【原文】
《提要》载:“《古今词话》六卷,国朝沈雄纂。雄字偶僧,吴江人。是编所述上起于唐,下迄康熙中年。”然维见明嘉靖前白口本《笺注草堂诗余》林外《洞仙歌》下引《古今词话》云:“此词乃近时林外题于吴江垂虹亭。”(明刻《类编草堂诗余》亦同)案:升庵①《词品》云:“林外字岂尘,有《洞仙歌》书于垂虹亭畔。作道装,不告姓名,饮醉而去。人疑为吕洞宾。传入宫中。孝宗笑曰:‘云崖洞天无锁,锁与老叶均,则锁音扫,乃闽音也。’侦问之,果闽人林外也。”(《齐东野语》所载亦略同)则《古今词话》宋时固有此书。岂雄窃此书而复益以近代事欤?又《季沧苇书目》②载《古今词话》十卷,而沈雄所纂只六卷,益证其非一书矣。
【注释】
①升庵:即杨慎,字用修,号升庵,新都(今属四川省)人,著有《升庵长短句》《词品》等,编有《词林万选》等。
②《季沧苇书目》:清朝人季振宜撰。
【译文】
《四库全书总目提要》记载:“《古今词话》六卷,清朝人沈雄纂。沈雄,字偶僧,吴江人。这部书记事上起唐朝,下止清朝康熙年间。”但是,我见到明朝嘉靖年间刊刻的白口本《笺注草堂诗余》,在林外的《洞仙歌》词下引用《古今词话》说:“这首词是近年林外题在吴江垂虹亭上的。”(明朝刻本《类编草堂诗余》也相同)案:杨慎的《升庵词品》说:“林外,字岂尘,作有《洞仙歌》,写在垂虹亭边。他身穿道家服装,不告诉别人自己的姓名,喝醉了酒后离开,人们怀疑他就是吕洞宾。事传进宫中,孝宗皇帝笑着说:‘有句”云崖洞天无锁“,”锁“与上”老“字押韵,那么”锁“读音扫,是福建地方的口音。’派人调查,果然是福建人林外。”《齐东野语》的记载也大致相同。那么,《古今词话》必定宋朝时已经有了这部书,难道是沈雄剽窃这书再增加近代的内容吗?又《季沧苇书目》记载《古今词话》十卷,而沈雄所纂的只有六卷,更加证明它不是同一本书。
【评析】
王国维以明朝的《笺注草堂诗余》和《词品》二书曾引述《古今词话》的话,因而考证宋朝与清朝两种版本的《古今词话》,结论基本正确,但认为沈雄可能窃取杨浞的原书却属妄加猜度。其实,沈雄在《古今词话·凡例》已经说得很清楚:“词话者,旧有《古今词话》一书,撰述名氏久矣失传,又散见一二则于诸刻。兹仍旧名,而断自六朝,分为四种,据旧辑及新钞者,前后登之,一表制词之原委,一见命调之异同。僭为纂述,以鸣一时之盛。”王国维可能未曾看过沈雄的这本书,所以起了考证的想法。杨浞的《古今词话》,原书久佚,最早见引于胡仔的《苕溪渔隐丛话》。近代人赵万里从所引诸书中辑得67则,此书所记多五代以来的词坛逸事,侧重传闻艳事。沈雄所撰的《古今词话》则分词话、词品、词辨、词评四个部分,以荟萃各家评语为主。
【参阅作品】
临江仙
(明)杨慎
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄①。
是非成败转头空。
青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵②江渚上③,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,都付笑谈中。
【注释】
①淘尽:荡涤一空。
②渔樵:此处指隐居乡野不问世事的人。
③渚:原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。
【鉴赏提示】
这是一首我们非常熟悉的咏史词。但是,我们很多人并不知道这首词的作者是明朝大学者杨慎。在这首词中,杨慎借写历史兴亡抒发人生的感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。不仅如此,这首词在让读者感受苍凉悲壮的同时又营造出淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。词人试图在历史长河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人生哲理,有历史兴衰之感,更有人生沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。而这一种意境、这一种大彻大悟的历史观和人生观,与《三国演义》的意境非常相似。罗贯中将此词作为《三国演义》的开篇词,以致人们很容易误认此词作者为罗贯中。王国维的词学对整个明朝词都没怎么关注,因而在提到明朝词时虽然引述了杨慎的《词品》,但没提到足以让他扬名文坛的《临江仙·滚滚长江东逝水》,更没给杨慎恰当的高评价。这未免有些遗憾。我们在欣赏这首词时,不妨留心一下这首词的境界和感染力,将之与北宋一流词人的作品进行对比一下,感受一下。