李太白碑阴记
李太白(1),狂士也(2)。又尝失节于永王璘,此岂济世之人哉(3)?而毕文简公以王佐期之(4),不亦过乎?曰:“士固有大言而无实,虚名不适于用者,然不可以此料天下之士;士以气为主(5),方高力士用事,公卿大夫争事之,而太白使脱靴殿上,固已气盖天下矣。使之得志,必不肯附权幸以取容(6),其肯从君于昏乎?”
夏侯湛赞东方生云(7):“开济明豁(8),包容宏大(9)。陵轹卿相(10),嘲哂豪杰(11)。笼罩靡前,跆藉贵势(12)出不休显,贱不忧戚(13)。戏万乘若僚友(14),视俦列如草芥(15)。雄节迈伦,高气盖世。可谓拔乎其萃(16),游方之外者也(17)。”吾于太白亦云。
太白之从永王璘,当由迫胁。不然(18),璘之狂肆寝陋(19),虽庸人知其必败也。太白识郭子仪之为人杰,而不能知璘之无成,此理之必不然者也。吾不可以不辨。
【注释】
(1)李白(701—762),字太白,生于中亚碎叶。我国唐代伟大的浪漫主义诗人,著有《李太白文集》。
(2)狂士:纵情任性,放荡不羁的读书人。李白在《庐山遥寄卢侍御虚舟》中说:“我本楚狂人,风歌笑孔丘。”
(3)济世:救世,扶助,解救世人。
(4)毕文简公:毕士安,字仁叟,唐乾德进士,官至宰相,谥号文简,因称“毕文简公”。王佐,辅佐国王的大臣。
(5)气:志气,气概,指人的精神状态。
(6)必不肯附权幸以取容:附,依附。权幸,权贵幸臣,指居高位、有权势、得到皇上宠幸的人。取容,取悦、取得别人的欢喜。
(7)夏侯湛赞东方生:夏侯湛,西晋人,字孝若,才华出众,文章宏丽。晋武帝泰始年间,举贤良,拜郎中。晋惠帝时,任散骑常侍。东方生,东方朔,字曼倩,汉朝平原(今山东省平原县)人,自称“东方先生”。曾任常侍郎等官,文章以《答客难》为最著名。
(8)开济明豁:开济,开创大业,匡济危时。豁,豁达、开阔。
(9)宏:广大。
(10)陵轹:同“凌轹”,欺压,凌驾……之上。
(11)嘲哂:嘲笑。哂,讥笑。
(12)跆藉:践踏。
(13)忧戚,忧愁悲伤。
(14)万乘:指皇帝。周制,王畿方千里,能出兵车万乘(万辆车),后因以“万乘”指皇帝。
(15)视俦列如草芥:俦列,同辈、同僚。
(16)拔乎其萃:意同“出类拔萃”。萃,草丛生,引申为聚集在一起的人物。
(17)游方:云游四方。
(18)不然:不是这样的话。
(19)狂肆寝陋:狂肆,狂妄放肆。寝陋,容貌丑陋。
黄州安国寺记(1)
元丰二年十二月,余自吴兴守得罪,上不忍诛,以为黄州团练副使,使思过而自新焉。其明年二月至黄州。舍馆粗定(2),衣食稍给,闭门却扫(3),收招魂魄(4),退伏思念,求所以自新之方。反观从来举意动作,皆不中道。非独今以得罪者也。欲新其一,恐失其二,触类而求之(5),有不可胜悔者,于是喟然叹曰:“道不足以御气,性不足以胜习(6)。不锄其本,而耘其末,今虽改之,后必复作,盍归诚佛僧求一洗之(7)?”得城南精舍曰安国寺(8),有茂林修竹,陂池亭榭。间一二日辄往,焚香默坐,深自省察,则物我两忘,身心皆空,求罪垢所以生而不可得。一念清净,染污自落,表里翛然,无所附丽,私窃乐之。旦往而暮还者,五年于此矣。
寺僧曰继连,为僧首七年,得赐衣,又七年,当赐号,欲谢去,其徒与父老相率留之。连笑曰:“知足不辱,知止不殆。”卒谢去。余是以愧其人。七年,余将有临汝之行。连曰:“寺未有记,具石请记之。”余不得辞。
寺立于伪唐保大二年,始名“护国”,嘉祐八年赐今名。堂宇斋阁,连皆易新之,严丽深稳,悦可人意,至者忘归。岁正月,男女万人会庭中,饮食作乐,且祠瘟神,江淮旧俗也。四月六日,汝州团练副使眉山苏轼记。
【注释】
(1)安国寺:在黄州城东南三里处。
(2)舍馆粗定:居住之处大体安排妥当。
(3)闭门却扫:意思是闭门谢客。
(4)收招魂魄:《楚辞》中有《招魂》篇,楚地亦有招魂之俗。
(5)触类:由此及彼,推及相类事物。
(6)“道不足以御气”两句:大意是,思想不能驾驭人的气质,本性不能控制人的习惯。
(7)盍:何不。
(8)精舍:道人、僧人所居修炼之所,这里指佛家寺庙。
喜雨亭记
亭(1)以雨名,志喜也(2)。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子:其喜之大小不齐,其示不忘一也。
予至扶风之明年(3),始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南。引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨(4),民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足,丁卯大雨,三日乃止(5)。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市(6),农夫相与忭于野(7)。忧者以喜,病者以愈(8),而吾亭适成(9)。
于是举酒于亭上,以属客而告之(10),曰:“五日不雨可乎?曰:五日无雨则无麦。十日不雨可乎?曰:十日不雨则无禾。无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴而盗贼滋炽,则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得也?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也,其又可忘耶(11)?”
既以名亭,又从而歌之。歌曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦(12):使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力(13)?民曰太守(14),太守不有;归之天子,天子曰不然(15);归之造物(16),造物不自以为功;归之太空,太空冥冥(17),不可得而名,吾以名吾亭。”
【注释】
(1)亭:指喜雨亭,苏轼于凤翔府造的亭子。
(2)志:记。
(3)扶风:即凤翔府。
(4)弥月:满一个月。弥,满。
(5)“越三”句:古代以“干支”纪日,乙卯,农历四月初二日。甲子,农历四月十一日。丁卯,农历四月十四日。乃,才。未足,不满足,指雨没有下够。
(6)商贾:商人。贾,古代特指坐商。
(7)忭:高兴,喜乐。
(8)以:介词,因。
(9)适:刚巧。
(10)属客:劝客饮酒。属,同“嘱”。
(11)“今天”句:今,现在。天,上天。遗,抛弃。始旱,旱象刚开始。
(12)襦:短衣。这里泛指衣服。
(13)伊:语助词。
(14)太守:指当时凤翔府知府宋选,字子才。
(15)不然:不,同“否”。
(16)造物:造物主。指天帝(或上帝)。传说上帝创造万物。
(17)冥冥:高远。
凌虚台记
台因于南山之下,宜若起居饮食与山接也。四方之山,莫高于终南。而都邑之丽山(1)者,莫近于扶风。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉。虽非事之所以损益,而物理(2)有不当然者,此凌虚之所为筑也。
方其未筑也,太守陈公杖屦逍遥于其下,见山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墙外而见其髻也,曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,出于屋之危(3)而止。然后人之至于其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也。公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,而求文以为记。
轼复于公曰:“物之废兴成毁,不可得而知也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳,狐虺(4)之所窜伏,方是时,岂知有凌虚台耶?废兴成毁相寻于无穷,则台之复为荒草野田,皆不可知也。尝试与公登台而望,其东则秦穆之祈年、橐泉(5)也,其南则汉武之长杨、五柞(6),而其北则隋之仁寿(7)、唐之九成(8)也。计其一时之盛,宏杰诡丽,坚固而不可动者,岂特百倍于台而已哉!然而数世之后,欲求其仿佛,而破瓦颓垣无复存者,既已化为禾黍荆棘丘墟陇亩矣,而况于此台欤?夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤?而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。”既已言于公,退而为之记。
【注释】
(1)丽山:依山。丽,依附,靠近。
(2)物理:事物自身的道理。
(3)危:屋脊。
(4)虺:大蛇。
(5)祈年、橐泉:秦穆公修筑的两个台子名。
(6)长杨、五柞:汉武帝所筑的两个宫名。
(7)仁寿:隋时的宫名。
(8)九成:唐代宫名。
超然台记
凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。疊糟啜醨(1),皆可以醉。果疏草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐。
夫所谓求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽。美恶之辨战乎中(2),而去取之择交乎前(3),则可乐者常少,而可悲者常多,是谓求祸而辞福。夫求祸而辞福,岂人之情也哉?物有以盖之矣。彼游于物之内(4),而不游于物之外。物非有大小也,自其内而观之,未有不高且大者也。彼挟其高大以临我,则我常眩乱反覆,如隙中之观斗,又乌知胜负之所在(5)?是以美恶横生,而忧乐出焉,可不大哀乎!
余自钱塘移守胶西(6),释舟楫之安而服车马之劳,去雕墙之美而庇采椽之居,背湖山之观而适桑麻之野(7)。始至之日,岁比不登(8),盗贼满野,狱讼充斥,而斋厨索然,日食杞菊,人固疑余之不乐也。处之期年,而貌加丰,发之白者日以反黑。余既乐其风俗之淳,而其吏民亦安余之拙也。于是治其园圃,洁其庭宇,伐安丘、高密之木(9),以修补破败,为苟完之计。而园之北,因城以为台者旧矣,稍葺而新之,时相与登览,放意肆志焉。南望马耳、常山(10),出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎(11)?而其东则卢山(12),秦人卢敖之所遁也(13)。西望穆陵(14),隐然如城郭,师尚父、齐桓公之遗烈犹有存者(15)。北俯淮水(16),慨然太息,思淮阴之功,而吊其不终(17)。台高而安,深而明,夏凉而冬温。雨雪之朝,风月之夕,余未尝不在,客未尝不从。撷园疏,取池鱼,酿秫酒(18),瀹脱粟而食之(19),曰:乐哉游乎!
方是时,余弟子由适在济南(20),闻而赋之,且名其台曰“超然”,以见余之无所往而不乐者,盖游于物之外也。
【注释】
(1)疊糟啜醨:吃酒糟,喝薄酒。疊:吃。糟:酒糟。啜:饮。醨:薄酒。
(2)中:指内心。
(3)去取之择:舍弃与获取的选择。
(4)游:游心。
(5)乌知:焉知。
(6)钱塘:钱塘县,在今杭州市境内,此代杭州。胶西:山东胶河以西地区,这里代密州。
(7)适桑麻之野:来到密州。
(8)岁比不登:连年歉收。比:频,屡屡。登:收成。
(9)安丘、高密:密州的两个县名。安丘:在今山东潍县南。高密:在今山东胶县西北。
(10)马耳、常山:密州城南二山名。
(11)庶几:可能,大概。
(12)卢山:在诸城县南三十里。因卢敖而得名。
(13)卢敖:战国时燕人,秦始皇召为博士,使求神仙,逃入山中,后得道。此山更名为卢山。山阳有卢敖洞。
(14)穆陵:关名,故址在今山东省临朐县南大岘山上。
(15)师尚父:吕尚,辅佐周武王灭商有功,封于齐,被尊为“师尚父”,齐桓公:名小白,春秋五霸之一。遗烈:功绩。
(16)潍水:即潍河,发源于山东五莲县西南之箕屋山,流经诸城,至昌邑县入海。
(17)淮阴:指韩信,封淮阴侯。
(18)秫酒:糯米酒。
(19)瀹:煮。脱粟:指糙米。
(20)子由:苏轼之弟苏辙,字子由。时任齐州(今济南)掌书记。
墨妙亭记
熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遥堂之东,取凡境内自汉以来古文遗刻以实之(1)。
吴兴自东晋为善地,号为山水清远。其民足于鱼稻蒲莲之利,寡求而不争。宾客非特有事于其地者不至焉。故凡守郡者,率以风流啸咏投壶饮酒为事。自莘老之至,而岁适大水,上田皆不登(2),湖人大饥,将相率亡去。莘老大振廪劝分(3),躬自抚循劳来(4),出于至诚。富有余者,皆争出谷以佐官,所活至不可胜计。当是时,朝廷方更化立法,使者旁午(5),以为莘老当日夜治文书,赴期会,不能复雍容自得如故事。而莘老益喜宾客,赋诗饮酒为乐,又以其余暇,网罗遗逸,得前人赋咏数百篇,以为《吴兴新集》,其刻画尚存而僵仆断缺于荒陂野草之间者,又皆集于此亭。是岁十二月,余以事至湖,周览叹息,而莘老求文为记。
或以谓余,凡有物必归于尽,而恃形以为固者(6),尤不可长,虽金石之坚,俄而变坏,至于功名文章,其传世垂后,乃为差久,今乃以此托于彼,是久存者反求助于速坏。此既昔人之惑,而莘老又将深檐大屋以锢留之,推是意也,其无乃几于不知命也夫。余以为知命者,必尽人事,然后理足而无憾。物之有成必有坏,譬如人之有生必有死,而国之有兴必有亡也。虽知其然,而君子之养身也,凡可以久生而缓死者无不用,其治国也,凡可以存存而救亡者无不为,至于不可奈何而后已。此之谓知命。是亭之作否,无足争者,而其理则不可以不辨。故具载其说,而列其名物于左云。
【注释】
(1)实之:填充,充实。
(2)登:丰收。