人之饥也,以其取食之多也,是以饥。百姓之不治也,以其上之有以为也,是以不治。民之轻死也,以其求生之厚也,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤贵生。
【注释】
治:治理,太平。
轻:看轻,轻视。
厚:深厚,:这里指过多。
唯:唯恐,只有。无以生为:没有什么可拿来生存,即不追求生荐,不厚生,不贵生。
是:此,这个。贤:胜过,胜于。
【译文】
人们陷于饥饿以致轻死,是因为他们获取食物的途径太多,因此而陷于饥饿。老百姓得不到治理,是因为他们的统治者积极有为,因此而得不到治理。所以人们看轻死,是因为他们追求生存过多,因此而看轻死。只有不追求生存,这胜过重视生存。