书城文学邢澍诗文笺疏及研究
2726800000009

第9章 南旋诗草笺疏(6)

[4]舟子:船夫船主。《诗经·邶风·匏有苦叶》:“招招舟子,人涉卬否。”毛传:“舟子,舟人主济渡者。” 呼卢:呼卢喝雉,赌博的一种方法。计有五个木子,一子两面,一面黑色,画有牛犊,一面白色,画雉。赌时若五子皆黑,即得头彩为赢家,称为卢。若得五子皆白,即为输家,称为雉。投骰子时,高声呼喊卢,希望得到五黑,所以称赌博为呼卢或喝雉。宋陆游《风顺舟行甚疾戏书》:“呼卢喝雉连暮夜,击兔伐狐穷岁年。” 朝饭:早饭。 午鸡时:中午鸡鸣之时。此二句是说,因为天下雨,船主从早饭后开始赌博,一直到中午,牵夫也一觉睡到中午。

[5]伴愁:伴随愁思。 邮亭:驿馆旅舍,供传送文书信函的邮差休息转程的地方。《汉书》卷83《薛宣传》:“宣从临淮迁至陈留。过其县,桥梁邮亭不修。”唐颜师古注:“邮,行书之舍,亦如今之驿及行道馆舍也。” 旅思:羁旅之思,愁思像柳丝一样乱杂柔长。

牵夫谣[1]

官船牵夫行走速,民船牵夫足缩缩。[2]官船赏重罚以随,民船给钱有常规。[3]我今解组归衡门必,闲散已与民无异。[4]叱喝不灵酒食少,岸上彳亍随渠意。[5]老板又沽宽厚声,每日四餐皆新粳。[6]此曹饱食亦自得,一程分作三两程。[7]阴雨泥滑既难进,晴明又云风不顺。[8]有时西北来顺风,扬帆直过东郡东[9]。牵夫释牵求犒赏,敢夸己力叨天工。[10]

笺疏:

[1]谣:歌谣,歌曲,古诗的一种形式。《国语·晋语六》:“辨礻夭祥于谣。”三国吴韦昭注:“行歌曰谣。”

[2]官船:官方的漕船,如粮船、盐船等。 足缩缩:脚步迟疑,畏缩不前。官船行过,民船皆要让道,故民船牵夫望见官船而畏缩不前。唐杜牧《李甘诗》:“森森明庭士,缩缩循墙鼠。”

[3]以:国图本作“亦”。 随:附随。 常规:规则或协议。

[4]解组:解去印绶,借指辞官。组,宽而薄的丝带。《礼记·玉藻》:“天子佩白玉而玄组绶,公侯佩山玄玉

而朱组绶。”因组常用作冕缨或佩玉、佩印之绶带,故后代以组代指官职、官印。唐韦应物《答韩库部协》:“还当以道推,解组收蒿蓬。” 衡门必:解职隐居之地,此处借指秀水。衡,衡门也,简陋的房舍。门必,泉水名。国图本作“泌”。清王念孙《广雅疏证》:“泌”与“门必”通。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。”毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又“泌,泉水也。”泌,又作泌丘解。梁萧统编《文选·蔡邕·郭有道碑文》:“栖迟泌丘,善诱能教。”唐李善注引毛诗《衡门》,以泌为泌丘,即隐居之处。 闲散:悠闲懒散,无事可做。唐白居易《代书诗一百韵寄微之》:“疏狂属年少,闲散为官卑。”

[5]叱喝:呵斥,此处指船主呵斥牵夫。喝,国图本作“呵”。 彳 亍(chì chù):徘徊不前。渠,他们,指牵夫。船主对牵夫重斥责而轻慰劳,故牵夫不理叱喝,徘徊于岸上,行动迟缓。

[6]老板:主人,此处指船主。明代中国始有老板称谓,见明徐光启《农政全书》卷15。 沽:沽名。 宽厚声:宽厚仁爱的名声。 新粳:新鲜的米饭。粳,稻米之一种。船主对牵夫一改前态,赏劳有加。

[7]此曹:这些人。《国语·周语下》:“民所曹好,鲜其不济也。”三国吴韦昭注:“曹,群也。” 饱食自得:吃饱喝足,自我得意。 程:行程。明梅鼎祚《字汇·禾部》:“程,驿程道里也。”清顾炎武《日知录》卷10《漕程》:“唐漕制,凡陆行之程,马日七十里,驴五十里,车三十里。”此句谓一程的水路被偷懒的牵夫分作两三程而行。

[8]阴雨二句:阴雨天纤夫借口路滑难行,晴天纤夫又借口风向不顺。 难进:阴雨路滑,纤夫难行。 晴明:晴朗的天气。

[9]有时:一时。有,名词词头,无实际意义。 顺风:乘船南行,西北风与船同向,故谓顺风。扬帆句:挂起船帆,径直驶过东郡城。 东郡:治地在今河南濮阳县南,战国时期秦攻取魏地所置,辖清代武城、临清、聊城等地区。

[10]牵夫二句:纤夫丢下牵绳,要求犒劳奖赏,竟贪天功以为己力。 敢夸:竟敢狂言。夸,通“夸”,妄言。《吕氏秦秋·下贤》“富有天下而不骋夸”,汉高诱注:“夸,诧而自大也。” 叨(tāo):通“饕”,食也。 天工:天功,天帝之功劳。顺风来自大自然,故称其为天功。《后汉书·卢植传》:“岂横叨天功以为己力乎?”

老板谣

一舟如屋下天津,前篙后舵五六人。[1]百金资过中人产,主者伊谁称老板。[2]老板占籍淮海间,年年南北往复还。[3]衣食风波无定所,团圆妻子常欢颜。[4]僦舟先有江左客,余亦去寻湖畔宅。[5]发时老板慷慨言,秋分可抵淮南村。[6]邅回燕齐二十日,昨夕才泊德州门。[7]牵夫频添缓如故,枉耗金钱买行路。[8]老板无辞但低首,云此非人要有数。[9]购梨收枣居复迁,恃有畸赢补迟误。[10]山川阻修客愁加,柴荆远隔天一涯。[11]尺素经旬乏雁使,室人几夜占灯花。[12]我自思归渠不尔,船中原是老板家。[13]

笺疏:

[1]下:南行。古人以北为尊,以南为卑。自北南行,谓之下。 篙:撑船用的竹竿或木杆。 舵:船舵,也作“柁”,控制船的方向。

[2]百金:很多钱。金,钱币的计算单位。《史记·平准书》:“马一匹则百金。”南朝宋裴骃《集解》引瓒曰:“秦以一镒为一金,汉以一两为一金。”后代又以金银一两为一金。清朱骏声《说文通训定声·临部》:“金,今俗称一两为一金。” 资:财产,资产。 过:超过。 中人:一般人,普通人。《汉书·文帝纪赞》:“百金,中人十家之产也。”船主家有百金,超过普通人十家的资产,生活富裕。 伊谁:语气助词,无实际意义。

[3]占籍:落户定居。流民自外地迁到新居住地,办理户籍,成为当地正式居民称占籍。明郑真《荥阳外史集》卷21《送定海赵行远复任序》:“赵之先家襄阳,在宋建炎时来南者,遂占籍焉。”淮海间:淮水与东海之间。

[4]风波:生活住所漂泊不定。《庄子·天地》:“我之谓风波之民。”唐成玄英疏:“夫水性虽澄,逢风波起。我心不定,类彼波澜,故谓之风波之民。” 无定所:没有固定的生活居住地。 团圆句:船老板虽然长年漂泊,但一家人团团圆圆,生活和美。 欢颜:欢欣愉快。

[5]僦(jiù):租用,租赁。 江左:江东,古人面南而居,以东为左,以西为右,故称江东为江左,江西为江右。江东指安徽芜湖以下的长江下游南岸地区。 余:作者自谓之辞。 湖畔:太湖岸边。邢澍自嘉庆十一年(1806年)举家迁至嘉兴碧漪坊,嘉兴位于太湖东南方,故有“湖畔宅”之咏。冯本脱此二句,今据国图本、中科本补入。

[6]发:起程,指通县起航之时。 慷慨:意气昂扬。秋分:二十四节气之一,9月23日或24日。秋分的一天,昼夜长短平均。 抵:到达。 淮南:淮河南岸地区,此处指淮安地区。

[7]邅回:亦作“儃佪”,徘徊不前。 燕齐:春秋战国时燕国、齐国,泛指河北与山东交界地区。

[8]频添:不断增加。 缓:谓行船迟缓,因牵夫不卖力,故行速缓慢。 枉耗句:白白耗费金钱奖赏纤夫。

[9]无辞:无话可说,指老板无可奈何。 云此句:老板告诉行客,船速迟缓并非人力所致,实为天意如此。 要:关键。 数:天意,命数。

[10]居复迁:停停走走,谓行船盘桓不前。 恃有句:老板沿途收购梨枣做买卖,获利丰厚,弥补了行船迟误带来的损失。 恃:依赖。畸赢:丰厚的盈利。畸,同“奇”。唐柳宗元《柳河东集》卷40《祭李中丞文》:“校其簿书,无失奇赢。”宋韩醇注:“奇,音羁,与畸同。《说文》:盈,有余贾利也。”

[11]阻修:道路艰险遥远。梁萧统编、唐六臣注《文选·张孟阳·拟四愁诗》:“我所思兮在营州,欲往从之路阻修。”吕向注:“阻,隔;修,長也。” 客愁加:行客的愁思不断增加。 柴荆:用木柴荆条做成的门扉,喻指贫寒之家或内室,此处指作者远在嘉兴的夫人。明释正勉等辑《古今禅藻集》卷24祖福《对雨用何仲默韵》:“美人何处音书绝?寂寞柴荆有所思。” 隔:山川隔绝,远在天涯。

[12]尺素二句:书信写好已经十多天了,但无雁使通报消息,多少个夜晚家人焦急地看着灯花,期望自己平安归来。 尺素:书信。素,未经捶洗捣练的生绢。古人写信常常用一尺左右的绢帛,故以尺素代指书信。宋张先《蝶恋花》:“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?” 乏雁使:没有送信的雁。《汉书》卷54《苏建传》附《苏武传》记载:苏武出使匈奴,被匈奴押送到北海牧羊。昭帝时,汉匈修好,遣使索要苏武,匈奴谎称苏武已死。苏武让人夜见汉使,诡言天子在上林苑射得一只北雁,雁足系有书帛,是苏武所托,苏武果然回汉。后人们常以雁传递信息。 室人:家人。 几夜:多少个夜晚。 占:细卜,视兆以卜吉凶。 灯花:又称火花,灯芯的余烬结成的花。古人以灯花为吉兆,预示平安祥和。汉刘歆《西京杂记》卷3:“夫目目闰得酒食,灯花得钱财。”目目闰(rún),眼皮跳动。唐杜甫《独酌成诗》:“灯花何太喜,酒绿正相亲。”

[13]我自句:我归心似箭,老板却无所谓。 渠:他,指老板。 不尔:不是这样。船老板以船为家,不像作者思归急切。

旅夜不寐再迭前韵[1]

迩来太瘦只缘诗,夕夕清吟戍柝知。[2]心事名场如烛短,行踪烟水与鸥迟。[3] 几年蒲褐身闲后,一笑邯郸梦觉时。[4]惟有庞家缘未了,哦君句又动归思。[5]

笺疏:

[1]旅夜:旅途中的晚夜。 不寐:睡不着。 迭:重迭,重复。 前韵:指《舟晚口占次韵》之韵。

[2]迩来二句:近来形容消瘦,是缘于吟诗,每天夜晚的吟唱和戍营中的梆声遥相呼应。 迩:近来。冯本作“再”,今据国图本、中科本改为“迩”。 来:语气助词。消瘦缘于路途劳顿和失意悲伤,但作者却假托于诗。 夕夕:每天夜晚。 清吟:清婉的吟唱,谓低头赋诗。清朱彝尊《词综》卷6黄庭坚《减字木兰花》:“兄弟会此夜登楼,小谢清吟慰白头。” 戍柝:营垒或守地巡夜报更的梆声。为确保运河粮运畅通,沿岸重要地段均有军卒防守。

[3]心事:愿望。 名场:名利场,指科举考场和官场。清顾炎武《日知录》卷17《恩科》:“选择新及第进士中,有久在名场、才沾科级、年齿已高者,不拘常例各授一官。”邢澍自殿试入仕至解绶致休,恍然一梦,故有名场如烛短之感叹。 烟水:烟波,迷雾茫茫的水波。 鸥迟:和鸥鸟为友太迟,谓退隐太迟。鸥鸟,水鸟,善于飞翔、游水,有海鸥、银鸥、燕鸥等。《列子·黄帝》记载:古时海上有好鸥者,每日晨至海上,从鸥鸟游,鸥鸟至者以百数。其父曰:“吾间沤(鸥)鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。”次日到海上,鸥鸟飞舞于空中而不下来。此所谓人无心机,则异类与之相亲。之后,鸥鸟成了隐士的伴侣和隐居的象征。唐陆龟蒙《酬袭关夏首病愈见招》:“除却伴谈秋水外,野鸥何处更忘机?”

[4]几年:好多年。 蒲褐:用蒲草或粗麻制成的衣服,为贫苦人家所服,故代指贫贱之人或普通百姓。《隋书·徐则传》:“草褐蒲衣,餐松饵术。” 身闲:赋闲,无公事之累,故有空暇。 邯郸梦:欢喜的空梦。又作黄粱梦、一枕黄粱、一觉黄粱、邯郸枕、卢生梦等。唐沈既济《枕中记》载:卢生途经邯郸,在客店就枕入梦,时店家正煮黄粱饭。梦中,卢生娶了妻子,中了进士,当了十年宰相,儿孙满堂,享尽人间荣华富贵。梦醒,黄粱饭尚未煮熟,由此感叹人生虚无短暂。宋陆游《洞庭春色》词:“请看邯郸当日梦,待炊罢黄粱徐欠伸。方知道,许多时富贵,何处关身?” 觉时:梦醒之时。邢澍认为自己的过去也不过是邯郸一梦,反映了他对人生、对功名利禄的认识。

[5]庞家:唐代庞居士。庞蕴,字道玄,衡阳人。自幼笃信佛教,贞元初与石头和尚、丹霞禅师为友,后谒拜马祖道一,为其俗家弟子,信佛而不剃发,世称庞居士。曾至襄阳,以卖手制竹器为生。平生好作诗偈,宣扬禅理,规诫世人。 缘未了:佛缘未尽。是非成败转头空,惟有禅宗才是最好的精神归宿。 哦君句:吟咏孙竹畦的诗句又惹动了归思。 哦:吟哦,吟咏。 君:指孙竹畦。 句:诗篇,诗作。

晓 晴 次 韵[1]

梦回鸦鹊报新晴,正好扬帆卫水清。[2]暖日渔樵无馁气,顺风舵楫有欢声。[3]田收禾黍逢秋稔,地近弦歌羡邑名。[4]从此连宵对明月,飞觞莫惜玉山倾。[5]

笺疏:

[1]晓晴:清晨天气晴朗。清《钦定热河志》卷6《晓晴》:“晓晴真恰当,宿雨收遥山。”

[2]梦回:梦醒。清吴任臣《十国春秋》卷44《张传》:“山月照山花,梦回灯影斜。” 新晴:天气初晴。 扬帆:挂帆,张帆航行。 卫水:卫河水。

[3]暖日:天气晴暖的日子。 渔樵:打鱼砍柴,喻指贫民生活。 馁气:丧失意气或勇气。 舵楫:掌舵划船。 欢声:欢歌笑语。

[4]田收:收割庄稼。 逢:正值。 秋稔:秋作物已成熟。稔,五谷成熟。 弦歌:以琴瑟伴奏而歌诗。《礼记·乐记》:“弦歌《诗颂》。”唐孔颖达疏:“谓以琴瑟之弦,歌此《诗颂》也。”《论语·阳货》:孔子弟子子游任武城宰,以弦歌教化民众。孔子到了武城,听到弦歌,微笑着说“割鸡焉用牛刀?”后遂以弦歌指代邑令,此处指武城县。 羡邑名:钦佩武城县的美名。邢澍于“名”下自注云:“是日过武城县。”子游所宰武城,在今山东费县西南,春秋时鲁邑,后代亦称南武城。邢澍所言武城县,位于运河东岸,即今山东武城县。战国时属赵国,汉代置东武城县,唐移治于永济渠西,大观年间因卫河决堤,迁至今址。武城县距甲马营约十四公里的水路。

[5]连宵句:整个夜晚明月皎洁。 连宵:通宵。 飞觞:不停地举杯饮酒。觞,盛酒器。清段玉裁《说文解字注》:“实曰觞,虚曰觯。”注:“爵、觚、觯 、角、散五者,总名曰爵,其实曰觞。”盛酒曰觞,空杯曰觯。 玉山倾:酒醉不能自持而将倾于地。南朝宋《世说新语·容止》:嵇叔夜“其醉也,傀俄若玉山之将崩。”又唐李白《襄阳歌》:“清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。”

将近临清,风色顺利,有作三叠前韵[1]

临清将到心先喜,附郭遥看塔影知。[2]风色欣逢连日好,神功欲补浃旬迟。[3]南行堰闸储泉地,北上旌旄述职时。[4]闻道重艘行已尽,一尊相慰解愁思。[5]

笺疏:

[1]临清:今山东省临清市,地处运河和卫河(隋运河故道)的交叉口,是南北航运的枢纽。汉置清渊县,后魏析置临清县,故城在今山东省临清市南运河南岸,明代迁至今址。乾隆《御制诗》4集卷24《临清叹》:“临清鲁运河,富庶甲齐郡。” 风色:风向。

[2]附郭句:远远望见城郭上高耸的白塔,知道船已到临清郊外。 附郭:城郭。郭,外城。城之外围加筑的城墙,依附于内城之外,故曰附郭。《孟子·公孙丑下》:“三里之城,七里之郭。” 遥看:远远望见。

[3]风色二句:一连几日都欣喜地遇到南行的顺风,风色顺行,可赶回延迟十日的路程。 欣逢:欣喜地遇到。此句谓作者一连几日都遇到南行的顺风,故此而欣喜。 神功:神奇的力量,此处指顺风。 浃旬:一旬,十天。迟:迟误、迟滞的路程。

[4]堰闸:指运河堰坝的闸门。 储泉:蓄水。 旌旄:竿头上装饰有牛尾巴的旗子,下有五彩析羽饰缀,用以指挥或开道。此处指浙江督粮道的旗子和船艘。 述职:清代知府以上的地方官员和成绩卓异的知县每三年都要到朝廷述职,接受吏部考核。邢澍于“职”下自注:“督运使者时在临清。”国图本“运”作“漕”。督运使是清代置于漕运各省,掌管南粮北运水道交通的官员。

[5]闻道:听说。重艘:装载沉重的船艘。行已尽:指重艘已全部通过临清闸。一尊:一杯酒。尊,盛酒的器皿,古代属礼器,专用于祭祀和酬享宾客,形制不一,后泛指酒杯。据《周礼》尊有牺尊、象尊、著尊、壶尊、大尊、山尊之分。 相慰:相互安慰。 愁思:思归之愁绪。

过 临 清 闸

收除繵索犒篙工,试手清渊二闸中。[1]此日湛深歌帝泽,当年疏凿补天工。[2]恬波忽忆平江路,鼓舵欣逢送客风。[3]千里邅回如梦寐,卫河回首晚霞红。[4]

笺疏: