书城文学邢澍诗文笺疏及研究
2726800000018

第18章 集外诗笺疏(4)

[4]前代:前朝,指明朝。 鹊起:比喻声名兴起,此处谓徐中行闻名明代诗坛。明王世贞《弇州续稿》卷36《寿郡牧林方渠翁九十三序》:“至祖父子孙昆弟,鹊起科第,而又多寿考。”

[5]同时:同一时期。 王李辈:王世贞、李攀龙等人。明嘉靖、万历年间,诗坛兴起了以王世贞、李攀龙、谢榛、宗臣、梁有誉、吴国伦、徐中行七人为代表的复古主义文学流派,创作上互相标榜,以模拟为宗旨,因别于李梦阳等“前七子”,故称“后七子”。前、后七子针对歌功颂德的“台阁体”,提出了“文必秦汉,诗必盛唐”的文学主张,反对空廓浮泛的文风,追求秦汉和盛唐的现实主义风格。

[6]兴义:借指《诗经》的六义。《诗经·周南·关雎序》:“故诗有六义焉。一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”宋朱熹《集传》:“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”兴,起兴也,触景生情,取譬引类,以事寄兴。 主风人:以风人体裁为主。风人,六朝乐府杂体诗之一种,语多双关借义,上句借引他语,下句申述本意,以风俗之言为本,唐人谓之“风人体”。 雅音:高雅的音律,谓诗歌高雅的情调和美好的思想。 追正始:尊崇教化社会的正始文风。正始,《诗经·周南·关雎序》:“《周南》、《召南》,正始之道,王化之基。”唐孔颖达疏:“《周南》、《召南》二十五篇之诗,皆是正其初始之大道、王业风化之基本也。高以下为基,远以近为始,文王正其家而后及其国,是正其始也。”

[7]传万口:万人传颂,形容《简编》流传之广。 光辉:光芒。宋郭知达编《九家集注杜诗》卷16卷《重经昭陵》:“圣图天广大,宗祀日光辉。”赵云:“《淮南子》曰‘光辉万物’,而古有含英光扬,辉上贴日字,则前汉《李寻传》:‘日阳之长,辉光所烛万里。’” 映百祀:照耀百余年,谓七子的文学风格及成就影响明中后期诗坛百年之久。祀,年岁。商代称年为祀。《尔雅·释诂》:“夏曰岁,商曰祀,周曰年。”

[8]及其二句:等到他当了高官,品格独特,从不阿谀奉承。 朝右:位列朝班之右,比喻官位较高。此处指徐中行任刑部主事。 特立:品格高洁,思想独特,不随波逐流。《诗经·卫风·河广》唐孔颖达疏:“人莫能及,故云特立。” 阿唯:阿谀奉承,唯唯诺诺。

[9]护忠句:保护忠良,弹劾权相。“后七子”曾在嘉靖、万历年间积极护卫朝中贤良,反对严嵩父子专权,支持张居正改革,揭露贵族官僚宦官藩王的荒淫残暴。 外职:地方官员。 迁徙:迁移,调任。徐中行从朝官刑部主事调任广东、贵州等地任主簿、郎中,又任职武昌、杭州等地。

[10]盗贼句:久居深山湖泽的盗贼被平定,为政勤勉,档案文书从不积案。 萑苻:萑苻泽。《左传·昭公二十年》:“郑国多盗贼。取人萑苻之围泽。”晋杜预注:“萑苻,泽名,于泽中劫人。”因其泽芦苇茂密,盗贼常聚集其中,后泛指盗寇奸匪出没之地。

[11]黄鹤句:黄鹤楼高耸入云。黄鹤楼,在今武汉市武昌区。宋乐史《太平寰宇记》卷112《江南西道》鄂州:“黄鹤楼,在县西二百八十步,昔费祎登仙,每乘黄鹤于此楼憩驾,故号为黄鹤楼。唐崔颢有《登黄鹤楼诗》。”又宋祝穆《方舆胜览》卷28鄂州:“黄鹤楼,在子城西南隅黄鹤山上,此楼因山得名,盖自南朝已著矣。《南齐志》:仙人子安乘黄鹤过此。《图经》云:费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名。” 西湖:今杭州西湖,又名明圣湖、钱塘湖、上湖。《钦定大清一统志》卷216杭州府:“以在郡西,故名西湖。”

[12]服仅二句:穿的仅仅是粗布衣服,吃的是小黄米。谓徐中行衣食简朴。 粟米:小黄米。《汉书·公孙弘传》:“弘身食一肉,脱粟饭。”唐颜师古注:“才脱粟而已,不精粮也。”

[13]赒给:救济缺衣少食者。《周礼·地官·大司徒》:“五党为州,使之相赒。”汉郑玄注:“赒者,谓礼物不备,相给足也。” 人尽欢:被救济的穷人都很高兴。 官阁:官斋,官舍,指官吏的住所。 贫如洗:一贫如洗。

[14]忽焉:忽然。 岱宗:东岳泰山。 衾绞:丧礼中,敛尸时束捆死人所穿丧服的黑黄色带子。清盛世佐《仪礼集编》卷27《士丧礼》:“厥明陈衣于房,南领西上,纟青绞横三缩一,广终幅,析其末。”明郝敬曰:“尸既袭,加衾绞,曰小敛。”《礼记·丧大记》:“小敛布绞。”汉郑玄注:“绞,既敛所用束坚之者也。《释名》‘衣所以束之曰绞’。绞,交也,交结之也。” 莫能理:因贫穷不能治办行礼。

[15]不有:假如没有朋友相助,他的灵柩都因为贫穷而无法运回老家。 金石交:比喻坚贞不渝的友情。《汉书·韩信传》:“足下虽自以为与汉王为金石交,然终为汉王所禽矣。”

[16]松柏句:可叹墓地的松柏已被毁坏。古人皆在墓地种植松柏,取其万古长青、永垂不朽之义。赵《志》卷14《陵墓》清鲍珍《过徐中目先生墓》云:“每从桑梓访遗闻,丙舍荒凉宿草纷。”

[17]四尺句:四尺高的墓碑还庄严而立,感叹祭拜,不禁涕泪涟涟。赵《志》卷14《陵墓》引录汪文柏诗:“石马荒烟里,残碑古道隅。”

[18]诗人句:作为诗人,徐中行也是少有的杰出代表。 复谁比:又有谁能与之相提并论。

[19]友道:朋友交往的准则。 凌替:衰败,衰落。 朱穆:东汉后期南阳郡宛(今河南南阳市)人,字公叔,尊德重道,尚慕敦笃,因感时人相互诽谤,违背道义,遂作《崇厚论》《绝交论》。后任翼州刺使、尚书,深嫉宦官权贵,常极谏举劾,昏君怒而不纳,穆反受宦官诋毁。禄仕数十年,蔬食布衣,家无全财。《后汉书》卷43有传。 昌言訾(zǐ):因直言进谏受到诋毁诽谤。昌言,良言,直言不讳之意。《尚书·大禹谟》“禹拜昌言”,伪孔安国传:“昌,当也,以益言为当,故拜受而然之。”訾,诽谤、诋毁。

[20]刊石碑:刻石碑。 封表句:坟冢与墓碑高耸对峙。 封:墓冢。《礼记·王制》“不封不树”,汉郑玄注:“封,谓聚土为坟。”

唐孔颖达疏:“不积土为坟,是不封也;不种树以标其处,是不树也。” 表:墓碑。明张自烈《正字通·石部》:“墓门提示之石亦表。” 梁萧统编、唐六臣注《文选》任昉《为卞彬谢修卞忠贞墓启》:“遂使碑表芜灭,邱树荒毁。”吕向注:“表,石表。”徐中行卒,王世贞作墓志铭。

[21]庶几:有幸。诵清芬:歌颂高尚的德行。清芬,本指花草的清香,后喻指高尚的品德、高洁的情操。 风教:风俗教化。 还淳美:返璞归真。美,完美。

崇雅堂看玉兰花[1]

中和气候暄,春风动芳馥。[2]墙头十丈花,亭亭出老屋。[3]昔是野王居,今聚延陵族。[4]别墅失题名,嘉树遗乔木。[5]爱人兼爱物,吟玩劳心目。[6]况复缀繁英,片片如琼玉。[7]尚有丹桂树,司寇手栽蓄。[8]枝干犹连卷,天香发金粟。[9]当及明月秋,再来空堂宿。[10]人代易废兴,风景宜游瞩。[11]不必问谁家,但逢花与竹。[12]

笺疏:

[1]该诗辑自赵《志》卷14《古迹》,另见冯本、校点本,作于嘉庆元年(1796年)至十年之间。 崇雅堂:赵《志》卷14《古迹》:崇雅堂是明刑部尚书顾应祥故宅,在长兴县城长安门内。顾应祥手植桂树一株,大合围,茂密荫蔽一庭,花时香闻数里,又有玉兰一株。崇雅堂外有箬溪书院,西郭别墅中有老圃亭。 玉兰花:三四月间开放,干高数丈,花九瓣,均着枝末,每枝一花,花色微碧,其香如兰,故名玉兰花。

[2]中和:中和节,农历二月初一,此时气候阴阳平和,谓之中和。唐德宗贞元五年(789年),下诏废除正月晦日之节,以二月初一为中和节,与上巳、重阳并称三大节,大宴翰林学士。宋吴自牧《梦粱录》卷1《二月》:“二月朔,谓之中和节,民间尚以青囊盛百谷瓜果子种,互相遗送为献生子。禁中宫女,以百草斗戏,百官进农书,以示务本。”汉陇右诗人傅玄《羽铎舞歌》:“昔在浑成时,两仪尚未分。阳升垂清景,阴降兴浮云。中和合氤氲,万物各异群。” 气候暄:天气暖和。暄,暖和。 春风句:春风吹来,花香四溢。动,催动。芳馥,花的芳香。

[3]亭亭:花树高大独立。清厉鹗《宋诗纪事》卷33徐頫《庭中梅花正开用旧韵贻端伯》:“千林寂寂无人看,独树亭亭对客开。” 老屋:古宅院。

[4]野王二句:过去曾是顾尚书的故居,今天聚居着吴氏家族。 野王:顾野王,此处借指顾应祥。顾野王,南朝陈吴郡吴(今苏州市)人,博通经史,兼习天文、地理、虫篆奇字,曾任光禄大夫,仿《说文》作《玉篇》。顾应祥,明浙江长兴人,官刑部尚书,严嵩专权,顾以耆老自居,严嵩不悦,以原官出任南京刑部尚书,不久致仕。应祥博学广识,百家九流无所不知,有《崇雅堂文集》等著述数种。《大清一统志》卷2《湖州府》云:“顾应祥墓在长兴县西五里灵山。” 延陵:今江苏武进县(常州市),春秋时吴公子季札封邑,故称札为延陵季子,或吴季子。邢澍于“族”下自注云:“司寇裔孙式微,宅售吴氏。”顾应祥后代衰微,故居出售给吴氏家族。族:家族,族氏。

[5]别墅句:顾尚书的别墅因年久而失名。赵《志》卷14《古迹》:“谭《志》西郊别墅条引《园亭纪略》云:顾尚书应祥厅名大雅堂,兹订正。” 失题名:失去了原来的堂明。 嘉树:好树。梁萧统编、唐六臣注《文选》卷23阮籍《咏怀》:“下有采薇士,上有嘉树林。”周翰注曰:“嘉树,谓嘉美之树。” 遗:留下。 乔木:高大的树木,此处借指顾尚书栽种的玉兰树。《诗经·周南·汉广》:“南有乔木,不可休息。”毛传:“南方之木美,乔,上竦也。”唐陆德明音义:“乔,本亦作桥。” 汉赵氏注、宋孙奭疏《孟子注疏》卷2《梁惠王下》疏:“乔木为高大之木。”

[6]爱人二句:因喜欢顾尚书的品行功业,也就喜欢他的房舍和树木;歌咏玩赏庭中的嘉树,使人感到心旷神怡。 劳:慰劳,使人欢悦。

[7]况复:更何况。 缀繁英:树上结着繁茂的花朵。 梁萧统编、唐六臣注《文选》卷25刘越石《重赠卢谌》:“朱实陨劲风,繁英落素秋。”吕延济曰:“朱实、繁花将就,而为劲风素秋摧落也。” 片片句:花瓣一片片洁白如玉。 琼:美玉。清段玉裁《说文解字注》:“凡玉石之美,皆谓之琼。应劭曰:‘琼,玉之华也。’是其理也。”

[8]丹桂:秋季开花,花黄色或白色,是珍贵的观赏植物。明梅膺祚《字汇·木部》:“桂,木名,花香清远,其叶冬夏常青。”宋洪兴祖《楚辞补注·远游》:“嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣。”补注:“桂凌冬不凋。” 司寇:官名,始设于夏,掌管刑狱、纠察等事。明清时期别称刑部尚书为大司寇,侍郎为少司寇。顾应祥曾官南京刑部尚书,故作者称他为司寇。 手栽蓄:亲自栽植。

[9]犹连卷:谓树干树枝弯曲有致。 连卷:弯弯曲曲。梁萧统编、唐六臣注《文选》卷25《招隐士》:“桂树丛生兮山之幽,偃謇连卷兮枝相缭。”汉王逸曰:“信义枝结,条理成也,以言才德高明。”邢澍此处借指顾氏才德兼备。 天香句:桂花散发出奇异的香味。 天香:清新奇异的香气,指桂、梅、牡丹的香气。 发:散发。 金粟:桂花的别名,色黄如金,花小如粟,故称。宋杨万里《诚斋集》卷14《子上弟折赠木犀数枝走笔谢之》:“一粒粟中香万斛,君看一梢几金粟。门前双桂更作门,路人知是幽人屋。”

[10]当及句:等到秋天明月高照的时候,我再来清静空寂的崇雅堂来借宿。

[11]人代:人世。 易废兴:兴衰更替交易。风景:风光景致可以尽情游赏。 游瞩:同“游目”,浏览观看。此二句谓人事变幻莫测,人已非而物事依旧。

[12]不必二句:只管欣赏桂花和青竹,不必问花和竹属于谁家。

张叔未解元余戊午同考所荐士也,己巳秋

初奉访于新篁里,留饮清仪阁下,出所藏

金石等物共阅,雅谈竟日,归而赋此以赠[1]

其一

故人期我海云边,月朗风清好放船。[2]秋水纔深瓜艇小,吴歌一路采菱天。[3]

其二

诗里曾考辋口庄,扣门今到读书堂。[4]名迟官滞寻常事,且对青山共举觞。[5]

其三

鸟迹蝌文屡费猜,娓谈终日倚深杯。[6]笑余奇字无多识,翻向门生载酒来。[7]

其四

献赋归来日问安,图书左右得亲欢。[8]薛家钟鼎洪家隶,应与莱衣一齐看。[9]

其五