【原文】孟子见梁惠王。王立於沼上,顾鸿雁、麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”
孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之;庶民攻之,不日成之;经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,於牣鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之;谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害丧,予及女偕亡!’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉!”
【译文】孟子进见梁惠王,梁惠王站在池塘边上,观赏着鸿雁麇鹿等飞禽走兽,他说:“贤能的人亦会喜欢这些吗?”
孟子回答说:“贤能的人要等事情做成后才喜欢这些,不贤能的人虽然有这些东西,是不会快乐的。《诗经》上说:‘文王开始造灵台,细心经营巧安排。黎民百姓同建造,动工几天落成快。经营本来不须急,百姓自愿来出力。文王偶来游灵园,母鹿安卧自攸然。母鹿长得肥又美,瑞鹤俊美羽毛白。文王来到灵沼旁,满池鱼儿跃翻滚。’周文王用百姓的劳力建台开沼,百姓却欢天喜地,称这个台为灵台,称这个沼为灵沼,喜欢里面有禽兽鱼鳖。古代的人与民同乐,所以能快乐。《汤誓》上说:‘这太阳何时陨落?我们和你一起灭亡!’民众诅咒暴君夏桀,情愿与他一起死去,他虽然也有高台、池塘、飞禽走兽,他独自一人怎么会快乐呢?”
【说明】上次谈话似乎是不欢而散,但梁惠王不服气,所以第二次会见孟子时,故意到池塘边来,似乎要炫耀一下自己优裕的生活方式,并且还有讥讽孟子生活贫困而空有理想。而孟子却从骨子里瞧不起他!是的,人们之所以努力奋斗,其目的就是想要创造一个良好的生存环境,但是,贤能的人要等事情做成后才喜欢这些,才享受这些,而不贤能的人虽然有这些东西,是不会快乐的,因为还有大多数人生活在贫困线以下,自己独自享受这些,能快乐吗?所以孟子举了周文王和夏桀这两个人的例子来说明,只有得到人民的拥护,与民同乐,才能够得到真正的快乐,因为这就是最佳行为方式。而得不到人民的拥护,不能与民同乐,是享受不到快乐的。周文王在小邦周时,实行的是“富家裕民”的政策,很受广大人民拥护,小邦周因此而很快富强起来,所以当周文王被商纣王关了七年监狱而放回来后,为了隐蔽自己报仇血恨的行动而佯装沉迷酒色而修建灵台池沼时,人民百姓踊跃参与修建,而周文王亦是与民同苦,与民同乐。夏桀却因为残暴地对待人民而终被推翻,死无葬身之地。这就是因为周文王懂得“中庸”之道,懂得寻求最佳行为方式。而夏桀、商纣等不懂得“中庸”之道,不懂得寻求最佳行为方式。