书城历史星域少年之皇朝风云
23128800000017

第17章 瓦尔卡特区

请输入正文第一支现代化的军队在特区诞生了,武器装备人员选拔和训练,编制全部借鉴地球上。其人员挑选的范围只限于八卫,木兰铁骑,木兰军团和木兰卫队这几支嫡系部队确保忠诚度军官来源瓦尔卡陆军讲武堂的军校生这是在特区尝试的军事改革,奥雷西诺设立特区的目的就是讲这里作为改革的试验场,要是改革失败只限于瓦尔卡地区可以重新来过,改革成功就推广到多格拉伯爵领地,这是和华夏第二代伟人学的经验。由于是特区什么样的的实验都可以进行为了保证贵族们的利益防止改革伤害到他们的利益元老院也做了严格的限制不允许改革的范围超出多格拉领地奥雷西诺也没办法他内心是想整个帝国都能够进行改革削弱贵族的势力在这里建立一个大秦帝国般中央集权的强大帝国,可惜他祖父不是秦孝公他不是商鞅,这里也不是战国时代的秦国他是没办法做商鞅,于是他将瓦尔卡改成郡县制将整个地区划分为三十六个县,对这一切不少人不以为然认为这是你自己的;领地爱如何玩是你的事,至于县令,乡老,里正什么的全部都是科班毕业,为了鼓励和吸引更多人才又创立了骑士爵位制度,他分为一等骑士到五等骑士一等到五等勋爵这个主要是借鉴了华夏的职业资格考试的模式一等勋爵相当于院士,二等勋爵相当于教授,三等勋爵相当于专家,四等勋爵相当于研究员,五等勋爵相当于助理研究员,特级一等骑士,高级二等骑士,中级三等骑士,初级四等骑士,职业资格五等骑士每一个等级享受的待遇都不一样这主要是针对技工阶层,又建立了军衔制度,天策上将【元帅】大将军【大将】骠骑大将军【上将】骠骑将军【中将】大柱国【少将】柱国将军【准将】上将军【大校】偏将军【上校】云骑都尉【中校】中军司马【少校】左军司马【大尉】校尉【上尉】武宰【中尉】卫尉【少尉】骑士【上士】侍从骑士【中士】预备骑士【下士】政务人员分为卿士【行政学院的毕业生】客卿【见习生】卿大夫【实习生】上卿【试用期】文宰【行政人员可以到村镇一级的基层锻炼及格的继续当,良好的正式受官,优秀的加官进爵不合格的罢官免职有不法记录的直接贬为奴隶】其实在没有伤害到贵族利益的情况下完成改革的同时吸引更多的人才前来投效客观上为平民晋升改变命运铺平了道路除了当兵和从政他们没有优势外其他行业贵族未必是他们的对手这些改革已公布吸引了不少流浪骑士前来投效这帮人属于无领地无人口无财产的三无人群这帮人其实有不少人才的只因为不是长子所以无法继承爵位只好另谋生路,已经有三万人来到瓦尔卡特区前来谋生。在参考秦律的基础上以不违反帝国法典为原则下制定了一步瓦尔卡伯爵领地法,可有人偏偏喜欢成为这部法律的以身试法者事情是这样的由于瓦尔卡地区平民的生活条件普遍比其他地方富裕多了引来了许多其他地方的平民前来定居帝国法典也规定平民有迁徙自由的权力领地领主们不能随意限制他们的行动。可是大量平民流失引起了其他贵族的极大不满,靠近瓦尔卡地区的五个男爵决定联合出兵五百【每个人出一百人】偷袭了瓦尔卡地区特夫卡镇将财产洗劫一空消灭了镇守备队几十人,处决了当地官员,掠夺了全部村民不但不掩饰自己的罪行反而大张旗鼓的给奥雷西诺下了战书要求他以后不要收留他们领地的平民否则特夫卡这样的事件还会再发生。其实他们的嚣张很正常,因为皇室和贵族相比势单力薄了点,以为奥雷西诺忌惮他们背后千千万万的贵族阶级一声不吭,但是他们低估了帝国法典的威力和贵族们遵守法典的自觉性,奥雷西诺发现这帮人不但违反了帝国法典而且违背了各大领主之间的所指定的规则,一个贵族不能掠夺另外一个贵族领地内的平民也不能索要逃到对方领地内的平民否则只要上报元老院无论元老们是否批准,这个贵族有权采取一切惩罚措施。这个规则米娜很清楚于是一方面米娜写了一份事件的详细过程以及肇事者对事件的态度写成文字有伊莎贝拉的信使火速送往帝都提交元老院,另一方面派人要求对方第一赔偿他领地内的损失第二交还被掠夺的人口,第三交出策划整个事件的主谋。可是这帮人根本没有理会奥雷西诺的条件,都认为不过是他吓吓人的把戏背后叫他卡加奥伯爵【兔子伯爵】可他们忘了地球上有兔子急了也要咬人的警示语。更何况我们的小皇子不是兔子他在地球上是属虎的俗话说老虎不发威你当我是病猫下令驻扎在附近的飞龙左卫一百人包围这些男爵的领地命令他们执行命令交出凶手反抗者就地格杀不论,卡奥男爵试图反抗命令卫队还击结果他和家人包括卫队全部被击毙,这一事件引起了其他十六个伯爵的不满联合组成联军试图武力反抗,飞龙左卫五千官兵接到就地镇压十六伯爵的叛乱,在飞龙左卫强力的弹压下这些人和他们的家人被送到角斗场享受成为野兽午餐的特权,其反抗的部下被卖做奴隶,对这起事件元老院也没有什么表态他们认为奥雷西诺处置的手段过于严厉但是合情合法平民们迁徙的自由领主们没有权力限制他们的这一权利,更何况是他们首先破坏规矩奥雷西诺这么做没什么不对程序已经走过了元老贵族们将这些贵族的领地划归多格拉伯爵领地总面积六千平方公里人口六十万,又是一块新领地。