春雨滴沥柳色嫩,
清风凉爽伴燕临。
池水新绿桃花映,
雀鸦楼头正啼鸣。
倚栏对远雾蒙蒙,
群山怎能隔相思。
不是天涯黯然凝,
而是东风笑我窭。
【注释】
滴沥:雨点下滴的声音。
黯然:同暗淡。
凝:凝结。
窭:贫穷。
【解释】
听着春雨一滴一滴垂柳才嫩黄,清爽的风带着冷意伴着燕飞来。
池塘里的绿波倒映着桃花朵朵,雀鸦飞来在楼头上正啼叫不休。
我靠着楼栏对远望去一片雾蒙,群山又怎能挡住对她的相思呢。
不是在他乡才凝结的暗淡心思,而是连那东风都嘲笑笑我贫穷。