书城公版Andreas Hofer
20321500000161

第161章

"I know it now, Cajetan," he exclaimed. "I have the power to reverse all decisions, and therefore my own also."Cajetan Doeninger nodded with silent satisfaction. The old man clasped his hands and gazed at Hofer with an expression of ardent gratitude.

"Will you really do so, Andreas Hofer?" he asked tremblingly. "Will you reverse your own decree for the sake of justice?""Yes, I will," exclaimed Hofer, joyfully; "and I will do it immediately. Cajetan, take up your pen and write what I am going to dictate to you. There I now write as follows: 'I, the undersigned, confess by these presents that I committed a mistake yesterday, and violated the laws. To confess mistakes and avow faults is no disgrace; hence, I do so now, and beg pardon of the good God and the judges for doing wrong. I hereby reverse the decision which I made yesterday. Friedel Hofmeier is to receive the thousand florins which the supreme court adjudged to him, and the decision of the judges is to be valid, notwithstanding my decree issued yesterday.' Now give me the pen and let me sign the document.""Oh, dear commander-in-chief," exclaimed the delighted old man, "what a noble and kind-hearted man you are, and--""Hush!" interrupted Andreas, looking up from the paper; "if I make a mistake now, the whole document will be invalid, and we must commence anew. Now I tell you it is hard work to write one's name with such a pointed pen on the paper, and my name, moreover, has such a long-tailed title. Therefore, keep quiet and let me write.

There, it is done now--'Andreas Hofer, commander-in-chief of the Tyrol.' Now, my dear old friend, your document is valid. Take it to the city hall, and permit me to congratulate you on having recovered your thousand florins. Say nothing about it now, but hasten to the city hall. There are outside a great many persons who wish to see me."He handed the paper to the old man, and conducted him to the door, which he himself opened for him. He was about to follow him, when he suddenly drew back and closed the door after him.

"Cajetan," he whispered, anxiously, "I saw something dreadful!""What was it, commander-in-chief?"

"Cajetan, I saw the woman whom Friedel Hofmeier sued, and to whom Igave the decree yesterday. Cajetan, I was not afraid when we were on Mount Isel and at Brixen, but I am afraid of that woman and her dreadful lamentations. I do not know what to do, Doeninger, if she should have found out what I have done, and come in here to reproach me with it.""We shall not admit her, commander-in-chief," said Doeninger, laughing.

"But, Cajetan, I made a vow never to refuse admittance to any one, and not, as many princes do, to allow distressed persons to wait in my anteroom and send them away without listening to them and comforting them.""But you heard, Andreas, that the woman is not in distress, for she is rich and very avaricious. She told you the most impudent falsehoods; hence, she must not be admitted; for, if you allow her to come in again, she would lie as she did yesterday.""You are right, Cajetan, she must not come in; and now, my friend, pray go and admit the next applicant, but not that bad woman."Doeninger went to the door, and, opening it, beckoned to the person standing nearest to it.

A young woman, dressed plainly, but very neatly, came in, and remained at the door, in visible confusion and grief.

"Well, madame," said Andreas to her, "do you come to tell me that all is right, and that your husband and you, his pretty young wife, live together in happiness and content? Well, it was heavy work to reconcile you two, and persuade you to remain together and love each other, as it behooves a Christian couple. It cost me a whole forenoon, but I do not regret it, for I accomplished my task, and reconciled you, and all was right again between you. And I made you promise to return in two weeks and tell me how you got along with each other. The two weeks are up to-day, and here comes the pretty young wife to tell me that Andreas Hofer did his work well, and that her husband is now faithful, tender, and good. Is he not?""Alas, he is not!" sobbed the young wife, bursting into tears.

"Tony, my husband, never stays at home in the evening; he returns only late at night, scolds me for weeping and upbraiding him with his bad conduct, and yesterday--yesterday he wanted even to beat me!""What a bad man!" cried Andreas, vehemently. "Why did he want to beat you, then? What had you done?""I had locked the street-door, and would not let him have the key when he wanted to leave the house.""H'em! that was a little too severe," said Hofer, hesitatingly. "Why should a young man be prevented from going out a little? He cannot always stay at home.""But he shall not go out without me, and he would not take me with him. I had requested him to do so, and he had refused; therefore, Ilocked the house and would not permit him to leave it. He shall not go out without me, for he is such a fine-looking man, that all the pretty women of Innspruck admire him in his handsome national dress, and ogle him when he passes by.""Well, let them admire and ogle him," exclaimed Andreas, smiling.

"What do you care for it, provided your husband does not ogle them?""But he does, commander-in-chief; he runs after the pretty women, he goes to the theatre and the concerts to see them, and speak and flirt with them. Believe me, dearest commander-in-chief, he deserts me, he is faithless, and all your fine and pious exhortations were in vain. He loves me no longer, and I love him so dearly, and would like to be always with him and never desert him. But he says it would be inconvenient to him, and make him ridiculous, if he should always appear together with his wife, like a convict with his jailer.""What a bad, hard-hearted man!" cried Andreas, indignantly.