书城古籍中华家训2
7444200000018

第18章 郑板桥家书(2)

唉!写诗作文的人们,不正应该如此吗?这种清新、秀美、生动宜人的气息正适合文人墨客吟诗作赋,进科举考场,争取功名利禄。这样的人必然享受荣华富贵,生活得从容自在而没有任何坎坷。

王羲之,虞世南,他们的书法堪称一绝,字字温香飘逸,而他们本人也享尽荣华,延年高寿;唐朝诗人李白,诗风俊朗,素有“诗仙”的美称;唐代另一位诗人王维,他诗中有画,画中有诗,具有“贵人”的风格;而晚唐的杜牧,辞采清丽,才气过人,有“才子”的风范。王维和杜牧都获得了丰厚的福禄、功名,老年后归乡隐居,在他们的隐居地辋川、樊川,高官达贵骑马坐车,天天登门造访。王维的弟弟王缙,杜牧的儿子杜荀鹤,都是后辈们中的佼佼者。

只有李白被放逐到夜郎,但是他曾骑马上金銮殿,唐玄宗亲手为他调制美味汤,杨贵妃亲自捧着砚台为他研墨,和崔宗之穿着只有宫中才有的华丽的锦绣官袍,像神仙似的在长江上遨游。李白经过扬州不到一个月,他就花掉国家三十六万两银子。大凡不得志的社会名流、落魄的贵族子弟,他都赐予丰厚的馈赠。以此来看,李白的遭遇又如何雄奇呢?所以,我们绝不能把流放夜郎认为是李白最大的灾难啊!

古代人物明代的董思白,我们这个朝代的韩慕庐,他们都清真雅正,写文作画,用一支新鲜秀美的笔写作八股文,在当时颇受称道。董思白老先生还是使用隆庆、万历年间的格式,韩慕庐却一改从前的文章风格,纵横挥洒,无拘无束,他的文章愈是参差不齐,也就愈是精妙美丽。董思白和韩慕庐两位老先生都是从礼部尚书的位置上告老还乡的,从此在家享受江山美景和儿女膝前的乐趣。方百川、灵皋两位先生都是韩慕庐先生的学生,他们效仿老师的文章风格,而且考虑问题深刻有见地,与老师极为相像。但是,他们的诗文却不与老师相同,他们满纸怨言,凄惶苍凉,格调低沉。方百川英年早逝,灵皋也直到晚年才得以重用,他们这种生活坎坷、艰难的遭遇,无不是他们的文章风格导致的。弟弟若写文章,应该记住他们的教训,想天地之美妙,用先辈之华词,使人读起来赏心悦目。假使能做到这一点儿,那么你必将从此功成名就,享受富贵荣华。

有人问:先生,你评论别人的文章,你总会使用“生辣”、“古奥”、“离奇”、“淡远”等进行评论,而现在为什么要写出这些柔媚秀丽的评论呢?我回答他:研究评论文章,是公正的评说;而教训自己的儿孙、兄弟,则是个人的私情啊。天下怎么会有人不愿意自己的儿孙、兄弟享受荣华富贵,延年长寿的呢?所以,尽管韩非、商鞅、晁错的文章立论精辟、词锋锐利、雕刻细致,而我却不希望我的儿孙和兄弟效仿他们的文章;褚遂良、欧阳询的书法虽然传芳百世,标新立异,自成一家,但是我也不愿意我的子孙、兄弟学习他们;孟郊、贾岛的诗文虽美却凄寒清冷,李贺虽少年多才诗文却奇诡险怪,因此我也不希望我的兄弟和子孙后代学习他们。这是私情而不是公理。

今天许既白先生雇了艘小船系在水阁下面,他邀请我去观看江上的美景,同时去浏览另一条反向的巷子。就写到这吧,我就要登船离开这里了。

焦山双峰阁寄舍弟墨

【原文】

郝家庄有墓田一块,价十二两,先君曾欲买置,因有无主孤坟一座,必须刨去。先君曰:“嗟乎!岂有掘人之冢以自立其冢者乎!”遂去之。但吾家不买,必有他人买者,此冢仍然不保。吾意欲致书郝表弟,问此地下落,若未售,则封去十二金,买以葬吾夫妇。即留此孤坟,以为牛眠一伴,刻石示子孙,永永不废,岂非先君忠厚之义而又深之乎!

夫堪舆家言,亦何足信。吾辈存心,须刻刻去浇存厚,虽有恶风水,必变为善地,此理断可信也。后世子孙,清明上冢,亦祭此墓,卮酒、只鸡、盂饭、纸钱百陌,著为例。雍正十三年六月十日,哥哥寄。

【译文】

在郝家庄有一块墓地售价十二两银子,我父亲曾经想把它买下来。但是墓地中间有一座必须刨去的孤坟。于是我父亲说:“唉!怎么能挖掘别人的坟墓来建造自己家的坟墓呢?”我父亲便没有买。但是,即使我们家不买这块地,总有其他人去买的,所以这座孤冢依旧保不住的。我想写信给郝家表弟,问一问这块地是否卖出去了,如果没有出售,我就寄去十二两银子,把这块地买过来作为埋藏我夫妇二人的墓地。我将保留那座坟墓,作为我夫妇藏身之后的伴侣,然后刻一块石碑来告诫后代子孙,永远不能将这座坟墓挖去,这岂不是更加深了我父亲的诚实厚道的品格吗?

我们为何要相信那些风水先生的话呢?我们要下决心,时刻去培养纯厚善良的性格,那么,即使风水不好的地方,也会变成风水宝地的,这个道理是可以相信的。在此告诫我的后代儿孙们,在清明节上坟时,也要祭祀这座坟墓。用一杯酒,一只鸡,一碗饭,一百串钱足够了。在此我写下这些作为家规。雍正十三年六月十日,哥哥寄。淮安舟中寄舍弟墨

【原文】

以人为可爱,而我亦可爱矣;以人为可恶,而我亦可恶矣。东坡一生觉得世上没有不好的人,最是他好处。

愚兄平生谩骂无礼,然人有一才一技之长,一行一言之美,未尝不啧啧称道。橐中数千金,随手散尽,爱人故也。至于缺厄欹危之处,亦往往得人之力。好骂人,尤好骂秀才。细细想来,秀才受病,只是推廓不开,他若推廓得开,又不是秀才了。且专骂秀才,亦是冤屈,而今世上那个是推廓得开的?年老身孤,当慎口过。爱人是好处,骂人是不好处。东坡以此受病,况板桥乎!老弟当时时劝我。

【译文】

一个人如果喜欢别人,那么他必定被别人所喜欢;但是一个人如果讨厌别人,那么他自己也就将被人讨厌。苏东坡一生都将世上的人当做好人,这是他人生最大的优点。

而我一生却轻狂无礼,随意谩骂别人,但是,我对别人的才华和技能,哪怕一点点儿,我都会赞不绝口;对别人所做的一件小事或一句美言,我都会称道的。我将自己积蓄的几千两银子都分散赠送给别人,这是我对别人关爱的原因啊。而当我遇到困难时,我也时常会得到别人的关爱。我平生喜欢骂人,最喜欢骂的人又是秀才。现在细细想来才发现,秀才被人责骂,主要原因是心胸狭窄,但是,倘若他们心胸宽广,为人坦率,那么他们也就不是秀才了。而且只是一味辱骂秀才,也是冤枉委屈了他们,想想看,如今世界上哪里还有豁达坦率,心胸宽广的人呢?现在我年纪已大,应当谨慎小心,不能再轻狂无礼了。我关爱别人是优点,但辱骂别人就是缺点了。苏东坡就是因为生性耿直,不分权贵,语言尖刻,所以经常被贬官,苏东坡尚且如此,我又能好到哪里去呢?弟弟应该经常规劝我,免得我时常谩骂别人。犯下不可饶恕的过错。

范县署中寄舍弟墨

【原文】

刹院寺祖坟,是东门一枝大家公共的,我因葬父母无地,遂葬其傍。得风水力,成进士,作宦数年无恙。是众人之富贵福泽,我一人夺之也,于心安乎不安乎!

可怜我东门人,取鱼捞虾,撑船结网;破屋中吃秕糠,啜麦粥,搴取荇叶蕴头蒋角煮之,旁贴养麦锅饼,便是美食,幼儿女争吵。每一念及,真含泪欲落也。

汝持俸钱南归,可挨家比户,逐一散给。南门六家,竹横港十八家,下佃一家,派虽远,亦是一脉,皆当有所分惠。麒麟小叔祖亦安在?无父无母孤儿,村中人最能欺负,宜访求而慰问之。自曾祖父至我兄弟四代亲戚,有久而不相识面者,各赠二金,以相连续,此后便好来往。徐宗于、陆白义辈,是旧时同学,日夕相征逐者也。犹忆谈文古庙中,破廊败叶飕飕,至二三鼓不去;或又骑石狮子脊背上,论兵起舞,纵言天下事。

今皆落落未遇,亦当分俸以敦夙好。

凡人于文章学问,辄自谓己长,科名唾手而得,不知俱是侥幸。设我至今不第,又何处叫屈来,岂得以此骄倨朋友!