书城公版The Vicomte de Bragelonne
20262600000197

第197章 Chapter LXX(2)

"You who have built that lunette with its retiring angles and its salient edges?"

"My friend - "

"You who have given that inclination to the openings of your embrasures, by means of which you so effectively protect the men who serve the guns?"

"Eh! _mon Dieu!_ yes."

"Oh! Porthos, Porthos! I must bow down before you - I must admire you!

But you have always concealed from us this superb, this incomparable genius. I hope, my dear friend, you will show me all this in detail."

"Nothing more easy. Here lies my original sketch, my plan."

"Show it me." Porthos led D'Artagnan towards the stone that served him for a table, and upon which the plan was spread. At the foot of the plan was written, in the formidable writing of Porthos, writing of which we have already had occasion to speak: -"Instead of making use of the square or rectangle, as has been done to this time, you will suppose your place inclosed in a regular hexagon, this polygon having the advantage of offering more angles than the quadrilateral one. Every side of your hexagon, of which you will determine the length in proportion to the dimensions taken upon the place, will be divided into two parts, and upon the middle point you will elevate a perpendicular towards the center of the polygon, which will equal in length the sixth part of the side. By the extremities of each side of the polygon, you will trace two diagonals, which will cut the perpendicular. These will form the precise lines of your defense."

"The devil!" said D'Artagnan, stopping at this point of the demonstration; "why, this is a complete system, Porthos."

"Entirely," said Porthos. "Continue."

"No; I have read enough of it; but, since it is you, my dear Porthos, who direct the works, what need have you of setting down your system so formally in writing?"

"Oh! my dear friend, death!"

"How! death?"

"Why, we are all mortal, are we not?"

"That is true," said D'Artagnan; "you have a reply for everything, my friend." And he replaced the plan upon the stone.

But however short the time he had the plan in his hands, D'Artagnan had been able to distinguish, under the enormous writing of Porthos, a much more delicate hand, which reminded him of certain letters to Marie Michon, with which he had been acquainted in his youth. Only the India- rubber had passed and repassed so often over this writing that it might have escaped a less practiced eye than that of our musketeer.

"Bravo! my friend, bravo!" said D'Artagnan.

"And now you know all that you want to know, do you not?" said Porthos, wheeling about.

"_Mordioux!_ yes, only do me one last favor, dear friend!"

"Speak, I am master here."

"Do me the pleasure to tell me the name of that gentleman who is walking yonder."

"Where, there?"

"Behind the soldiers."

"Followed by a lackey?"

"Exactly."

"In company with a mean sort of fellow, dressed in black?"

"Yes, I mean him."

"That is M. Getard."

"And who is Getard, my friend?"

"He is the architect of the house."

"Of what house?"

"Of M. Fouquet's house."

"Ah! ah!" cried D'Artagnan, "you are of the household of M. Fouquet, then, Porthos?"

"I! what do you mean by that?" said the topographer, blushing to the top of his ears.

"Why, you say the house, when speaking of Belle-Isle, as if you were speaking of the chateau of Pierrefonds."

Porthos bit his lip. "Belle-Isle, my friend," said he, "belongs to M.

Fouquet, does it not?"

"Yes, I believe so."

"As Pierrefonds belongs to me?"

"I told you I believed so; there are no two words to _that_."

"Did you ever see a man there who is accustomed to walk about with a ruler in his hand?"

"No; but I might have seen him there, if he really walked there."

"Well, that gentleman is M. Boulingrin."

"Who is M. Boulingrin?"