认识他已有20多年了。自从他调入安徽文艺出版社工作后,因常约我为该社的出版物搞装帧设计,我和他的接触则更多了。每次我去找他,只要他不去外地或参加有关会议,总见他默默地在办公室内伏案工作。他就是现任安徽文艺出版社总编辑朱守中先生,而出版社内的人都亲切地尊称他为“朱总”。
朱守中先生,1956年毕业于上海复旦大学新闻系后,即分配到安徽人民出版社从事文艺编辑工作。在安徽出版界服务了三十八年,是目前在岗的一位“老编”了。十年浩劫时期,全家下放皖南农村三年多的日子里,曾被调往池州地区报社搞编辑工作,1973年才回省城,仍在出版局。先参与《安徽画报》复刊,接着在画报社任编辑七八年,组织和编发了一些比较大规模的报道。后又调到总编室协助领导审稿。1983年回到文艺编辑部至今。眼看他已近退休之年,回首往事,他从不后悔,他虽没有著书立说,但经他手选题、组稿、审读、编辑和出版了的书是难以计数的,如最近荣获首届国家图书奖提名的《傅雷译文集》,就是由他参与策划、编校的,历时五年,该文集出版后誉满出版界,被称之为“一项伟大的工程”。近年,安徽文艺出版社有五种(套)36册图书列入了国家“八五”重点书出版规划,他负责的编辑室审稿就占了四种(套),现已出版三种(套)。这些书籍,他都要细看校样,认真把关,免出差错。1991年,社长去中央党校学习时,由他负责全社工作,他即和社委会同志们一起,积极依靠全社同志,在出书质量、经济效益方面都获得了良好的效果。
当我问及他一个总编的责任时,他感叹地说:“我是由一个普通编辑走上今天这个岗位上来的,我深知编辑为他人作嫁衣裳的甘苦。我以为编辑出版工作是一门遗憾的文化工作,白纸印成黑字,有缺点和错误想抹也抹不掉。要想把这种遗憾减少到最低程度,就必须具有高度的责任心为作者、为读者才是,严肃认真地对待每一部书稿的每一个细节,尽力为多出书和出好书而努力。”
朱守中先生是这么说,也是这么做的。别的不说,就最近由我编辑的一本《钱君匋艺谭》书稿,交到他手中时,他仔细审读后,肯定了它的学术价值,于是欣然答应作此书的责任编辑。从审稿起,即不断与我电话联系,询问其中有关艺术专业上的问题,是那般谦逊、那般严谨。正如他自己所说,为他人作嫁衣裳的人,首先自己要耐得寂寞,这也是职业的特点和个性,所以对个人名利要淡泊为好。
这就是我认识的总编辑朱守中先生。
(原载1994年3月17日《人民民主报》)