书城科普达尔文在路上看到了什么
10541500000048

第48章 动物的冬眠

当1832年9月7日我们第一次到达布兰科,我们想大自然赋予这块沙干地很少的生物。然而挖到地下,有几只昆虫,大蜘蛛,蜥蜴等处在半休眠状态。15日,一些动物开始出现,18日(秋分后3天),所有事情都在宣布春天的来临。平原上装点着粉红栗色树,野豌豆,天竺葵,鸟儿开始下蛋。许多昆虫缓慢地蛐来蛐去;而蜥蜴一族,沙地的永久"居民",向四面八方游动。在第一个11天,自然处在休眠状态,平均气温是51度,中午气温很少高于55度的;在下一个11天,所有的的生物都被唤醒,充满活力,平均气温达到58度;白日温度在60-70度之间。然后,平均气温增加7度,并且其中一天天气极度的热,这足够唤醒所有的生物。 在我们刚刚航行过的蒙特维迪亚,在包括7月26日和8月19日的23天,平均气温是58.4度,

最热是65.5,最冷时46度。温度计上显示最冷的一点到41.5度,中午的气温偶然也会闯到69或70度。虽然在如此高的温度下,几乎所有的甲壳虫,几种类型蜘蛛,蜗牛,陆壳虫(land-shell),蟾蜍和蜥蜴,都在石头底下冬眠。但我们看到在更高4纬度的南部布兰科,气候仅仅稍冷一点,这同样的温度,不太超高度的热,已经足够唤醒各种各样的生命。这显示,是由这个区域的通常气候,而不是绝对的热度,来唤醒冬眠的生物的。

海洋

什么是浩瀚海洋的荣耀呢?一种沉闷的空旷,一种水的"沙漠",阿拉伯人如是形容。毫无疑问有一些令人身心愉快的事情:一个有月的晚上,天空郎朗,波光闪烁,白色帆船充满轻柔的信风,死一般的沉寂;海面好像上了漆,闪闪发光。除了粗帆布偶尔地抖动。然而,无可比拟却更棒的是,去欣赏弓弩一样展开的愤怒的暴风雪,或狂急的大风和山一样的波浪。然而,我承认,在暴风雨里我的想象力有更加壮光更加恐怖的场景。当一场暴风雨来临,这是不可比拟的好景象,疯舞的树木,狂飞的雁鸟,黑色的阴影,白色的闪光,急涌的洪流,一切的一切,那些不固定的东西互相碰撞。

在海上,白头翁和小海燕飞舞着,好像暴风雨就是它们的天下。潮水涌起和后撤,好像在执行他的日常职责。轮船和乘客看起来是暴怒的对象。在一个经受暴风雨打击的凄凉的沙滩,风景是不一样的,但更多感到的是恐惧,而不是欢喜。

没有航行过太平洋,就不能理解它的庞大。快速地向前好几个星期,我们所见都是一样的蓝色,和深深的海洋。甚至在群岛之中,小岛也只是斑斑点点,间距遥远。习惯于看小比例地图,地图上的点、阴影、地名都挤在一起。我们不能判断,对于广阔无边的海洋,陆地的比例不知有多小。

泄湖岛

在1836年4月1日,我们看到了印度洋的基林岛(或称科克斯岛)。该岛离苏门答腊岛约600英里,这是珊瑚礁构成的众多泄湖岛之一。它的环形分布的珊瑚很大部分长度之上是一些狭窄的小岛屿。在北部或顺风的一边有一个口子,船只可以驶入环礁里的清澈、低浅、安静的停泊所。这环礁湖底下是大片的白沙,当阳光垂直照射,就变得非常地鲜活非常地绿。6日,我陪伴船长费茨·罗伊去环礁湖顶部的一个小岛屿,水道相当有趣,弯弯曲曲经过一个枝叶细致的珊瑚从,到达了环礁湖顶部。我们穿过一个小岛屿,风浪很大,我们看到浪花在拍打着海岸。

我感觉这些泄湖岛外面的景观更加宏伟壮观,但我解释不出缘由。屏障一样的沙滩显得很简单,有绿色灌木和高大的坚果树可可,平坦的死珊瑚岩,东一块西一块,还有它们的非常松散的碎片; 愤怒的波浪,拍击着海岸,然后向两边退散。海洋的海水涌过珊瑚礁,显得非常强大,能摧毁一切。

然而,让我们首先感觉脆弱无力的海滩,抵制甚至征服了海水。 这不是海水留有余力,而是珊瑚岩的强力抵抗。珊瑚岩散落在珊瑚礁上,在沙滩上堆积;滩山高高的椰子树摇曳生恣,平平地"显示"波浪的不妥协。任何时刻,波浪绝不退回。温和但持续的信风引起长长的海浪涌动,信风总是在大海域里朝同个方向吹刮,引起的海浪和温带地区的刮起大风的力量一样大,并且从不停止咆哮。看了这波浪,你很难不会有这样断言:一个海岛,虽然由最坚固的石头构成,不管是斑岩、花岗岩还是石英岩,将最终屈服于不可阻挡的风浪,全部毁灭掉。

然而这些低矮无足轻重的珊瑚岛顶住了风吹浪打,取得了最后的胜利;因在这里,另一种力量,作为反作用力,参与了进来。

活的水虫息从其泡沫剂里排出一粒粒的碳钙粒子,结合起来构成了对称的石结构。即使飓风把它撕裂1000次,然而,这些柔软而又粘胶的水虫息,这些难以数清的无数'建筑家'日日夜夜、月月年年构建起来的作品,通过生命法则,征服了海洋风浪的巨大威力。这海洋的威力,既不是人工作品,也不是自然无生命的作品能够成功抵御的。

基林岛北部许多英里,有一个更小的珊瑚岛,泻湖里差不多填满了珊瑚泥。

罗斯船长在外滩发现了一个嵌入砾岩的造型很好的绿石,比一个人脑袋还要大。他和他的手下非常惊讶,于是把它带回国内,当作奇珍保存。这绿石所有成分具是石灰岩。该绿石的出现或产生,确实让人困惑。这个岛几乎没人来过,也不可能有一艘船在这里搁浅。因没有人做过更好的解释,所以我就试着做个结论:我猜想,它可能和一些大树的跟曾纠结在一起。然后,我考虑该岛和最近大陆的距离,以及,一块石头被大树根纠结的几率,然后,大树被被冲入海里,漂泊了很远,然后安全着陆,这块石头因而一直植入在树里,直至最后被发现。我几乎非常害怕想象到可能的运输手段。因而,很有意思的巧合是,我发现查米索,一位公正和杰出的自然学家,曾陪伴科兹布航行,他说,拉达克群岛(在太平洋中部的一组泻湖岛)的居民,通过寻找海滩上的树根,捡石头磨砺器具,有证据显示,这发生了很多次,因为法律规定,这样的石头属于酋长,如果谁试图偷走,就将接受惩罚。

4月12日我们站在泻湖外面,在我们去法兰西岛的路上,

我很高兴我们参观过这样的岛屿:在世界很优秀的东西中,这样的岛屿构成确实是排名很高的。费茨·罗伊船长发现,此岛离海岸仅2200码远,在海面上7200英尺。因此,这个海岛形成一个非常高的海底山,山的斜坡比那些最险峻的火山椎体都更陡峭。山顶形成的碟状,差不多10英里宽,在这顶上(然而,比起许多泻湖,要小)的每一微粒,从最小的微粒到石头碎片,带有有机物的痕迹。

当旅行的人告诉我,金字塔的巨大规模,以及别的遗迹,但是我觉得比起这些山上的石头,由细微而弱小的生物堆积起来的石头,显得完全不能相提并论。这是一个奇迹,这奇迹在第一眼不会冲击人的眼睛,但过后想想,它会冲击人的思维。

索引

在本书前面所提到的一些重要人物

索引

在本书前面所提到的一些重要人物

约翰·詹姆斯(69页),美国鸟类学家,1780年5月4日出生于路易斯安那州,父母是法国人。1851年1月27日在纽约去世。他的伟大著作"美洲之鸟"整整花了13年才完稿,于1826年发表。他本人亲自装设了400多张颜色图纸,全用铜版印刷。一些铜版画在纽约中央公园的自然历史博物馆展览。在1831-1849年间出版的奥杜本的"鸟类史"里,有他的关于食肉鹰(或叫着黑色秃鹰)的陈述(第二卷33页),达尔文先生在文中叙述过这种鸟。

蓬普兰德,AIME(145页),法国植物学家,1773年8月2日生于拉·罗切尔,1858年5月4日死于阿根廷科连特斯省的圣大安纳。1799年陪伴伊鲁波尔德去南美,1816年再一次到那个大陆。他依次居住在拉普拉塔(现在的阿根廷邦联)、乌拉圭、巴拉圭(最初作为一个战俘)和巴西。他最后不愿意回到欧洲。

威廉·J·伯切尔 (73页),一个英国旅行家,他的书"南美大陆内陆行"于1822-1824年之间在伦敦发表。

约翰·拜伦(44页),英国海军司令。1723年11月8日出生,1786年4月19日去世,海军将军拜伦·约翰爵士的孙子,一个诗人。在安森的全球航行中,他和安森于1740年9月离开英国。1741年5月他的船在巴塔哥尼亚西部海岸失事搁浅,随后他遭受巨大的艰辛,以后在他的书"约翰·拜伦先生的讲述(海军准将的后全球航行)" (1768年出版于伦敦)里,包含了这段从1740到1746回到英国的经历,在巴塔哥尼亚西岸、他和同伴遭受了巨大沮丧和精神压抑。这"后环球航行"指的是发生在1764-1766年的航行。

阿德尔波特·查米索(203页),一个诗人兼自然学家,1781年1月27日在法国香槟省蓬库尔特出生,父母法国人,1838年8月21日逝世于柏林。在他小时候就和父母迁居到柏林,并在那里接受教育,以后在普鲁士军队参军。他的作品因由德文写成。在1815到1818年的罗马诺夫世界探险中,他跟随科策布,除了编写1821年发表的一部分报告,还写了首次于1836-1839年发表的独立故事。对英国读者来讲,他最著名的就是那本书"彼得·施米尔"--一个失去影子的人。

詹姆斯·库克(94,174页),英国航海家,1728年12月27日生于约克郡,1779年2月14日被乔治亚岛人杀害。作为水星舰的船长,他在1759年帮助沃尔夫拿下魁北克,他第一次南半球航行始于1768年,由政府雇用。他到达了塔西提,新西兰,考察了澳大利亚东海岸,而丹皮尔考察了西海岸。他1771年回到英格兰,第二年他又成为"刚毅号"船长,被遣送去寻找南极洲。在航行中,他发现了新喀里多尼亚,1775年回国;库克船长的第三次航行是出于议会的奖金,议会将对能找到太平洋到大西洋的北通路的航海家予以奖励,库克1776年开始第三次之旅,他于1778年1月发现了乔治亚岛,然后考察了白令海峡。在驶回家途中,再次经过乔治亚岛。当地的夏威夷人很不友好,

在着陆时,一场争吵开始了,他们对库克和他的船员下手,伟大的船长因而遇害。库克船长的第二次旅行日记(达尔文先生提到的)1777年发表于伦敦,他的最后一次航行日记,发表于1781年。

考利船长(77页),英国航海家,和威廉·丹皮尔一样,在1683-1684年跟随约翰·库克环球航行。在第一年,考利恰好在弗吉尼亚。库克说服他作为"报复"号舰船航海官,一起开始到海地的贸易之旅。然而,库克实际上是个海盗,前面他所说的只是骗词。他们1683年8月23日驶往南部海洋,途经非洲海岸(在那里他们劫掠一艘新式且武器装备良好的舰只,并把船员等全部移到新船,并把旧船名改换成新船名)、巴西、福克兰群岛、火地岛、费尔南迪茨岛、西秘鲁的罗伯斯岛、加拉帕戈斯岛(如,海龟),他们1684年5月31日到达该岛。一个月后,库克死了。9月份在霍恩角,考利离开"报复"号,去掌管另一艘海盗船"尼可拉斯"号,他现在的路线是沿着亚洲海岸和群岛。1685年12月在帝汶岛,考利离开"尼可拉斯号"去巴塔维亚,第二年三月,他上了荷兰的船,1686年10月12日,他回到了伦敦。这些关于他的事迹可以在罗伯特·科尔的"航海旅行通史"里找到。(爱丁堡,1814)

威廉·丹皮尔(77页),英国航海家。1652年生于索莫塞特郡,他去世时间不祥,但应晚于1711年,在做一段时间的海盗后,他到了弗吉尼亚,第二年跟随西印度群岛圣·吉茨人约翰·库克船长,进行海盗冒险(比起考利船长,他的良知更少受到谴责)。在考利离开"报复号",

他仍旧选择留下,在太平洋美洲沿岸和东印度群岛一带游弋。直到1688年5月4日,他对他的残缺人生感到厌烦后,在尼科巴群岛选择离开。在6月到达苏门答腊的亚齐。而后去了汤加,1689年4月回到亚齐。1691年1月25日,他返航英格兰,在阔别了20年和半载,于9月16日到达伦敦。

在他的1697年发表于伦敦的书"世界新环游"里,他讲述了他的神奇故事。而后,丹皮尔开始为政府效力,在1699年领航"罗伊巴克"号代表政府航游南洋,考察了澳大利亚海岸和新几内亚,并发现很多的尚未为人所知的岛屿。在返航时,他的船在1701年2月阿松森失事,但最终他还是回到了伦敦,并在一本书里讲述他的故事。他后来至少和威廉·芬内尔船长进行了两次航行。1703-1705年和伍德·罗杰斯和斯蒂芬·考特尼船长航游。1708-1711年在南海劫掠西班牙船只。这后面的那次航行中,发现亚历山大·塞尔科克(罗宾逊·克鲁索的原型)身陷胡安·费尔南德兹岛上,他把他带回船上。

理查德·富尔克纳(46页),英国航海家,一本描述他的航行经历的书"航海,冒险和紧急逃亡"的作者。(发表于伦敦,1724)

菲茨·罗伊(第102,105,151,174,183,188,191,198,204页),英国航海家和气象学家。生于1805年7月5日,去世于18654月30日。1819年开始航海,1828年跟随金船长考察了巴塔哥尼亚东岸和智利。1831年他领导"比格尔号"环球远征,达尔文先生也在此船上作为一个随行自然学家。这两次航行都载在一本书里"H。M。SS冒险者号和比格尔号考察航游的故事,1826-1836"(1839发表于伦敦)。菲茨·罗伊然后成为新西兰总督。他晚年献身于气象的研究和观察。

约翰·古尔德(50页),英国鸟类学家。1804年9月14日出生于英国多塞特郡利母-雷吉斯,仍旧活着(1879年)。他的第一本书"一个世纪来自喜马拉雅山的鸟类"发表于1832年,第二本书"欧洲的鸟类"发表于1832-1837.后两年他旅行到澳大利亚,这导致另两本重要的书发表。"澳洲之哺乳动物"(1845)和"澳洲之鸟"(1848-1869)。他也是"澳洲鸟类之手册"(1865)和"大不列颠之鸟类"(1862-1873)的作者。在"比格尔"之旅的动物报告中,古尔德贡献了"鸟类"那一章节。

弗兰西斯·邦德(130页),英国官员,1793年出生于英国肯特郡罗切斯特附近,死于1869年7月。在他是陆军上尉时,1825年作为一个采矿组织的代理人,去了南美。1826年发表了"简要备忘录",本书取材于他的在潘帕斯和安第斯的闪电旅行。达尔文先生称赞其"富有激情而准确"。1836年他晋升为加拿大的副总督。

金·菲利普·帕克特(72,172页),英国海军指挥官,1793年在南太平洋的诺福克岛出生,1817-1822年他参加了澳大利亚西岸的考察。1826年领导远征队考察南美海岸,远征船是"冒险者号"。他的测量和"比格尔号"的测量在同本书出版。(参看上面的菲茨·罗伊)

奥拓·冯·科茨布(203页),1787年出身在俄罗斯雷维尔,父母是德国人。1846年去世。1803-1806年他跟随冯·克鲁森斯特将军航游世界。1815-1818作为船长,和查米索(参看上面)和其他的人再一次全球航行。他的书"南海和白令海峡的"发现号"之旅,寻找东北航路"就源出与此(1821年,伦敦)。1823-1826是他的第三次也是最后一次航行,所发生的事都在他的书"环球新航行"里。

安东尼·约瑟夫·帕内提(80页),1716年生于法国罗安妮,死于1801年。他是弗雷德里克大帝的图书管理员,他的书"福克兰群岛之旅"1769年发表。

罗萨斯·胡安·曼努埃尔(105,106,108页),1793年生于拉普拉塔。

在平原由高卓人带大,以后变成显耀人物,1829年被选举为这个地方的总督(阿根廷邦联)。当他在1833年指挥对印第安人的战斗时,达尔文先生在里奥·科罗拉多遇见了他。达尔文说:"罗萨斯将军私下通知我,希望一晤,这情形,我后来一直都很为之高兴。他是一个与众不同的人,在这个国家里有着最大的影响力,看起来他会享用这尊荣和优越。"("这预言结果是让人痛苦的错误"达尔文在1845年补充道)。据说他是74平方里格土地的主人,有30万头的牛。他的土地经管的很好,令人羡慕;比起别的作物,玉米生长最好。他首先规范自己的庄园,赢得名誉和荣耀,后成功地领导几百人抵抗印第安人的进攻。有许多的关于他的僵硬的个人行为方式的故事,这在他的法律和执行过程可以体现出来。其中一个故事是,没有人可以在星期天带刀,如果带了,就要受关闭的惩罚。这个日子是赌博和喝酒重要日子,因此许多争吵开始出现。这些争吵,因为习俗上通常打仗带刀,所以常是致命的。星期天总督盛装来到庄园访问,罗萨斯将军冲冲忙忙,出来接客,一把大刀如同往常悬在腰间。服务员碰了碰他的手臂,提醒他他的法律。发生这样的事,他转向总督说他万分抱歉,并且说,要把自己关入仓库,直到离开仓库之前,他都将失去权利,即使是关在自家屋里。过了一小段时间,服务员被劝说去开了仓库,让罗萨斯出来,但是他一放出来就转向服务员说:"你现在违犯了法律,你必须在仓库里接替我"。像这样的行为,高卓人常拿以做茶余饭后的玩笑。所有高卓人对他们的平等和尊严高度在心。

"罗萨斯将军也是一个马背骑士,在这样一个国家,一个集团军队通过测试来选取他们的将军:把未驯服的一群马通过一个通道赶入马圈,通道之上是一个横架。然后,放马出来。人人同意,当马驰出的时候,如果有谁能从上面的横架跳下,落到不装备马鞍或不戴辔头的马的马背,如果这人不仅能骑它,而且能把马群赶回马圈,这人就应是他们的将军。成功的那个人就被选举出,不用怀疑他能成为这样军队的将军。这超乎不平常的荣耀也通过以下这些方式表现:通过遵从高卓人服饰和习惯,他在这个国家获得了无限的欢迎,并随之获得了独裁的权利。"一个英国商人让我确信,一个谋杀掉别人的人,当被抓了质问动机时,回答道:'他出口不逊,不敬罗萨斯先生,因而我杀了他',在周末时,这个谋杀者获得自由。无可否认,这是罗萨斯将军一派人的行为,但不是罗萨斯本人的行为。(但后来事件显示,它确实是将军的行为)。"在对话中,他非常激情,敏感和严肃。他的严肃到了高音调。我听到他的丑陋(比如,他抓了两个老绅士)故事之一和下面的轶事有关,

" 我非常想听一段音乐,因此我去将军那里两三次,征求他的意见,他对我说:做你自己的事去吧,我忙。我第二次去,他说:如果你再来,我将惩罚你。当我第三次去了,他大笑,我冲出帐篷,但太迟了,他命令两个士兵抓住我。我以上天圣灵的名义祈求原谅,让我回去,但并不产生效果。当将军在笑,他绝对是个疯子,说话很重。这个可怜的卑微绅士在回忆受罚时非常忧伤。这是很严厉的惩罚:四根木柱立在地下,这个人手脚系在木柱,平伸,拉长了几个小时。

这主意显然来自风干兽皮。我的约见过去了,罗萨斯没有一点笑容。他用非常强迫和习惯的方式准许我,拿护照和使用政府的驿马。

1835年罗萨斯变成独裁者,一个国家从未诅咒过的可怕的统治者。这个暴君让人恐惧同时也让人憎恨和吹捧。他在首都的生活图片,可在DF·萨米嗯托的书"在暴君统治下的阿根廷共和国里的生活"里找到。萨米嗯托是阿根廷共和国后来总统。这部书后来由霍蕾丝·曼恩女士翻译,1868年发表于纽约。这部著作是在这个暴君垮台前几年写的,仅仅部分和他有干连。E·C·菲尔诺的著作"罗萨斯的统治,或,南美素描"1877年发表于伦敦。罗萨斯1852年在战斗中被乌尔奎扎将军击败,以后的过着流亡生活,1877年3月死于英格兰。

查尔斯·斯图尔特(72页),英国军官,39团上尉;1869年6月16日在英国切尔腾哈姆去世。1828-1831年勘测了东南澳大利亚的木雷河口大盆地,马兰比计河是木雷河的支流。1844-1846年,他几乎进入到这块大陆的中心地带。他的书"南部澳大利亚的两次内陆远征"(1833,伦敦),和澳洲内陆探险的故事"(1833,伦敦)描述他的冒险。

威廉·西门子(76页),英国海军少将,海军建筑师。生于1782,死于1856年。

索引

以下标示难发音音标:

(a发音像fate里的a, i发音像like里的i,o发音像tone里的o,oo发音像food里的oo)。如果没有特别标示,最主要的是记住,a发音像father里的a,e发音像fate里的a,i发音像equal里的e,u发音像food里的oo。

Span。=西班牙,西班牙人,西班牙语, Port。=葡萄牙,葡萄牙人,葡萄牙语 Fr。=法国,法国人,法语 Ger。=德国,德国人,德语Dan。=丹麦,丹麦人,丹麦语Eng。=英国,英国人,英语

A

洋槐,一种树,蜥蜴食物, 阿空挂,安迪斯山最高峰之一,在瓦尔帕莱索东部, Acrydium,一种蚱蜢。 冒险者号,金船长在考察巴塔哥尼亚的船,

非洲,

刺鼠Agouti(发音:啊-固-体),潘帕斯草原的臼齿类动物,和兔子一样大, 白头翁,

Amblyrhyn'cus,一种蜥蜴,仅仅在加拉帕戈斯群岛发现,其名意为"扁平鼻子的", 美洲,化石之地, 安第斯山,南美的大山脉(亦称科迪勒拉山),

蚂蚁,迁居, 围攻的牺牲品, 冲破难关, 安提科,南美智利的火山,Apire(西班牙语,发音为:阿佩拉),智利矿工的绰号, 苹果树,奇洛埃的果树栽培方法,智利的产品, Aptenody'tes demer'sa,愚蠢企鹅, 拱形建筑,抵抗地震, 阿罗约,塔普斯,Arroyo Tapes(西班牙语,发音:阿罗约,塔普斯)乌拉圭的一条小河, 大西洋曾在安第斯山脉东部山脚, 环礁,一种圆形状珊瑚岛, 澳大利亚,南半球最大的海岛大陆。

澳大利亚人,土著, 模仿能力, 艺术, 低于火地岛人的能力

B

BAHIA(西班牙语,发音巴-爱-阿)巴西东部的一个港口,该词意为"海湾", 布兰科("白色海湾"),在阿根廷邦联的南海岸, 动物冬眠, Balan'dra,一艘小帆船, 香蕉, 塔西提人的烹煮方式, 东方班达Banda Oriental(西班牙语,发音为:班达,喔李恩塔),也就是乌拉圭,西班牙美洲人共和国,在巴西南部,其名意思为"东部联盟", 树和无树, 多丘陵, 化石, 比格尔号,费茨·罗伊船长领导的船,达尔文先生在其上环游全球,

比格尔水道,在火地岛南海岸,Y型水道。风景, 冰川, 悬在深水之上的山毛榉,

大号尺寸, 白令海峡(丹麦语,发音,白令),分开亚洲和北美的海峡,大约76英里宽, Bizcacha(西班牙语,发音:比兹卡查),一种兔子类似的动物,美洲豹的猎物, 在潘帕斯草原,山脉,食物,肉,地洞口堆积收集品,

蓝桉树,流星锤("球"),高卓人用以捕捉鸵鸟和牛, 印第安人制造和使用, 达尔文先生的马被打了一下, 骨头燃料, 燕鸥,一种傻而温顺的鸟,回旋飞镖,一种澳大利亚人飞镖, Botafo'go 海湾,在里约热内卢, Bower 鸟,澳大利亚人,

巴西,南美最大的国家,葡萄牙人定居于此, 长果之树, 原始森林, 面包树, 布宜诺斯艾利斯(西班牙语,发音为:布宜诺斯艾利斯),阿根廷邦联的首都,其名意为"新鲜空气" 平原, 潘帕斯的牛车,

C。

CACIQUE(西班牙语,发音为:卡赛克德)一个印第安人酋长, 仙人掌, 蜥蜴之食物,

乌龟之食物

在巴拉纳在智利, 卡亚俄(西班牙语,发音卡亚俄),利马港口, 地震波浪产生的破坏,

在潘帕斯露营, 在塔西提, 火地岛人的人吃人现象。 布兰科角,在巴塔哥尼亚东海岸,其名意为"白色", 北非西岸也有布兰科角, 佛得角群岛,北非西面,在大西洋,其名意为"绿色", 格雷戈里角,在巴塔哥尼亚,麦哲伦海峡, 合恩角,南美最南的呷角,在火地岛群岛之上,1616年被它的发现者叔滕命名,用以彰显他的丹麦出身地(合恩), 好望角,非洲的最南端, 一种水猪,美洲虎的食物, 碳酸石灰石,一种在水里由水中贝类和珊瑚虫排泄出的物质。

Carpacho(西班牙语,发音为:卡尔帕卓),一种矿石袋,在墨西哥叫做tanate,

Casarita(西班牙语,发音为:卡斯萨勒塔),小筑窝鸟,挖很深的地洞筑窝,此鸟没有"深厚"的概念。

卡斯特罗,奇洛埃的都会,

树,树干里的纤维被化石粒子取代,形状不变, 猫, 美洲虎象猫一样爪抓, 毛虫,变成蝴蝶,异端, 查尔斯岛,加拉帕戈斯群岛之一。查塔姆岛,加拉帕戈斯岛群的最东部。 智利,(西班牙语,发音:切拉)在太平洋南美沿岸的西班牙美洲人共和国,一个升高的海岸,山脉, 贝壳和树木化石, 北方贫瘠之地,智利人(西班牙语,发音:切尔诺),智利的居民,捕捉秃鹰, 对自然学者的好奇, 对火山的迷信, 矿工的无远虑,葬礼过程,负重, 忍受, 奇洛埃(西班牙语,发音:切落德)智利南部一个大岛, 很多的果树, 繁茂, 地震,

China (西班牙语,发音:漆那),年轻的印第安人妇女,

Choiseul 海峡(法语,发音:施瓦祖儿),福克兰群岛东边最大的一海岛,

Cholechel(西班牙语,发音:),拉普拉塔的里奥尼格罗的一个岛, 乔诺斯群岛(西班牙语,发音:乔诺斯),在巴塔哥尼亚西岸, 地震, Chuzo(西班牙语,发音:丘佐),尖呷, 被蚂蚁包围的蟑螂, 椰子, 被螃蟹打开撕裂, 科克斯群岛,(参看基林岛), 等

哥伦比亚,在乌拉圭西南的一个城镇, 布宜诺斯艾利斯妇女的头梳, 康塞普西翁(西班牙语,发音:康塞普西翁),在智利西海岸的一座城镇,被地震摧毁。 和胡安·费尔南德兹相连, 和奇洛埃相连, 康查理(西班牙语形式,康查理),智利西岸的一个镇,降雨, 大兀鹰,一种食肉鸟,以驼马为食, 以山羊和羊羔为食, 劫掠美洲豹, 大小和范围, 生活在悬崖之上,在树上鸣叫,下蛋, 如何抓捕, 对气味不敏感眼睛锐利,飞行模式,

砾岩,大量的石块, Copiapd, 北智利的一个镇,贝类和木类化石, 地震, 降雨, 激怒, Coquimbo(西班牙语,发音,科亏姆博),智利北部港口,地震, 降雨, 塔西提的珊瑚礁,

基林岛的珊瑚礁抵抗风浪, 珊瑚,一种海生植物, Corcova'do("驼背"),在智利最南部的一座火山, 科迪勒拉(西班牙语,发音:科迪勒拉),在前面的页面上,和安迪斯差不多一个意思, 鸬鹚, 玩弄猎物, 取决于大海草

康沃尔郡,一个英国西南郡, 牲畜围栏,一个院子或圈地, Corrobery,澳大利亚土著人的舞会, 棉花, 螃蟹, 劫掠燕鸥的巢穴, 在基林岛,以椰子为生, 在地洞, 熬油,巨大螯刺, 发现于大海草,Cufre (西班牙语,发音:扩德弗拉),乌拉圭的一个哨所, 乌贼,意为躲藏,变色, 行路困难, 生活在大海草上,

D。

查尔斯·达尔文的生活素描, 鹿,美洲豹的食物, Demivolt,马前足抬起的半转弯,马因而受训成功, Der Freischiitz (德语,接近于发音:德尔弗雷尔谢次),"自由射手",一个歌剧的片名,由德国曲作家C·M·冯·韦伯写成,首次于1822年上演。 狗, 牧羊犬训练, 在家懦弱,成群勇猛, 驱赶兀鹰, 火地岛的狗直至老妇女吃饭,才开始吃, 鸽子,

E。

1835年2月20日地震, 1751年地震, 1837年地震, 1822年地震,对陆地和海洋的影响, 隆起, 道德影响, 火山喷发的关系,地下层内在联系, 爱德华先生,1835年,在科亏姆博定居的英国居民,大象, 南美化石, El famo'so Corcova'do(西班牙语),"著名驼背山",称其著名是为了把它和其他拥有同一名字的山区分开来,比如,在里奥附近的驼背Corcovado, 食火鸟,游泳高手, 雄鸟孵化鸟蛋, 澳大利亚黑人的食火鸟舞, En el cainpo,(西班牙语),"在开阔的平原", 英国喜鹊, 野天鹅, 管理牛群, 地震的可能影响, Entre Rios (西班牙语,发音:恩特雷·里奥斯),一个南美地方,就像他的名字含义,"两河之间",它在巴拉纳和乌拉圭之间, 爱斯基摩人,和火地岛人比较,

牧场庄园(西班牙语,发音:埃斯谭西亚),一个牧场,田产,植被区,牧场主(西班牙语,发音:埃斯谭西亚罗),牧场主, 桉树,Eucalyp'tus,一种澳大利亚树种,兰桉,等, 欧洲, 化石, 艾尔(Eyre)海峡,巴塔哥尼亚西岸,

F。

FAGUS betuloi'des 山毛榉,一种山毛榉, 福克兰群岛,巴塔哥尼亚南端的东部, 宴会日,无所事事, 奢侈,雀类, 驯服,塔西提人和高卓人的取火之道枞树,石质化, 飞鱼,燕鸥食物, 热带森林,石质化, 在南极地区的化石, 潘帕斯的化石, 贝类和树类化石, 狐狸, 好成湾的火地岛人, 涂彩皮肤, 模仿, 贝堆,棚屋, 在南部海滩,赤裸, 食物,

饥荒,鲸鱼肉,吃人, 信号-火, 很快就流汗澳大利亚土著

依靠大海草,

G。

加拉帕戈斯群岛(西班牙语,发音:加拉帕戈斯),厄瓜多尔西部,因它的动物和大陆的动物不一样而出名,从很大数量的海龟而得名。

塘鹅,

高卓(西班牙语,发音:加屋绰),潘帕斯居民的统称,带感情色彩时,"农村人", 食谱, 美洲虎的肉味 , 偷印第安人的祭品, 赶马游泳, 骑士精神, 使用套索, 流星锤,

夜营, 取火模式, 天竺葵, 比格尔海峡冰川, 萨米嗯托山, 在埃尔Eyre海峡和盆纳斯海湾, Goeree路(英语,发音:哥类),在火地岛南岸的一条停泊处,忍诺克斯南部的Goeree在荷兰语意思是"好路"或"好停泊处"。 Goitre,脖子痛肿, 智利金矿, 好成湾,火地岛的东南, 鹅,高地,驯服,野天鹅, 花岗岩,清河水, 树木不适合生长, 冰山上的花岗岩块, 蚱蜢, 飞到海上, 石灰珊瑚礁的绿石, 骆马,(西班牙语,发音:古阿纳科),或爷骆马,南美骆驼, 山脉, 好奇,驯服,勇敢,游泳好手, 喝咸水,直线前行,美洲豹和鸟的食物, 兽皮做衣, Guasco, 智利南部的一城镇,降雨, 番石榴, 盆纳斯海湾(西班牙语,发音,盆纳斯),巴塔哥尼亚西岸, 鸥,

H。

鹰, Hay un gato encerrado aqui(西班牙语,发音:),"有一只猫关在这里",这个有点神秘, 冬眠,在休眠状态下过冬, 马,游泳好手, 杀母马做食物和兽皮,

南美马化石, 欧洲人引入马种到美洲, 驯马的功效, 被套小牛的挣扎,

霍顿图人,南部非洲居民, Huuchos(西班牙语,发音:屋阿绰),没孵化的鸵鸟蛋的名字。

I。

埃尔海峡的冰川, 印第安人,北美, 南美, 长相良好, 男妇工作,制造和使用流星球,

镀银器械,骑士本领, 英雄主义,被追赶, 树下祭祀, 利马附近的古迹

印第安人阵式,单列,或,人跟人, 印度洋, 智利灌溉, 法兰西岛, 在印度洋,马达加斯加东部, Itacaia(葡萄牙语,发音:伊塔卡斯亚),巴西的小村庄,里约热内卢东部,

J。

蠢企鹅, 美洲虎,在大河流域出没,猎物,在船上和房子攻击人类, 攻击模式,吵闹的习性,抓树,老虎肉, 詹姆斯岛, 加拉帕戈斯群岛的大岛之一, 胡安·费尔南德兹(西班牙语,发音:胡安·费尔南德兹),一个智利西部的海岛,苏格兰隐士亚历山大 塞尔科克在那里定居,塞尔科克在那里的生活据认为是罗宾逊·克鲁索的故事原型。本岛和康塞普西翁地下相连,这在地震中得到证明。

K。

KAFFIRS,南美,模仿, 澳洲土著,袋鼠舞, Kauli松,(发音:考利),澳大利亚贝壳松, 基林(科克斯)群岛,印度洋的珊瑚群,在苏门答腊的西南, 大海草, 力量, 非常的长,防御波浪,小动物聚于根茎, Kerguelen陆地(英语,发音:克里艾伦),印度洋南部的一个岛,乔治王海峡,在澳大利亚的西南部, 土著, 环礁湖, 形成模式,陆地,上升,沉降, 拉普拉塔(西班牙语,发音:拉普拉塔),现在西班牙美洲人的阿根廷共和国或阿根廷邦联国的旧称,在南美洲是第二大的国家,仅次于巴西;同时也是河名,巴拉纳河、乌拉圭河和别的大河流流入拉普拉塔河口(参看普拉塔)。整条河有时会出现在本书前面的页面标题上, 平坦, 拉普拉塔人的药物迷信, 拉斯闵纳斯(西班牙语,发音:拉斯闵纳斯),乌拉圭南部的一个城镇,这个名字的意思是"矿",拉斯 瓦卡斯(西班牙语,发音:拉斯瓦卡斯),乌拉圭的一个城镇,其名意为:"母牛", 劳森先生,厄瓜多尔人惩罚性的殖民地的一位英国裔副总督,在加拉帕戈斯群岛, 套索Lazo(西班牙语,发音:拉索),一种很长的抛扔套索, 青苔, 李斯克先生,一个在基林岛上的英国居民,以前是个船员, 利马(西班牙语,发音:勒马),秘鲁的首都, 印第安人遗迹, 加拉帕戈斯的蜥蜴, 性不喜水, 筑地道, 懦弱, 小鸟不怕它, 普通蜥蜴,被蛇围住,冬眠 美洲驼(西班牙语,发音,拉马),南美骆驼(参看骆马), 等

蝗虫,在沙漠繁殖, 蝗虫群飞起来像云朵, 飞行速度,高度,声音, 伦敦,英格兰的首要城市劳,船长,在巴塔哥尼亚的海狮捕猎高手, 卢汉(Luxan 或Lujan) (西班牙语,发音,卢汉),阿根廷共和国西部边界的一个城镇, Lyco'sa,一种蜘蛛,

M。

MAOAHE(葡萄牙语,发音:马卡阿),巴西东南的一条河,在Frio角的北部, Macrocys'tis pyri'fera,(大海草), Madrina (西班牙语,发音:马得累纳里),骡群里的带铃骡(领头骡), 麦哲伦海峡,一条分开巴塔哥尼亚和火地岛的海峡,喜鹊, 马尔多纳多(西班牙语,发音:马尔多纳多),乌拉圭的一个海港, 芒果, 母马(参看马),乳齿象,一种和大象相像但已灭绝的动物, Mate(西班牙语,发音:马塔),南美灌木丛,可以做茶, 市长Mayor -domo(西班牙语,发音:马友多牟),监管人, Mazeppa,一个波兰人,生于1644,死于1709,作为惩罚,被绑上一匹野马的背上,然后放松, 高卓人的饮食, 智利矿工的饮食, 蒙多萨(西班牙语,发音,蒙多萨),阿根廷共和国的一个西部城镇和省, 平原,

梅赛德斯 (西班牙语,发音:梅赛德斯),乌拉圭西部的一个城镇, 含羞草树, 智利矿工, Misericor'dia(西班牙语),意为"慈悲","慈祥", 模仿说话的画眉鸟, 驯服, 猴子,长尾, 带胡子的。 蒙特维迪亚 (西班牙语,发音:蒙特维迪亚),乌拉圭的首都,名字意思是"小山之景", 动物冬眠, 缪尔斯比,船长, 蚊子, 火地岛的山, 萨尔米嗯托山,在火地岛, 骡子,是跟随气味辨路的动物, 忍受力, 比父辈高级, 马兰比季河Murrumbidgee,在澳大利亚的新南威尔士,默累河的支流,

N。

罗萨斯手下黑人中尉, 黑女人的英雄主义, 一个低级的奴隶, 对奴隶的残忍对待, 甲状腺肿瘤的黑女人, 新南威尔士,澳大利亚的东部一个区, 特种树, 新西兰,在南太平洋的一个岛群,属于大不列颠, 燕鸥,一种愚蠢驯服的鸟, 北美洲,这里的一些动物来自亚洲, 尼亚加拉瀑布,美国最著名的瀑布, No se (西班牙语,发音:诺索),意思是"我不知道",

O。

洋底升起形成山, 形成平原,大洋,一望无际的单调景色, 一望无际的海洋 乌贼,或叫墨鱼,因"8个触角"或"手臂"而得名, 橄榄树, 橘子树,Os。orno,在智利南部的一座火山, 鸵鸟,范围,食物,如何捕捉游泳手雄鸟更大,坐在鸟巢里, 攻击人类,蛋的数量和重量, 美洲豹的食物, 海獭 (参看海洋海獭),猫头鹰, 潘帕斯的牛车, 牛知道它的群,

P。

太平洋,广阔无际, 环礁岛, 棕榈树,潘帕斯,南美平原或草原,绒鼠之乡, 印第安居民, Gaucho,高卓, 不适宜树木生长 , 不是完全的平坦, 化石, 土壤形成, Pan de Azucar(西班牙语,发音:潘得阿组卡尔),塔糖,乌拉圭南部海岸的突出景象, 巴拉纳(西班牙语,发音:巴拉纳),河床平原的主要河流之一。 宽, 有许多的岛,泥泞,一条被忽视的高速路, 巴黎,法国的首要城市, 鹦鹉, 巴塔哥尼亚,南美最南的土地,因麦哲伦的推测的当地土著巴塔人"大足"故事而得名, 令人印象深刻的平原, 巴塔哥尼亚人,就像一些火地岛人, 像北部印第安人一样, 高度,彩绘皮肤,桌上行为,马-财产, 桃树,用以做火薪, 火地岛的泥煤, 企鹅,声音, 勇敢, 一种黄蜂, Pernambuco(葡萄牙语,发音:伯南布克),巴西东部的港口, 秘鲁,(西班牙语,发音:帕鲁),南美洲太平洋沿岸,西班牙美洲人建立的一个共和国, 海燕Petrel, 石质化的树, 磷海, 菠萝树, 普拉塔(西班牙语,发音:普拉塔),河床和河口,分开乌拉龟和阿根廷邦联,西班牙语单词,像阿根廷和我们英语金属板,意思是"银子", 烂泥无边, 普拉扎(西班牙语,发音:普拉扎),西班牙语中的"城镇中心的广场",意大利语的广场是"Piazza",

维纳斯角,塔西提人的如此叫法,是因为1769年6月3日库克船长在那里观察了金星的运移, 水虫息,珊瑚虫, 斗篷(西班牙语,发音:盘卓),斗篷,一块毯子,中有一孔,可套下脑袋,披在肩上。 旁森比海峡,在霍斯特岛和纳沃领岛之间,比格尔水道的南岸。 白杨, 斑岩,一种硬石,通常是绿色的, 海豚,游泳时的样子,比船还快, 大海草食物, 法敏港口,在巴塔哥尼亚,麦哲伦海峡,当Famine里字母a印在地图上时经过的那个地方, 波蒂略山口 (西班牙语,发音:波蒂略),在智利和阿根廷之间安迪斯山的一条路上,名字意思是"口子"或"大门", 瓦尔迪斯港口(西班牙语,发音:瓦尔迪斯),巴塔哥尼亚东岸的一个站, 邮递站, 独创性的火柴,内含一卷纸张,该纸张油糖和火硝氯酸盐处理过,以及一种含硫酸的物质,当这物质被摩擦,硫酸就把这纸点燃起来。 Pulperia (西班牙语,发音:普洱帕里亚),一个饮酒店, 攻击方式, 驱赶兀鹰, 美洲豹肉像小牛肉, 埃及金字塔, QQUE cosa (西班牙语,发音:奎克撒),意思是:"这是什么主意!!" 基洛塔 (西班牙语,发音,凯尔犹他),智利的一个镇,在瓦尔帕莱索的东南, 奎恩奎那(西班牙语,发音:可雷克纳),智利西岸的一个岛,受地震影响,

R。

RADVCK 群岛,环礁岛,在北太平洋,接近赤道, 降雨,北智利很少降雨, 对植被的影响,

牧场 (西班牙语,发音;兰卓),简易房, Rastro,一个痕迹或踪迹, Recado (西班牙语,发音:雷卡多),潘帕斯的马鞍, 雷诺斯,一个德国自然学家,被疑为异端, 里奥科罗拉多(西班牙语,发音:里奥科罗拉多),阿根廷的一条河流,该名意思是"红河", 里约热内卢 (葡萄牙语,发音;里约热内卢,或简称里约),巴西首都,它的海湾有同样的名,意思是:"1月河", 里奥尼格罗 (西班牙语,发音:里奥尼格罗),河名,以前是阿根廷共和国的南部边界,意思是:"黑河", 同样,乌拉圭也有同名河, 罗萨里奥 (西班牙语,发音:罗萨里奥),在巴拉纳河的拉普拉塔的一个城镇,名字意思是"玫瑰园", 罗斯,船长,英国基林岛的殖民者, 卢斯先生,1835年在康塞普西翁的英国领事, 反刍动物,像牛一样,这种动物能反刍已经吞下去的东西,

S。

圣埃尔莫之光, 圣保罗之岩,大西洋中部的海岛,靠近赤道, 萨拉蒂洛 (西班牙语,发音:萨拉蒂络),小萨拉朵(或,盐溪),巴拉纳的西部小支流, 萨利纳(西班牙语,发音:萨利纳),一种盐沼泽, 萨利纳斯,在布兰科附近的盐沼泽, 圣拜尔斯湾,阿根廷共和国最南部, 圣菲利佩 (西班牙语,发音,圣菲利佩),智利的一个内陆城镇, 圣费尔南多,智利中部的一个内陆镇, 圣路易斯,在阿根廷共和国中部的一个镇, 圣尼克拉斯,在巴拉纳河的拉普拉塔城镇, 圣克鲁兹 (西班牙语,发音:克鲁兹),巴塔哥尼亚的一条河流,其名意思是"神圣的十字架", 同样,也是泰纳立弗岛的首要城镇,

圣菲 (西班牙语,发音:菲),阿根廷的一个城镇,其名含义是"神圣的信仰",plains,平原, 圣卢西亚 (西班牙语,发音:卢西亚),乌拉圭的河流,野人, 模仿, 强烈感觉, 辣根菜, 海床变成干地, 海蛋, 海狮,猪一样的习性, 声音, 海狮皮用以做棚屋, 海狮肉食用, 海獭, 玩弄鱼, 皮,用以做衣服火地岛人的贝壳堆积, 木瓦片,海边碎石,

斯洛普郡,Shropshire,也叫做萨洛普,英国西部的一个郡县,达尔文先生在那里出生,

西伯利亚,亚洲最北的地方, 硅石,打火石, 蜗牛,冬眠, 火地岛山的雪线, 南非,鸵鸟, 高粱, 吃草根部落, 南美,马的灭绝, 兀鹰飞行距离, 太平洋,南海岛人, 西班牙,欧洲的西南半岛,西班牙人,对奴隶动物的残忍, 对自然历史的忽视, 更喜欢背叛者,而不是懦夫, 蜘蛛,被蚂蚁围住, 被黄蜂杀害, 杀掉黄蜂, 冬眠, 海星, 断层,层次, rhea,美洲鸵鸟

塔糖苏门答腊,南亚赤道的一个大岛, 对地震根源的迷信, 天鹅,黑颈, 番薯,

T。

塔西提,南太平洋的社会群岛的一个主要海岛, 珊瑚礁,植物,塔西提人,温和,刺青, 妇女地位低下, 钻木取火, 烹煮, 塔尔卡瓦诺 (西班牙语,发音:塔尔卡华诺),智利的一个港口,在地震中摧毁, 大波浪的破坏, 塔普洱困(西班牙语,发音:塔普洱困)阿根廷共和国东南的一个城镇, 塔西提人刺青, 泰纳立夫,加纳利群岛最大了地方, 燕鸥, 提亚奥卢,塔西提的一道峡谷, 火地岛(西班牙语,发音:泰尔拉德尔夫哥),巴塔哥尼亚南部的大岛,因麦哲伦讲述海岸土著的野火,而被称作"火地岛", 多山,泥煤, 树林, 山和冰川, 冲击浪,受地震影响, 蟾蜍,黑色,红肚,在热沙漠,不会游泳, 冬眠 性别不同,食物,为喝水而长途旅行, 巨嘴鸟, 信风,从东北或东南向赤道方向的风,风期风向稳定, 特拉法尔加尔,西班牙的西南角,在那里,1805年10月21日英国战舰在尼尔逊的带领下击败了法国和西班牙, 树蕨, 澳大利亚的树, 热带丛林, 石质化, Tropilla(西班牙语,发音:绰佩尔皮拉),一支小军队, 土耳其秃鹰,海狮的"同伴", 喂养小海龟, 斑鸠。驯服, 独裁的捕蝇鸟(京燕)

U。

乌拉圭(西班牙语,发音:乌鲁怪),南美的一个国家,(参看班达东方), 等

也是河名,这条河是这个国家的西部边界, 干净乌拉圭人,对罗盘和手表感到新奇,地理知识匮乏, 对英国人洗脸和留胡子好奇, 怠惰,对立法代表的要求和条件, 乌斯帕拉塔(Uspallata)山脉和山口(西班牙语,发音:乌斯帕拉塔),阿根廷邦联的西部边界,

V。

瓦尔迪维亚,智利的南部港口, 1835年地震, 1837年地震, 瓦尔帕莱索(西班牙语,发音:瓦尔帕莱索),智利的主要港口,其名含义是"峡谷伊甸园", 不受地震波的影响,1822年地震, 降雨, 维拉里卡(西班牙语,发音,维拉里卡),在智利东南的一座火山, 阿空加瓜火山, 奥索诺 安图科, 维拉里卡, 拉普拉塔西部的火山土壤

W。

卫堳特(WAIMATE),新西兰西北部的一个城镇,在新伍尔斯特岛, 窝里楚,在阿根廷共和国南部,以印第安命名的一个圣树, 黄蜂,猎袭蜘蛛, 被蜘蛛捕获, 水猪(参看Capibara水豚),在西印度群岛,在南北美洲之间,是哥伦布首次发现的, 鲸鱼,鲸脑,捕猎,

鲸肉,火地岛食物, 白色美冠鹦鹉, 白色美冠鹦鹉,人,澳大利亚土著, 野生白行海芋, 野生芹菜, 野生豌豆, 柳树, 冬天的树皮, 沃拉斯通,火地岛南部, 栗色树木, 鹪鹩

Y。

番薯

Yammerschooner,火地岛人乞求的言辞

亚奎尔(西班牙语,发音:亚奎尔),智利的金矿镇,在圣费尔南多,西邻, 耶尔帕(西班牙语,发音:耶尔帕),一种南部美洲茶,也叫着"Mate", 东半球西半球