李珣,字德润,晚唐词人。他的祖先是波斯人,居家梓州(今四川三台)。
浣溪沙
其一
入夏偏宜淡薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。
相见无言还有恨,几回拚却又思量,月窗香径梦悠扬。
【注释】
郁金黄:指郁金香染成的黄色。
拚却:舍弃,不顾惜。
其二
晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。
镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。
【注释】
内家妆:皇宫内的装束,宫人的装束。
其三
访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。
【注释】
玉楼人:华丽楼阁中的美人,此处指所思念的女子。
六街:泛指繁华街市。
早为:已是。
巫峡梦:用楚襄王梦巫山神女的典故。
其四
红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。
翠叠画屏山隐隐,冷铺纹簟水潾潾,断魂何处一蝉新。
【注释】
似花人:像荷花一样艳丽的人。
水潾潾:此处形容簟席的水纹。
一蝉新:指突然响起了一声蝉鸣。
渔歌子
其一
楚山青,湘水绿,春风淡荡看不足。
草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续。
信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。
酒盈樽,云满屋,不见人间荣辱。
【注释】
芊芊:草木茂盛的样子。
信浮沉:听任渔舟自由自在地漂流。比喻人生的升降际遇,听其自然。
其二
荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。
碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。
水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。
酒盈杯,书满架,名利不将心挂。
【注释】
荻花:草名,多年生草本植物,秋季抽生草黄色扇形圆锥花序,生长在路边或者水边。
橘洲:又名橘子洲,因多橘而名。
垂纶:垂下钓丝。
其三
柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春山暮。
棹轻舟,出深浦,缓唱渔歌归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。
下长汀,临浅渡,惊起一行沙鹭。
【注释】
楚岸:楚江之岸。长江濡须口以上到西陵峡,古称楚江。
酌醑:酌美酒。
其四
九嶷山,三湘水,芦花时节秋风起。
水云间,山月裏,棹月穿云游戏。
鼓清琴,倾绿蚁,扁舟自得逍遥志。
任东西,无定止,不议人间醒醉。
【注释】
九嶷山:相传舜葬于此。
三湘水:湘水与潇水合流后称为潇湘,再往下流,与资水合流后称为资湘,再往下流,与沅水合流后称为沅湘,总名三湘。此处指湘江流域。
绿蚁:原指酒上浮起绿色泡沫,此处代指酒。
定止:固定的处所。
巫山一段云
其一
有客经巫峡,停桡向水湄。
楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。
尘暗珠帘捲,香消翠幄垂。
西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。
【注释】
停桡:停桨、停船。
水湄:岸边,水与草相结合处。
空祠:此处指巫山神女祠。
其二
古庙依青嶂,行宫枕碧流。
水声山色鎻妆楼,往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春復秋。
啼猿何必近孤舟,行客自多愁。
【注释】
古庙:此处指巫山神女庙。
青嶂:此处代指巫山十二峰。
行宫:此处特指楚灵王游宴处,俗称细腰宫。
妆楼:指楚王行宫里嫔妃所住的楼阁。
啼猿:巫峡多猿啼声。
临江仙
其一
帘捲池心小阁虚,暂凉闲步徐徐。
芰荷经雨半凋疎,拂堤垂柳,蝉噪夕阳余。
不语低鬟幽思远,玉钗斜坠双鱼。
几回偷看寄来书,离情别恨,相隔欲何如。
【注释】
鬟幽:指抑郁于心的思想感情。
双鱼:钗上的鱼形装饰。
其二
莺报帘前暖日红,玉炉残麝犹浓。
起来闺思尚疎慵,别愁春梦,谁解此情悰。
强整娇姿临宝镜,小池一朶芙蓉。
旧欢无处再寻踪,更堪回顾,屏画九嶷峯。
【注释】
疎慵:疏懒,懒散。
情悰:指情绪。
小池:此处代指镜子。
芙蓉:原指荷花,此处喻指佳人姿容的美丽。
南乡子
其一
烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。
远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
其二
兰棹举,水纹开,竞携藤笼采莲来。
迴塘深处遥相见,邀同宴,绿酒一卮红上面。
【注释】
一卮:一杯。卮:古代的一种酒器。
其三
归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。
曲岸小桥山月过,烟深鎖,荳蔻花垂千万朶。
【注释】
真珠:通珍珠。
其四
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。
游女带香偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。
【注释】
窈窕:美好。
其五
倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。
避暑信船轻浪裏,闲游戏,夹岸荔枝红蘸水。
【注释】
红螺:软体动物名,此处代指酒器。
蘸水:浸入水。
其六
云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。
春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。
【注释】
春酒:指冬季酿制的及春而成的酒。
其七
沙月静,水烟轻,芰荷香裏夜船行。
绿鬟红脸谁家女?遥相顾,缓唱棹歌极浦去。
【注释】
沙月:指洒在沙滩上的月光。
棹歌:以棹击节而歌。
极浦:远浦。
其八
渔市散,渡船稀,越南云树望中微。
行客待潮天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。
【注释】
越南:古百越之地。今闽、粤以及越南河内以北之地。
瘴雨:含瘴气的雨。
其九
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。
越王台下春风暖,花盈岸,游赏每邀隣女伴。
【注释】
焦红:通蕉红,指用红蕉花染成的深红色。
越王台:西汉南越王赵佗所建筑的台。遗址在今广东越秀山上。
其十
相见处,晚晴天,刺桐花下越台前。
暗裏回眸深属意,遗双翠,骑象背人先过水。
【注释】
属意:心有所属。
骑象:李珣笔下的岭南风光有着神奇的异域色彩。岭南古为百越之地,是百越族居住的地方,远古时就和象结下不解之缘。象崇拜渗透到百越族生活的各个领域。骑象少女是岭南奇异风光与风物人情之美的结合。
女冠子
其一
星高月午,丹桂青松深处。
醮坛开,金磬敲清露,珠幢立翠苔。
步虚声缥缈,想像思徘徊。
晓天归路去,指蓬莱。
【注释】
金磬:古代的一种打击乐器。
珠幢:以珠为装饰的旌旗。
步虚声:指道士诵经的声音。
其二
春山夜静,愁闻洞天疎磬。
玉堂虚,细雾垂珠珮,轻烟曳翠裾。
对花情脉脉,望月步徐徐。
刘阮今何处?绝来书。
【注释】
洞天:道家称仙人所居的地方。
玉堂:仙人所居的地方。
刘阮:用刘晨、阮肇采药遇仙女的典故。
酒泉子
其一
寂寞青楼,风触绣帘珠碎撼。
月朦胧,花暗淡,锁春愁。
寻想往事依稀梦,泪脸露桃红色重。
鬓欹蝉,钗坠凤,思悠悠。
其二
雨渍花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许?
曲中情,弦上语,不堪听。
【注释】
雨渍:雨浸。
三楚:战国时楚国地域辽阔。秦汉时将其故地分为西楚、东楚、南楚,合称三楚。
其三
秋雨联绵,声散败荷丛里。
那堪深夜枕前听,酒初醒。
牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。
细和烟,冷和雨,透帘旌。
其四
秋月婵娟,皎洁碧纱窗外。
照花穿竹冷沉沉,印池心。
凝露滴,砌蛩吟,惊觉谢娘残梦。
夜深斜傍枕前来,影徘徊。
【注释】
秋月婵娟:指月色美好。
影徘徊:指月影徘徊。
望远行
其一
春日迟迟思寂寥,行客关山路遥。
琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。
休晕绣,罢吹箫,貌逐残花暗凋。
同心犹结旧裙腰,忍辜风月度良宵。
【注释】
晕绣:用彩线绣成颜色调和的花纹。
辜:辜负。
其二
露滴幽庭落叶时,愁聚萧娘柳眉。
玉郎一去负佳期,水云迢递雁书迟。
屏半掩,枕斜欹,蜡泪无言对垂。
吟蛩断续漏频移,入窗明月鉴空帷。
【注释】
漏频移:时光一刻刻地在消失。
鉴:照。
空帷:帷帐内无所爱之人,故觉空虚。
菩萨蛮
其一
迴塘风起波纹细,刺桐花里门斜闭。
残日照平芜,双双飞鹧鸪。
征帆何处客,相见还相隔。
不语欲魂消,望中烟水遥。
【注释】
平芜:指杂草繁茂的原野。
相隔:指情意不通。
其二
等闲将度三春景,帘垂碧砌参差影。
曲槛日初斜,杜鹃啼落花。
恨君容易处,又话潇湘去。
凝思倚屏山,泪流红脸斑。
【注释】
等闲:平常,随便。
三春:农历正月称为孟春,二月称为仲春,三月称为季春,合称三春。
容易:草率,轻易。
潇湘:泛指湖南湘江流域。
其三
隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。
捻得宝筝凋,心随征棹遥。
楚天云外路,动便经年去。
香断画屏深,旧欢何处寻。
【注释】
征棹:征人的船。
楚天云外:古代楚国地域以外,意在指说明路途遥远。
动:不觉,不经意。
西溪子
金缕翠钿浮动,妆罢小窗圆梦。
日高时,春已老,人来到,满地落花慵扫。
无语倚屏风,泣残红。
【注释】
圆梦:解说梦中事,从而附会人事,推测吉凶。
虞美人
金笼莺报天将曙,惊起分飞处。
夜来潜与玉郎期,多情不觉酒醒迟,失归期。
映花避月遥相送,腻髻偏垂凤。
却回娇步入香闺,倚屏无语撚云篦,翠眉低。
【注释】
潜:暗地里。
垂凤:指凤钗。
失归期:将回去的时间耽误了。
河传
其一
去去,何处?迢迢巴楚,山水相连。
朝云暮雨,依旧十二峯前,猿声到客船。
愁肠岂异丁香结?因离别,故国音书绝。
想佳人花下,对明月春风,恨应同。
【注释】
迢迢巴楚:指巴山楚水,相隔遥远。
其二
春暮,微雨。送君南浦,愁敛双蛾。
落花深处,啼鸟似逐离歌,粉檀珠泪和。
临流更把同心结,情哽咽,后会何时节?
不堪回首,相望已隔汀洲,艣声幽。
【注释】
送君南浦:江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何?”南浦泛指送别之地。
粉檀:指傅面涂唇的化妆品。
艣声幽:指摇橹之声已渐幽微,意在说明船已经远去了。