孙光宪(901—968年),字孟文,自号葆光子,出生在陵州贵平(今四川仁寿县东北的向家乡贵坪村)。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自抄写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》《荆台集》《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。
浣溪沙
其一
蓼岸风多橘柚香,江边一望楚天长。
片帆烟际闪孤光,目送征鸿飞杳杳。
思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘。
【注释】
蓼岸:指开满蓼花的江岸。
楚天:楚国故地,泛指今湖北、湖南一带。
杳杳:幽远。
其二
桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关。
画梁幽语燕初还,绣阁数行题了壁。
晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦魂间。
【注释】
约:拦,沿。
题了壁:题完壁,书写字于壁。
山:山枕。
其三
花渐凋疎不耐风,画帘垂地晚堂空。
堕堦萦藓舞愁红,腻粉半沾金靥子。
残香犹暖绣燻笼,蕙心无处与人同。
【注释】
不耐:不奈,无可奈何。
腻粉:脂粉。
金靥子:黄星靥,古代妇女的一种面妆。
蕙心:比喻女子芳洁之心。
其四
揽镜无言泪欲流,凝情半日懒梳头。
一庭疎雨湿春愁,杨柳只知伤怨别。
杏花应信损娇羞,泪沾魂断轸离忧。
【注释】
轸:悲痛。
其五
半踏长裾宛约行,晚帘疎处见分明。
此时堪恨昧平生,早是消魂残烛影。
更愁闻着品弦声,杳无消息若为情。
【注释】
半踏:小步。
长裾:指长襟的衣服。
昧平生:即素昧平生,一向不了解。
消魂:原意指灵魂离开身体,形容极其哀愁。
品弦:品竹调弦,泛指吹弹演奏乐器。
若为情:何以为情,难以为情。
其六
兰沐初休曲槛前,缓风迟日洗头天。
湿云新敛未梳蝉,翠袂半将遮粉臆。
宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。
【注释】
兰沐:古人以兰汤洗发。
迟日:春日。
翠袂:绿色的衣袖。
粉臆:如涂了白粉的雪胸。
不禁怜:指禁不住怜爱之情。
其七
风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜。
落花微雨恨相兼,何处去来狂太甚。
空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌。
【注释】
团窠金凤:窗帘上绣着的凤凰图案。
襜襜:摇动的样子。
空推:编造假话相推脱。
宿酒:即隔夜酒。
无厌:不安静。
其八
轻打银筝坠燕泥,断丝高罥画楼西。
花冠闲上午墙啼,粉箨半开新竹径。
红苞尽落旧桃蹊,不堪终日闭深闺。
【注释】
高罥:高挂。
花冠:代指雄鸡、公鸡。
粉箨:即竹笋壳。
桃蹊:桃树下的道路。
其九
乌帽斜欹倒佩鱼,静街偷步访仙居。
隔墙应认打门初,将见客时微掩敛。
得人怜处且先疎,低头羞问壁边书。
【注释】
乌帽:即乌纱帽。隋朝的帝王贵臣多戴乌纱帽。后来,这种习俗渐渐在民间流行开来。
佩鱼:唐朝时五品以上官员的佩饰,称佩金鱼袋。
仙居:神仙住所。此指所思女子的居处。
打门:叩门。
生疏:不亲密,不亲近。
河传
其一
太平天子,等闲游戏,疎河千里。
柳如丝,偎倚绿波春水,长淮风不起。
如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?
锦帆风,烟际江,烧空,魂迷大业中。
【注释】
太平天子:此处特指隋炀帝杨广。
等闲:随便,寻常。
长淮:淮河。
大业:隋炀帝的年号。
其二
柳拖金缕,着烟笼雾,濛濛落絮。
凤凰舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。
龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。
襞花笺,艳思牵。成篇,官娥相与传。
【注释】
桃叶江南渡:即江南桃叶渡。渡口名。故址在今江苏南京秦淮河畔。
襞花笺:原指折叠精致华美的诗笺。此处指作诗。
其三
花落,烟薄,谢家池阁。
寂寞春深,翠蛾轻敛意沉吟。
沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。
晚来天,空悄然。
孤眠,枕檀云髻偏。
【注释】
霜灰冷:香灰冷如霜。
悄然:此处指忧愁。
其四
风飐,波敛。
团荷闪闪,珠倾露点。
木兰舟上,何处吴娃越艳,藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。
身已归,心不归。
斜晖,远汀鸂鶒飞。
【注释】
飐:风吹使物动。
吴娃越艳:指吴越一带的美女。
大堤:即《大堤曲》,乐府名。
襄阳客:唐朝人吴兢《乐府古题要解》收乐府词云:“朝发襄阳城,暮至大堤宿。大堤诸女儿,花艳惊郎目。”此句用其词义。
菩萨蛮
其一
月华如水笼香砌,金鐶碎撼门初闭。
寒影堕高檐,钩垂一画帘。
碧烟轻袅袅,红战灯花笑。
即此是高唐,掩屏秋梦长。
【注释】
碎撼:闭门时门环震动的声音。
红战:灯花闪动。
灯花:灯芯的余烬,爆成花形。古人以灯花为吉兆,故称“灯花笑”。
高唐:梦境,用楚怀王与巫山女神在梦中相会的典故,说明男女眷恋的美好境界。
其二
花冠频鼓墙头翼,东方淡白连窗色。
门外早莺声,背楼残月明。
薄寒笼醉态,依旧铅华在。
握手送人归,半拖金缕衣。
【注释】
花冠:代指雄鸡、公鸡。
铅华:铅粉,古代妇女用的化妆品。
其三
小庭花落无人归,疎香满地东风老。
春晚信沉沉,天涯何处寻。
晓堂屏六扇,眉共湘山远。
怎奈别离心,近来尤不禁。
【注释】
疎香:清淡的芳香。
东风老:指暮春之时。
其四
青岩碧洞经朝雨,隔花相唤南溪去。
一只木兰船,波平远浸天。
扣舷惊翡翠,嫩玉抬香臂。
红日欲沉西,烟中遥解觽。
【注释】
扣舷:指敲击船帮打节拍,以应船歌。
解觽:指解下佩物相赠送。
其五
木棉花映丛祠小,越禽声裏春光晓。
铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
客帆风正急,茜袖偎樯立。
极浦几回头,烟波无限愁。
【注释】
木棉:一种热带乔木,初春时开花,深红色。
丛祠:指乡野林间的神祠。
越禽:南方的禽鸟。
铜鼓:求神时所击的乐器。
蛮歌:指巴楚一带的民歌。
茜:草,可做红色染料。茜色即红色。
河渎神
其一
汾水碧依依,黄云落叶初飞。
翠华一去不言归,庙门空掩斜晖。
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。
小殿沉沉清夜,银灯飘落香灺。
【注释】
汾水:即汾河,河名,在今山西境内,汇入黄河。
翠华:本作“翠蛾”。
琼轮羽驾:用玉做的车轮,用翠羽装饰的车盖,指古画上神仙所乘坐的车,此处指河神所乘的车驾。
香灺:烛烬。
其二
江上草芊芊,春晚湘妃庙前。
一方柳色楚南天,数行征雁联翩。
独倚朱栏情不极,魂断终朝相忆。
两桨不知消息,远汀时起鸂鶒。
【注释】
芊芊:形容草木茂盛。
湘妃庙:尧有两个女儿,后来都嫁给舜为妃子,舜涉方死于苍梧,两个妃子死于江湘之间。后人立庙于洞庭君山之上,称之为湘妃庙。
柳色:碧蓝色。
联翩:形容鸟飞的样子。
虞美人
其一
红窗寂寂无人语,暗淡梨花雨。
绣罗纹地粉新描,博山香炷旋抽条,暗魂消。
天涯一去无消息,终日长相忆。
教人相忆几时休?不堪掁触别愁,泪还流。
【注释】
博山:博山炉,古香炉的名字,此处代指香炉。
香炷:点燃着的香。炷:指灯芯。
抽条:香穗,即灯花。
掁触:感触。
其二
好风微揭帘旌起,金翼鸾相倚。
翠檐愁听乳禽声,此时春态暗关情,独难平。
画堂流水空相翳,一穗香摇曳。
教人无处寄相思,落花芳草过前期,没人知。
【注释】
金翼鸾:用金丝绣成的翼鸾,此处指帘上的花纹。
乳禽:此处指雏燕。
春态:春日的景象。
相翳:相遮蔽的意思。
后庭花
其一
景阳钟动宫莺啭,露凉金殿。
轻飙吹起琼花旋,玉叶如剪。
晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。
修蛾慢脸陪雕辇,后庭新宴。
【注释】
轻飙:指微风。
琼花:此处泛指色泽艳丽光泽如玉的花朵。
修蛾慢脸:即长眉娇脸。
雕辇:装饰有浮雕、彩绘的华美辇车,此处特指皇帝坐的车。
其二
石城依旧空江国,故宫春色。
七尺青丝芳草碧,绝世难得。
玉英凋落尽,更何人识,野棠如织。
只是教人添怨忆,怅望无极。
【注释】
石城:即石头城,也称石首城。战国时,楚威王灭越国,设置金陵邑。东汉建安十六年,孙权徙治秣陵,改名石头城。故址在今江苏南京石头山后。
故宫春色:指陈后主的宫殿春色依然如故。
七尺青丝:相传,南朝陈后主的贵妃张丽华发长七尺。
玉英:花的美称。
生查子
其一
寂寞掩朱门,正是天将暮。
暗淡小庭中,滴滴梧桐雨。
绣工夫,牵心绪,配尽鸳鸯缕。
待得没人时,偎倚论私语。
【注释】
绣工夫:指刺绣。
私语:低声小语。
其二
暖日策花骢,亸鞚垂杨陌。
芳草惹烟青,落絮随风白。
谁家绣毂动香尘,隐映神仙客。
狂杀玉鞭郎,咫尺音容隔。
【注释】
骢:指青白色相间的马。
亸鞚:松开马勒。
绣毂:代指华美装饰的车。
神仙客:此处指车中美女。
其三
金井堕高梧,玉殿笼斜月。
永巷寂无人,敛态愁堪绝。
玉炉寒,香烬灭,还似君恩歇。
翠辇不归来,幽恨将谁说。
【注释】
永巷:指皇宫中妃嫔住处,即后宫。
翠辇:指皇帝所乘的车。
将谁说:与谁说,向谁说。
临江仙
其一
霜拍井梧乾叶堕,翠帷雕槛初寒。
薄铅残黛称花冠,含情无语,延伫倚栏干。
杳杳征轮何处去,离愁别恨千般。
不堪心绪正多端,镜奁长掩,无意对孤鸾。
【注释】
薄铅残黛:指淡妆。
称花冠:人面与花冠相称,配得合适。
延伫:久立。
征轮:代指乘车远征的人。
孤鸾:比喻镜中孤影。
其二
暮雨凄凄深院闭,灯前凝坐初更。
玉钗低压鬓云横,半垂罗幕,相映烛光明。
终是有心投汉珮,低头但理秦筝。
燕双鸾耦不胜情,只愁明发,将逐楚云行。
【注释】
投汉珮:相传周朝人郑交甫在汉皋台下遇二女,解珮相赠。后来,就有了汉皋珮作男女爱慕赠答的典故。此处指女子有心赠物给情人。
理秦筝:调秦筝。
鸾耦:通鸾偶。
明发:黎明,天明。《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人”。
酒泉子
其一
空碛无边,万里阳关道路。
马萧萧,人去去,陇云愁。
香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。
绮罗心,魂梦隔,上高楼。
【注释】
空碛:指空旷的沙漠。
阳关:古代中原通往西域的交通要道。
萧萧:马鸣声。
陇:地名。泛指今甘肃一带,是古代西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮,这里指战袍。
绮罗心:指女子思念丈夫的心。
其二
曲槛小楼,正是莺花二月。
思无聊,愁欲绝,郁离襟。
展屏空对潇湘水,眼前千万里。
泪掩红,眉敛翠,恨沉沉。
【注释】
郁离襟:指离愁郁结在胸中。襟:借代为胸怀的意思。
潇湘水:屏上的画。
泪掩红:泪水掩住了脸上的胭脂,说的是泪水很多。
其三
敛态窗前,袅袅雀钗抛颈。
燕成双,鸾对影,耦新知。
玉纤淡拂眉山小,镜中嗔共照。
翠连娟,红缥缈,早妆时。
【注释】
敛态:指严肃的神态。
耦新知:通偶新知,遇到了新的知己。
嗔:生气,怪怨,此处有撒娇的意味在内。
翠连娟:指眉细长而弯曲。
红缥缈:脸上泛着红光。缥缈:漂浮的样子,此处指脸着胭脂而红光隐约可见。
清平乐
其一
愁肠欲断,正是青春半。
连理分枝鸾失伴,又是一场离散。
掩镜无语眉低,思随芳草萋萋。
凭仗东风吹梦,与郎终日东西。
【注释】
凭仗:凭借、倚仗的意思。
其二
等闲无语,春恨如何去?
终是疎狂留不住,花暗柳浓何处。
尽日目断魂飞,晚窗斜界残晖。
长恨朱门薄暮,绣鞍骢马空归。
【注释】
疎狂:放狂,不受拘束。
斜界残晖:残晖一线。界:画线。
更漏子
其一
听寒更,闻远雁,半夜萧娘深院。
扃绣户,下珠帘,满庭喷玉蟾。
人语静,香闺冷,红幕半垂清影。
云雨态,蕙兰心,此情江海深。
【注释】
萧娘:泛指少女。
喷玉蟾:喷洒月光的意思。
蕙兰心:以香草蕙、兰比喻女子纯洁美好的心。
其二
今夜期,来日别,相对只堪愁绝。
偎粉面,撚瑶簪,无言泪满襟。
银箭落,霜华薄,墙外晓鸡咿喔。
听咐嘱,恶情悰,断肠西復东。
【注释】
银箭落:刻漏上的标箭已经降下,意思指黑夜将尽。
咿喔:鸡叫声。
恶情悰:讨厌欢情。恶:厌烦,此处有悔恨的含义。
女冠子
其一
蕙风芝露,坛际残香轻度。
蕊珠宫,苔点分圆碧,桃花践破红。
品流巫峡外,名籍紫微中。
真侣墉城会,梦魂通。
【注释】
蕙风:夹带花草芳香的风。
芝露:香草上的露。
坛际:祭天拜神的祭坛边。
蕊珠宫:此处指神仙所居的地方。
品流:等级辈分。
名籍:名册。
紫微:星官名。
墉城:神仙所居的地方。
其二
淡花瘦玉,依约神仙妆束。
佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚。
碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。
勿以吹箫伴,不同羣。
【注释】
淡花瘦玉:形容女冠的仪态。
依约:隐约。
佩琼文:佩玉饰。
绛节:红色符节。道士作法时的用具。
黄藕冠:道士戴的黄藕色帽子。
浓云:指头发。
吹箫伴:用弄玉和箫史的典故。
风流子
其一
茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。
菰叶长,水葓开,门外春波涨绿。
听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。
【注释】
槿篱:密植槿树作为篱笆。
菰叶:多年生草本植物,多生于南方浅水中,春天生新芽,嫩茎名叫茭白,可作蔬菜。
水葓:草名,生于池塘草泽中,茎中空,亦称空心菜。
轧轧:织机声。
其二
楼倚长衢欲暮,瞥见神仙伴侣。
微傅粉,拢梳头,隐映画帘开处。
无语,无绪,慢曳罗裙归去。
【注释】
长衢:长街,大道。
傅粉:擦粉。
无绪:指情绪低落。
其三
金络玉衔嘶马,繫向绿杨阴下。
朱户掩,绣帘垂,曲院水流花谢。
欢罢,归也,犹在九衢深夜。
【注释】
金络玉衔:指马配备有金络头玉嚼子。
九衢:四通八达的路。
定西番
其一
鸡禄山前游骑,边草白,朔天明,马蹄轻。
鹊面弓离短韔,弯来月欲成。
一只鸣髇云外,晓鸿惊。
【注释】
鸡禄山,即鸡禄塞,在内蒙古边塞地。
游骑:担任巡逻突击任务的骑兵。
朔天:北方的天。
鹊面弓:弓名,弓背上装饰有鹊的图案。
韔:装弓的袋子。
其二
帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更。
何处戍楼寒笛,梦残闻一声。
遥想汉关万里,泪纵横。
【注释】
帝子:帝王的子女。此处指汉朝时去西域和亲的公主。
河满子
冠剑不随君去,江河还共恩深。
歌袖半遮眉黛惨,泪珠旋滴衣襟。
惆怅云愁雨怨,断魂何处相寻。
【注释】
冠剑:道士服饰的佩物。
玉蝴蝶
春欲尽,景仍长,满园花正黄。
粉翘两悠飏,翩翩过短墙。
鲜飚暖,牵游伴,飞去立残芳。
无语对萧娘,舞衫沉麝香。
【注释】
粉翘:代指飞蝶。
悠飏:飘忽不定的样子。
鲜飚暖:新鲜洁净的暖风。
竹枝
其一
门前春水(竹枝)白蘋花(女儿),
岸上无人(竹枝)小艇斜(女儿)。
商女经过(竹枝)江欲暮(女儿),
散抛残食(竹枝)饲神鸦(女儿)。
【注释】
竹枝、女儿:唱歌时,众人随和的声音,并没有实际意义。
商女:歌女,歌姬。
神鸦:乌鸦,因栖息于神祠而称其为神鸦。
其二
乱绳千结(竹枝)绊人深(女儿),
越罗万丈(竹枝)表长寻(女儿)。
杨柳在身(竹枝)垂意绪(女儿),
藕花落尽(竹枝)见莲心(女儿)。
【注释】
寻:古代的一种长度单位,八尺为一寻。
莲心:双关语,莲心即“怜心”,也指女子的芳心。
八拍蛮
孔雀尾拖金线长,怕人飞起入丁香。
越女沙头争拾翠,相呼归去背斜阳。
【注释】
拾翠:原指古代妇女拾取翠鸟的羽毛,用来作为首饰,后指妇女春日嬉游。
思帝乡
如何?遣情情更多。
永日水堂帘下,敛羞蛾。
六幅罗裙窣地,微行曳碧波。
看尽满池疎雨,打团荷。
【注释】
如何:为何,为什么。
敛羞蛾:紧皱眉头的意思。
微行:轻缓的脚步,小步行走。
上行杯
其一
草草离亭鞍马,从远道此地分襟,燕宋秦吴千万里。
无辞一醉。野棠开,江草湿。伫立,沾泣,征骑骎骎。
【注释】
草草:匆匆,草率,事先没准备。
从远道:行远道,出远门。
分襟:即分别。
燕宋秦吴:春秋时的诸侯国名,此处表示北东西南四方。
骎骎:形容马走得快的样子。
其二
离棹逡巡欲动,临极浦故人相送,去住心情知不共。
金船满捧。绮罗愁,丝管咽。回别,帆影灭,江浪如雪。
【注释】
离棹:代指离别的船。
逡巡:迟疑徘徊,欲行又止的样子。
金船:此处指如同船形的大酒杯,又称“金斗”。
谒金门
留不得!留得也应无益。
白纻春衫如雪色,扬州初去日。
轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。
却羡彩鸳三十六,孤鸾还一只。
【注释】
白纻春衫:古代士人未取得功名前所穿的麻制衣服。白纻就是白色的苎麻。
三十六:在此处表示约数,言极其多。
孤鸾:孤单的鸾鸟,比喻失去配偶的人或者没有配偶的人。此处作者以孤鸾自喻。
望梅花
数枝开与短墙平,见雪萼红跗相映,引起谁人边塞情。
帘外欲三更,吹断离愁月正明,空听隔江声。
【注释】
红跗:指红色花萼的基部。
思越人
其一
古臺平,芳草远,馆娃宫外春深。
翠黛空留千载恨,教人何处相寻。
绮罗无復当时事,露花点滴香泪。
惆怅遥天横绿水,鸳鸯对对飞起。
【注释】
古臺:此处指姑苏台。吴王夫差为西施修筑的。
馆娃宫:春秋吴国的宫名。吴王夫差为西施修筑的。
其二
渚莲枯,宫树老,长洲废苑萧条。
想像玉人空处所,月明独上溪桥。
经春初败秋风起,红兰绿蕙愁死。
一片风流伤心地,魂销目断西子。
【注释】
长洲废苑:指吴王阖闾游猎的长洲苑早已经荒废了。
玉人:此处指西施。
杨柳枝
其一
阊门风暖落花乾,飞遍江城雪不寒。
独有晚来临水驿,闲人多凭赤栏干。
【注释】
阊门:吴王阖闾所建城门的名称,为苏州城西门。
其二
有池有榭即濛濛,浸润翻成长养功。
恰似有人长点检,着行排立向春风。
【注释】
濛濛:此处指杨花柳絮纷杂的样子。
浸润:此处指杨柳受池水渗透。
长养:长期养育。
点检:清理、整理的意思。
着行:指成行。
其三
根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。
骖骖金带谁堪比,还共黄莺不较多。
【注释】
根柢:此处特指杨柳的根部。
骖骖金带:形容随风飞舞的柳条。
其四
万株枯槁怨亡隋,似弔吴臺各自垂。
好是淮阴明月裏,酒楼横笛不胜吹。
【注释】
怨亡隋:隋朝大业年间,朝廷征发10万民众开邗渠,修筑河堤,并在河堤两边种上杨柳树,长达1300里。后来,因隋朝灭亡,沿着河堤栽种的杨柳树也枯萎死掉了。
吴臺:指姑苏台。
横笛不胜吹:意思是横笛吹不尽《杨柳枝》曲。
渔歌子
其一
草芊芊,波漾漾,湖边草色连波涨。
沿蓼岸,泊枫汀,天际玉轮初上。
扣舷歌,联极望,桨声伊轧知何向。
黄鹄叫,白鸥眠,谁似侬家疎旷。
【注释】
玉轮:代指月亮。
联极望:四面张望。
黄鹄:鸟名,即天鹅。
侬家:唐朝时的一种自称。
其二
泛流萤,明又灭,夜凉水冷东湾阔。
风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。
杜若洲,香郁烈,一声宿雁霜时节。
经霅水,过松江,尽属侬家日月。
【注释】
金波:月光。
杜若:香草。
霅水:水名。在今浙江湖州南。
松江:即吴淞江。