书城公版Andreas Hofer
20321500000191

第191章

At Botzen Andreas Hofer received cheering news. A noble German lady, the wife of Baron de Giovanelli, had dared to implore the French General Baraguay d'Hilliers to have mercy on Hofer's unfortunate and innocent family; to save them, she had knelt down before the general and besought him with heart-rending lamentations. Baraguay d'Hilliers had been unable to withstand her supplications, and consented to release those for whom she pleaded.

"The viceroy's orders," he said, "are only to the effect that the Sandwirth Hofer be conveyed to Mantua. I yield to your prayers, therefore, madame; his companions shall be released, and shall not be molested again. His wife may return with her son to her home, and carry on the inn as heretofore; but she must be cautious and not expose herself to new dangers by imprudent words. The young man may go wherever he pleases."This was the cheering intelligence which Andreas Hofer received on the third day of his captivity in the jail where he and his dear ones lay on wet straw.

"See, Cajetan," he exclaimed, joyfully, "it turns out just as Isaid. My seizure releases my wife and my child, and relieves them from all dangers.""But I will not leave you," cried Anna Gertrude, embracing him tenderly; "I will stay and die with you.""And is our son yonder to die too?" asked Andreas, pointing to his boy. "And our three little girls, are they to become entirely helpless, and have neither father nor mother to protect them? Anna Gertrude, you must be father and mother to them; you must not leave them and our boy. You must preserve their small inheritance to them, bring them up in the fear of the Lord, and teach them, also, to love their poor father and honor his memory.""Husband, dear husband, I cannot leave you, I cannot!" sobbed the poor woman. "Do not thrust me from your heart, do not leave me behind, all alone and without consolation."Andreas lifted his arm and pointed up to heaven. "There is our Consoler," he said; "He will help you. Confide in Him, Anna Gertrude. Go to your children, be father and mother to them, and love them in my and your name."At this moment the door of the prison opened, and the jailer, followed by soldiers, came in.

"Andreas Hofer," said the jailer, imperatively, "come! The wagon which is to convey you to Mantua is in readiness. As for you others, begone; you have no longer any business here. Come, Andreas Hofer, come!""Let me first bless my wife and my son, my friend," said Hofer, and, laying his hands on the heads of his wife and child, he blessed them in a loud voice, and commended them to the protection of the Lord.

Doeninger knelt behind him, and Andreas Hofer laid his hand on his head also, blessed him, and thanked him for his love and fidelity.

"Come now, come!" cried the soldiers; and they seized him with rude violence and dragged him forward.

Anna Gertrude burst into loud lamentations in her grief and despair, and clung to Hofer in the anguish of her love.

"Do not lament any longer," said Andreas, mildly; "bring your grief as an offering to the crucified Redeemer, and show now that you are Hofer's wife. Farewell, love! Kiss our children! Forward now!"And he led the way with a rapid step. Anna Gertrude, pale as a corpse, trembling and tottering, seized her son's hand and rushed after her husband. Cajetan Doeninger followed them resolutely and with a defiant expression of countenance.

At the street-door stood the farm-wagon, covered with straw, which was to convey Andreas Hofer to Mantua. Ten soldiers with loaded muskets stood upon it, and a crowd of soldiers surrounded it.

Andreas Hofer walked calmly and with head erect through their ranks to the wagon. His wife had knelt down; she wept and sobbed bitterly, and embraced convulsively her son, who gazed in dismay at his father.

Andreas Hofer had now ascended the wagon. The soldiers stepped back, and the driver whipped up the horses.

Suddenly, Cajetan Doeninger elbowed his way to the wagon, and signed to the driver to stop.

"I shall accompany Hofer," he said, grasping the side-railing of the wagon in order to mount it.

"No, no," cried the jailer, hastening to him. "You are mistaken, you are free."Doeninger, still clinging to the railing of the wagon, turned to him. "What said the general's order?" he asked.

"It said, 'the young man is free, and can go wherever he pleases.'""Well, then," said Doeninger, mounting the wagon, quickly, "the young man will accompany Andreas Hofer to Mantua. Forward, driver, forward!"The driver whipped up the horses, and the wagon started for Mantua.

[Footnote: Donay, the priest who betrayed Andreas Hofer, according to the general belief of the Tyrolese, was soon afterwards appointed imperial chaplain at the chapel of Loretto, by a special decree of the Emperor Napoleon, and received, besides, large donations in lands and money.--See Hormayr's "Andreas Hofer," vol. ii., p. 507.--The peasant Francis Joseph Raffel, who had betrayed Hofer's place of concealment to Donay, was afterward called Judas Iscariot throughout the Tyrol. Every one turned his back upon him with the utmost horror, and the men of the Passeyr valley told him they would shoot him if he did not hang himself within a week. Raffel fled in great dismay to Bavaria, where the government gave him a small office in the revenue department--See "Gallery of Heroes; Andreas Hofer," p.

191.]