Daisy: I’m reading the speech of Churchill。
黛西:我在读丘吉尔的演讲稿。
Mike: Are you practicing your public speaking·
麦克:你是在练习公众演讲吗·
Daisy: Yes, Churchill also learns speaking in his spare time。
黛西:是的,丘吉尔在空闲时也练习演讲。
Mike: Churchill is a great speaker。
麦克:丘吉尔是一个伟大的演说家。
Daisy: I’m not very confident in public speaking。
黛西:我在公众演讲时很不自信。
Mike: You just need more practice。
麦克:你需要多多练习。
Daisy: I’m fear of stage。
黛西:我很怯场。
Mike: Me too, but after speaking several time, I get used to it。
麦克:我也是,但说过几次后,我就习惯了。
Daisy: Do not panic, just say the words naturally。
黛西:不要慌,自然地去说就可以了。
Mike: You can watch videos of Churchill giving a speech。
麦克:你可以看看丘吉尔演讲的视频。
Daisy: OK, I will。
黛西:好的,我去看看。
John F。 Kennedy
约翰·F·肯尼迪
他英俊潇洒,他是美国著名的肯尼迪家族成员。肯尼迪被美国民众视为美国历史上最杰出的总统之一,他同时位列“美国十大文化偶像”之首。
About Kennedy
关于肯尼迪
John Fitzgerald “Jack” Kennedy often referred to by his initials JFK, was the 35th President of the United States, serving from 1961 until his assassination in 1963。
After military service as commander of the Motor Torpedo Boat PT-109 and Motor Torpedo Boat PT-59 during World War II in the South Pacific, Kennedy represented Massachusetts’s 11th congressional district in the US House of Representatives from 1947 to 1953 as a Democrat。 Thereafter, he served in the US Senate from 1953 until 1960。 Kennedy defeated then Vice President and Republican candidate Richard Nixon in the 1960 US presidential election。 He was the youngest elected to the office, at the age of 43, the second-youngest President (after Theodore Roosevelt), and the first president to have been born in the 20th Century。 Kennedy is the only Catholic and the first Irish American president, and is the only president to have won a Pulitzer Prize。 Events during his presidency included the Bay of Pigs Invasion, the Cuban Missile Crisis, the building of the Berlin Wall, the Space Race, the African American Civil Rights Movement and early stages of the Vietnam War。
Kennedy was assassinated on November 22, 1963, in Dallas, Texas。 Lee Harvey Oswald was charged with the crime but was shot and killed two days later by Jack Ruby before any trial。 The FBI, the Warren Commission, and the House Select Committee on Assassinations (HSCA) concluded that Oswald was the assassin, with the HSCA allowing for the probability of conspiracy based on disputed acoustic evidence。 Today, Kennedy continues to rank highly in public opinion ratings of former US presidents。
1961年1月20日,肯尼迪向全体美国人发表了堪称经典的总统就职演说:“不要问你们的国家能给予你们什么,问一问你能为你的国家做些什么。”他还希望全世界各个国家联合起来对付他所称的“人类共同敌人……暴政、贫穷、疾病与战争本身。”肯尼迪的水星相位非常好,不仅与火木合象,而且刑天王星、拱月亮,他的口才自然是一流,而且即兴演讲能力也是非常的高,他的这段救治演说到现在仍是一句激动人心的名言。
然而,似乎肯尼迪家族总有着逃不开的厄运,在1963年11月22日,当肯尼迪总统乘坐的林肯牌豪华敞篷汽车沿达拉斯市街道缓缓行进到埃尔姆街拐弯处时,他忽然被人开枪击中,一头扎倒在身边的杰奎琳怀中,这就是令人震惊的肯尼迪被刺事件,这件事到现在还是一个众说纷纭的谜。虽然肯尼迪总统从1960年开始当总统到1963年去世只有短短三年时间,但不少美国人仍然认为肯尼迪总统是他们最伟大的总统之一。
Key words & Sentences
关键词句全知道
Kennedy seeks to establish some control。
肯尼迪试图取得某种控制。
Kennedy cradled the phone on his shoulder。
肯尼迪用肩头支架着电话筒。
A fire burns all the time over Kennedy’s burial place。
在肯尼迪总统的墓地上,一支火炬永远在燃烧。
Perhaps the strangest coincidence is that Kennedy’s secretary, whose name was Lincoln。
也许最奇怪的巧合是肯尼迪总统的秘书名叫林肯。
Soon Brown himself came back for consultation and received the usual rapid-fire Kennedy interrogation。
不久,布朗本人回国述职,受到肯尼迪惯常用的连珠炮般的询问。
In 1963 President Kennedy predicted that within ten years some 15 to 20 countries would have nuclear weapons。
1963年,肯尼迪总统曾预计在十年之内约有15到20个国家将拥有核武器。
The legislature will decide whether to change the law and allow an interim appointment, as Mr。 Kennedy wanted。
州议会将决定是否修改法律,允许临时任命,如肯尼迪先生所期望的那样。
He was the leading adviser to the Kennedy administration。
他是肯尼迪政府的最重要顾问。
Kennedy gently imposes himself on the conversation。
肯尼迪温和地主持谈话。
President Kennedy was assassinated this year。
肯尼迪总统在这一年被暗杀。
You must be Mr。 John Kennedy。 Your name precedes you。
你肯定是约翰肯尼迪先生,你的名字非常的出名哦。
John Kennedy was elected president in 1960 while Abraham Lincoln in 1860。
约翰·肯尼迪于1960年当选总统,而亚伯拉罕·林肯于1860年当选。
Mr。 Obama is the first northern liberal to be elected president since John Kennedy。
奥巴马是肯尼迪时期以来首位被选为总统的北方自由党成员。
His patients included American presidents John Kennedy, Lyndon Johnson and Richard Nixon。
他的病人包括美国总统约翰·肯尼迪,林邓·约翰逊和理查·尼克松。
Eunice Kennedy Shriver was the sister of President John Kennedy and Senator Robert Kennedy。
尤尼斯·肯尼迪·施莱弗是总统约翰·肯尼迪和参议员罗伯特·肯尼迪的胞妹。
John Kennedy made a similar call 48 years ago。
约翰肯尼迪在48年前提出过相似的呼声。
Richard Nixon vowed he would not debate John Kennedy。
理查德·尼克松说他不会和约翰逊·肯尼迪辩论。
As President John Kennedy said, “No nation in history of battle ever suffered more than the Soviet Union in the Second World War。”
诚如肯尼迪总统所说,“在战争史上,任何国家都不曾遭受过苏联在二次世界大战中所遭受的那种苦难。”
Since the killing of John Kennedy in 1963, more Americans have died by American gunfire than perished on foreign battlefields in the whole of the 20th century。
自1963年约翰·肯尼迪遇刺以来,死于枪击的美国人数量已超过了在20世纪中死于海外战场的人数。
President John Kennedy took up the challenge that Americans should be the first to set foot on the moon。
总统约翰·肯尼迪接受挑战,他认为美国就应当成为首个送人上月的国家。
President John Kennedy took responsibility for the disastrous result。
约翰·肯尼迪为严重的后果负责。
She was introduced to John Kennedy at the White House。
她在白宫被介绍给约翰·肯尼迪。
John Kennedy pushed through economy-wide, broad-based tax cuts to stimulate the economy in a recession。
约翰·肯尼迪都曾通过全面经济和广泛的减税来刺激衰退中的经济。
Let’s Talk!
开始交流吧!
Mike: Is that John Kennedy·
麦克:那是约翰·肯尼迪吗·
Daisy: Yes, he is very handsome。
黛西:是的,他长得很英俊。
Mike: But he died so young。
麦克:但他很年轻就去世了。
Daisy: He was assassinated。
黛西:他是被暗杀的。
Mike: I can’t believe who would do that。
麦克:我真不敢相信谁会这么做。
Daisy: Maybe it’s his political opponents。
黛西:也许是他的政治对手。
Mike: Many American presidents were assassinated, like Lincoln。
麦克:很多美国总统都是被暗杀的,比如说林肯。
Daisy: It’s so sad。
黛西:太悲哀了。
Mike: When you are too powerful, you will have a lot of enemies。
麦克:当你很有权势的时候,你就会就很多敌人。
Daisy: Power is not a good thing。
黛西:权力不是个好东西。
Mike: But most people want to have power。
麦克:但大部分人还是很想要权力。
Daisy: That’s true。
黛西:的确是。