欧阳詹
欧阳詹(757?—801?),字从周,泉州晋江(今福建晋江市)人。德宗建中元年(780)自闽入京,贞元八年(792)二月,与韩愈等二十三人进士擢第,时称“龙虎榜”。秋归觐。十一年(795)秋往太原,十三年(797)七月游蜀,十四年(798)授国子监四门助教,十五年(799)献书宰相郑馀庆,“论大事,风韵清雅,词旨切直”(孟简《咏欧阳行周事诗序》,《全唐诗》卷四七三),未果,遂再游太原。十七年(801)十月,自太原归长安,未几卒。韩愈称其“志在古文”(《题欧阳生哀辞后》)。有《欧阳行周文集》十卷。《全唐文》录其文四卷,收其赋十三篇。
根据此赋内容,《出门赋》为欧阳詹辞亲远游,离别家乡赴京都时作。
出门辞家兮,人有志而思逞[1],予纷然以远游[2]。别天性之至慈[3],去人情之好仇[4]。俨训诫予以勿久[5],指蒲柳以伤秋[6];弱室咨予以遄归[7],目女萝而起愁[8]。心眷眷以缠绵[9],泪浪浪而共流[10],惕怀安以败名[11],曾何可以少留[12]?
于是驱忠信以为车[13],执艺业以为贽[14]。越三江,逾五岭,望尧旌而求试[15]。庶亦呈功取爵[16],建德扬名,获甘旨而报勤[17],光昼锦以回衡[18]。如弧斯张[19],如鸟斯征,射百步而期中[20],飞三年而必鸣。萧瑟天寒,峥嵘岁晚[21],鹊联翩以不定[22],蓬悠扬而自转[23]。逮前程之尚遥,顾所离而日远。事纷挐以争校[24],情交戾而不和[25],退藩篱则弱羽恋于云路[26],激龙门则纤鳞限乎尺波[27]。身违日日之晨昏[28],怀恋恋而莫遣;亲益年年之羸老[29],思摇摇而若何[30]?
慜灵辄于困穷[31],举冀缺于垄亩[32],一仁声之永大[33],一孝德之兹久[34]。伊锡类以拯穷[35],岂今无而昔有?尔乃循否泰以俟命[36],默风尘以怆艰[37]。苟疏滇以纳流[38],愿覆篑以成山[39]。路实多歧,丝无定色,任玄黄之濡染[40],信疆理之南北[41]。管因媒而解缚[42],越自遇而升车[43],虞先荣而后悴[44],姜始卷而终舒[45]。伤哉数子之税驾[46],吾未知其所如[47]!
(《欧阳行周文集》卷一,《四部丛刊》影印刊本)
[1]逞:实现。
[2]纷然:忙忙乱乱。
[3]至慈:至亲。
[4]去:抛开。
[5]俨:宛然。
[6]蒲柳:蒲和柳,即水杨和柳树。二者均早落叶。《世说新语·言语》:“顾悦与简文同年而发蚤白,简文曰:‘卿何以先白?’对曰:‘蒲柳之姿,望秋而落;松柏之质,经霜弥茂。’”
[7]弱室:指柔弱的妻子。咨:提醒。遄(chuān):疾速。
[8]女萝:即松萝,地衣类植物。《诗经·小雅·弁》:“茑与女萝,施于松柏。”《古诗十九首》:“与君为新婚,兔丝附女萝。”
[9]眷眷:依恋向往貌。
[10]浪浪(lánɡ):形容流泪。
[11]惕:忧虑。败名:失去名誉。
[12]曾(zēnɡ):反诘语气,怎么,哪里。少留:暂住。
[13]忠信:忠诚与信用。
[14]艺业:学到的各种技能,包括儒家所倡的“六艺”:礼、乐、射、御、书、数。贽:见尊长时所赠的礼品。
[15]尧旌:指帝王圣明的旗帜。
[16]庶:庶几,也许可以。希冀之词。呈功:显功。
[17]甘旨:美味。勤:忧虑,担心。此谓家人的挂怀。
[18]昼锦:《史记·项羽本纪》载:秦末项羽入关,屠咸阳,或劝其留居关中。羽见秦宫已毁,思归江东,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”后因称富贵还乡为昼锦。回衡:衡指衡门,横木为门,喻简陋的房屋。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”故回衡指回家。
[19]弧:弓箭。
[20]射百步:《史记·周本纪》:“楚有养由基者,善射者也。去柳叶百步而射之,百发而百中之。”此借以比拟科举中第。期:希望。
[21]峥嵘:形容凛冽。
[22]鹊:喜鹊。联翩:同连翩,鸟飞貌,指鸟前后相接、连续不断地飞。
[23]蓬:飞蓬。秋季干枯,随飞飘转。常以喻生活的不安定。
[24]纷挐(rú):纷乱。校(jiào):较量。
[25]交戾(lì):交情乖背。
[26]藩篱:以竹木编成的篱笆,常作房舍的外蔽。弱羽:细嫩的羽毛。云路:犹言青云之路。比宦途。
[27]激:奋发。龙门:《艺文类聚》卷九六引辛氏《三秦记》:“河津一名龙门,大鱼积龙门数千不得上。上者为龙。”后以比喻科举登第。纤鳞:细小的鳞片。此指小鱼。
[28]违:违背。晨昏:《礼记·曲礼上》:“冬温而夏清,昏定而晨省。”后以晨昏指对父母的侍奉。
[29]羸(léi)老:瘦弱衰老。
[30]摇摇:心神不定。
[31]慜:同愍,忧伤,哀怜。灵辄:《左传·宣公二年》:“初,宣子田于首山,舍于翳桑,见灵辄饿,问其病。曰:‘不食三日矣。’食之,舍其半。问之。曰:‘宦三年矣,未知母之存否,今近焉,请以遗之。’使尽之,而为之箪食与肉,置诸橐以与之。既而与为公介,倒戟以御公,徒而免之。问何故,对曰:‘翳桑之饿人也。’”
[32]冀缺:即郤缺。《左传·僖公三十三年》:“初,臼季使,过冀,见冀缺耨,其妻馌之。敬,相待如宾。与之归,言诸文公……(文公)以一命命郤缺为卿,复与之冀,亦未有军行。”
[33]仁声:郄缺与妻相敬如宾是仁者爱人的表现。
[34]孝德:灵辄念母是孝敬的美德。
[35]锡类:谓以善施及众人。锡,通赐。
[36]否(pǐ)泰:本为《周易》中两卦名。后来言命运的好坏、事情的顺逆,皆曰否泰。俟(sì)命:等待命运的改变。
[37]风尘:行旅艰辛。
[38]滇:池名。
[39]覆篑(kuì):谓积小成大。《论语·子罕》:“譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”篑,盛土的竹器。
[40]玄黄:黑色和黄色。濡染:沾染。《淮南子·说林训》:“杨子见歧路而哭之,为其可以南可以北;墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”
[41]信:相信。疆理:划分地理界限。
[42]管:指管仲。《史记·管晏列传》:“管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。……已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立,为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”媒:介绍,引荐。
[43]越:为越石父。《史记·管晏列传》:“越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归。”升:登。
[44]虞:指虞卿。《史记·平原君虞卿列传》:“虞卿者,游说之士也。蹑跷檐簦,说赵孝成王。一见,赐黄金百镒,白璧一双;再见,为赵上卿,故号为虞卿……卒去赵,困于梁。魏齐已死,不得意,乃著书……”
[45]姜:指太公望吕尚。《史记·齐太公世家》载:本姓姜氏,从其封姓,故曰吕尚。“吕尚盖尝穷困,年老矣,以渔钓奸周西伯。西伯将出猎,卜之,曰:‘所获非龙非彨,非虎非罴;所获霸王之辅。’于是周西伯猎,果遇太公于渭之阳,与语大说,曰:‘自吾先君太公曰:当有圣人适周,周以兴。子真是邪?吾太公望子久矣。’故号之曰‘太公望’,载与俱归,立为师。……天下三分,其二归周者,太公之谋计居多。”
[46]数子:同行的几个人。税(tuì)驾:犹解驾、停车。谓休息或归宿。
[47]所如:到什么地方去。
评
韩愈《欧阳生哀辞》:“詹事父母尽孝道,仁于妻子,于朋友义以诚。”“父母老矣,舍朝夕之养以来京师,其心将以有得于是而归为父母荣也。”此赋的中心即在表现尽孝与求仕的矛盾心情。但终以逞志为先,毅然离家,上京赴举,求取功名。第一次出门远游,离亲别故,印象深刻,欧阳詹还有诗云:“天长地阔多歧路,身即飞蓬共水萍。匹马将驱岂容易,弟兄亲故满离亭。”(《泉州赴上都留别舍弟及故人》)韩愈哀辞论詹“其文章切深,喜往复,喜自道”。盖谓其文多抒己情志,且情感抒发得委婉深切。葛立方评其诗也说:“皆赋情不薄。”(《韵语阳秋》卷一九)情深确为詹文一大特色,此赋及《怀归》《将归》《怀忠》等,皆情深笔长,切实感人。只是此篇文辞,骈骊色彩较浓,不同于其学古文后的平易简洁。
(杨晓霭)