书城公版Andreas Hofer
20321500000014

第14章

Napoleon, who is served well enough at least by his spies, is aware of all these things. He is afraid of the discontent and disobedience of his marshals and generals, conspiracies in the army, the treachery of his ministers, and the murmurs of his people; and he fears, besides, that the fanaticism of the Spaniards may dim his military glory; hence, he feels the necessity of arousing the enthusiasm of his people by fresh battles, of silencing the malcontents by new victories, and of reviving the heroic spirit of his army. He hopes to gain these victories in a war between his German array and the Austrian forces. He is, therefore, firmly resolved to wage war, and the only question now is, whether your majesty will anticipate him, or await a declaration of war on his part. This is about all I have to communicate to your majesty; the vouchers and other papers I shall have the honor to deposit at the imperial chancery."The emperor made no reply, but gazed into vacancy, deeply absorbed in his reflections. Hudelist fixed his small sparkling eyes on the bent form of the emperor; and as he contemplated his care-worn, gloomy face, his flabby features, his protruding under-lip, his narrow forehead, and his whole emaciated and fragile form, an expression of scorn overspread the face of the counsellor; and his large mouth and flashing eyes seemed to say, "You are the emperor, but I do not envy you, for I am more than you are; I am a man who knows what he wants."At this moment the clock commenced striking slowly, and its shrill notes aroused the emperor from his contemplation.

"Eleven o'clock," he said, rising from his chair, "the hour when Iam to give an audience to the French ambassador. Hudelist, go to the chancery and wait there until I call you. You will not return to Paris anyhow, but resume your former position in the chancery of state. I am glad that you have returned, for I consider you a faithful, able, and reliable man, whom I have good reason to be content, and who, I hope, will not betray my confidence. I know, Hudelist, you are ambitious, and would like to obtain a distinguished position. Well, serve me--do you hear?--serve none but me honestly and faithfully; watch everything and watch closely;never think of obtaining the friendship and good graces of others, nor seeking for any other protectors, save me; and I shall always be favorably disposed toward you, and see to it that the cravings of your ambition are satisfied. Go then, as I said before, to the chancery of state; and on hearing me re-enter the room, step in again. There are many other things which I wish to tell you.""I see through him," said Hudelist, looking with a smile after the emperor, who closed the door of the cabinet behind him, to repair to the small reception-room; "yes, I see through the emperor. He is glad of my return, for I am a good spy for him in regard to the doings of his brothers, of whom he is jealous, and whom he hates with all his heart. If I succeed one day in communicating to him things capable of rendering the archdukes suspicious to him, or even convicting them of a wrong committed against him, the emperor will reward and promote me, and, as he says, satisfy the cravings of my ambition. Well, well, we shall see. If you watch a man very closely and are really intent on spying out something suspicious in his conduct, you will in the end surely find some little hook or other by which you may hold him, and which you may gradually hammer out and extend until it becomes large enough to hang the whole man on it. In the first place, I shall pay particular attention to the Archduke John, for his brother is particularly jealous of and angry with him. Ah, if I could discovery such a little hook by which to hold him, the emperor would reward my zeal with money, honors, and orders, and he would henceforward repose the most implicit confidence in my fidelity. Well, I shall think of it; the idea is a good one, and worthy of being matured. I shall form a scheme to make the good and munificent Archduke John the ladder by which I shall rise. I must conquer, and if I can do it only by pulling down others, it is the duty of self-preservation for me not to shrink from the task. I will now go to the chancery and wait there for the emperor's return. Ah, how his old limbs trembled when he heard of Napoleon's return. How hard and unpleasant it was for him to swallow the bad news which I communicated to him! There is no more interesting spectacle than that presented by a human face passing through all the various stages of excitement, and involuntarily performing in its features the five acts of a tragedy. And all the better when this human face is that of an emperor. During my whole journey from Paris to Vienna I was enjoying, by anticipation, the moment when I should deliver this Pandora's box to the emperor. He is opposed to war, and must nevertheless wage it; that is the best part of the joke. Aha! it is a fine sight to behold the gods of this earth a prey to such human embarrassments! I felt like bursting into loud laughter at the woe-begone appearance of the emperor. But hush, hush! I will go to the chancery until he returns."In the meantime the emperor had repaired to the small reception-room, where Count Andreossi, the French ambassador, was already waiting for him.

Francis responded to the respectful greeting of the ambassador by a scarcely perceptible nod, and strode, with head erect, into the middle of the room. There he stood still, and casting a stern and almost defiant glance on the ambassador, he said in a cold, dignified tone: "You requested an audience of me in a very unusual manner. I granted it to prove to you my desire to remain at peace with France. Now speak; What has the ambassador of the Emperor of the French to say to the Emperor of Austria?""Your majesty, I have to present to you, in the first place, the respects of my master, who has returned from Spain to Paris."Francis nodded his head slowly. "What next?" he asked.