以正治邦,以畸用兵,以无事取天下:吾何以知其然也才?夫天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,而邦家兹昏,人多知,而奇物兹起;法物兹章;而盗贼多有。是以圣人之言曰:我无为也,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我欲不欲,而民自朴。
【注释】
正:平正,不偏。治:甲本、乙本作“之”,此据王本、河上本、傅本。
畸:通奇,与众不同。
才:即哉。甲本作气”,王本、河上本、傅本均作“哉”,此据乙本。
忌讳:禁忌。
弥:越,更加。
利器:精良的器械或工具。
兹:通滋,益,更加。
寄:甲本作“何”,乙本缺,此据王本、河上本。起:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。起:兴起,发生。
法:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。物:王本、傅本作“令”,甲本缺,此据乙本、河上本。法物,法律制度。章:彰明。
多有:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。
圣:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。言:言论,话。
【译文】
用平正的办法治理国家,以出奇制胜的方法用兵,以无所作为来取得天下。我凭什么知道是这样的呢?我的根据是天下禁忌越多,人民就越贫穷;民间精良器械愈多,国家就愈混乱;人民智慧愈多,奇异的事物就愈是层出不穷;,人民自会潜移默化;我喜欢清静,人民自会走土轨道;我无所事事,人民自会富足;我想要无所欲望;人民自会淳才卜。