英文名:Cuneiform
所属地:两河流域
年代:公元前3000年-公元1世纪
发现时间:公元16世纪
1472年,一个名叫巴布洛意大利人游历古波斯,在设拉子附近一些古老寺庙的残垣断壁上看到了楔形文字,但他不知道那是什么,他带着满心疑问回到意大利。当时谁也没有在意他的这个发现,人们很快把这件事给忘了。时隔一个世纪,巴布洛的老乡瓦莱来到了设拉子,他把废墟上的字迹抄写下带回了欧洲,欧洲人第一次见识到这种奇怪的文字,这就是楔形文字。
“楔形文字”也叫“钉头文字”或“箭头字”,源自拉丁语,是cuneus(楔子)和forma(形状)两个单词构成的复合词。古代西亚所用文字多刻写在石头和泥版(泥砖)上,笔画成楔状,形似钉头或箭头。
5000多年前,苏美尔人泥板通过图画的形式在泥板上记录账目,后来,这些符号逐渐演化为表意符号,最终形成文字,整个演化过程经过了1000年。公元前2000年左右,成熟的文字全面取代了旧有文字,最初的图画系统化,构成纯粹的符号。这些符号大多与其他同类符号结合在一起形成字词的音节符号。
为了长久地保存写有文字的泥板,苏美尔人把泥板晾干后再进行烧制,这样记录的文书能防腐蛀和火烧。因此在几千年后的今天,这些研究苏美尔文明的重要资料得以完好地保存下来。可是由于楔形文字的复杂性,公元1世纪走向消亡。
楔形文字应用的地区集中要在西亚和西南亚。两河流域其他民族也采用了这种文字。在巴比伦和亚述人统治时期,楔形文字获得更大发展,词汇更加扩大和完备,书法艺术趋于完美,更注重细节。公元前1500年左右,苏美尔人发明的楔形文字成为多国共用的语言,大量使用在埃及和两河流域各国的外交场合。后来,波斯人由于商业的发展,对美索不达米亚的楔形文字进行了改进,把它逐渐变成了字母文字。
从17世纪开始,人们不断地从两河流域一带所发掘的破碎的陶器、石雕和泥板上发现这些奇特的文字符号。对这种文字的破译是一个艰巨的任务,出人意料的是,破译所取得的重大突破竟来自一次酒后的赌注。楔形文字铭文被带到欧洲后,难倒了无数学者。1802年,德国的一位27岁的中学教师格罗特芬德在喝酒时和朋友打了个赌,他说预感到自己一定能破解这些文字,随即从贝希斯顿铭文入手研究。他认为,古波斯首都的三种楔形文字对照贝希斯顿石碑上的第一组文字应是波斯语的拼音文字,而铭文的内容是某王的名字和王衔,通过进一步分析,格罗特芬德最终顺利破译楔形文字。
虽然格罗特芬德破译的是波斯语的楔形文字,但他激发了学者们的灵感和兴趣。后来英国人罗林森和其他学者破译美索不达米亚和西亚其他的楔形文字无不受此启发。1843年,法国学者罗林森译解了贝希斯顿铭文中的古波斯文,又将古波斯文与楔形文字对照,终于揭开了楔形文字的神秘面貌。到1900年,尽管词汇和语法上还存在些小问题,但苏美尔语楔形文字已基本完成解读工作。
目前所发现的楔形符号共有500种左右,一个符号有多重含义,其准确含义视前后文确定,这就使得楔形文字体系比后来的字母文字体系更难以掌握。随着19世纪以来楔形文字的顺利解读,一门研究古史的新学科——亚述学也相应诞生。
对美索不达米亚的考古发掘近两个世纪来没有间断过,语言学家对大量泥版文献的成功译读,完全证明楔形文字是世界已知的最古老的文字。它是由古代苏美尔人发明,阿卡德人加以继承和改造的一种独特的文字体系。巴比伦和亚述人先后继承了这份宝贵的文化遗产,并把它传播到西亚其他地方。后来经波斯人改造过的文字与苏美尔人、阿卡德人、巴比伦人以及亚述人使用的楔形文字有很大的不同。如今,人们依然可以把握字里行间的文明脉搏,感受两河流域这一伟大文明的古老气息。