书城公版The Bible in Spainl
19979000000076

第76章

Cordova - Moors of Barbary - The English - An Old Priest -The Roman Breviary - The Dovecote - The Holy Office - Judaism -Desecration of Dovecotes - The Innkeeper's Proposal.

Little can be said with respect to the town of Cordova, which is a mean dark gloomy place, full of narrow streets and alleys, without squares or public buildings worthy of attention, save and except its far-famed cathedral; its situation, however, is beautiful and picturesque.Before it runs the Guadalquivir, which, though in this part shallow and full of sandbanks, is still a delightful stream; whilst behind it rise the steep sides of the Sierra Morena, planted up to the top with olive groves.The town or city is surrounded on all sides by lofty Moorish walls, which may measure about three quarters of a league in circumference; unlike Seville, and most other towns in Spain, it has no suburbs.

I have said that Cordova has no remarkable edifices, save its cathedral; yet this is perhaps the most extraordinary place of worship in the world.It was originally, as is well known, a mosque, built in the brightest days of Arabian dominion in Spain; in shape it was quadrangular, with a low roof, supported by an infinity of small and delicately rounded marble pillars, many of which still remain, and present at first sight the appearance of a marble grove; the greater part, however, were removed when the Christians, after the expulsion of the Moslems, essayed to convert the mosque into a cathedral, which they effected in part by the erection of a dome, and by clearing an open space for a choir.As it at present exists, the temple appears to belong partly to Mahomet, and partly to the Nazarene; and though this jumbling together of massive Gothic architecture with the light and delicate style of the Arabians produces an effect somewhat bizarre, it still remains a magnificent and glorious edifice, and well calculated to excite feelings of awe and veneration within the bosoms of those who enter it.

The Moors of Barbary seem to care but little for the exploits of their ancestors: their minds are centred in the things of the present day, and only so far as those things regard themselves individually.Disinterested enthusiasm, that truly distinguishing mark of a noble mind, and admiration for what is great, good, and grand, they appear to be totally incapable of feeling.It is astonishing with what indifference they stray amongst the relics of ancient Moorish grandeur in Spain.No feelings of exultation seem to be excited by the proof of what the Moor once was, nor of regret at the consciousness of what he now is.More interesting to them are their perfumes, their papouches, their dates, and their silks of Fez and Maraks, to dispose of which they visit Andalusia;and yet the generality of these men are far from being ignorant, and have both heard and read of what was passing in Spain in the old time.I was once conversing with a Moor at Madrid, with whom I was very intimate, about the Alhambra of Granada, which he had visited."Did you not weep," said I, "when you passed through the courts, and thought of the, Abencerrages?" "No," said he, "I did not weep; wherefore should I weep?" "And why did you visit the Alhambra?" Idemanded."I visited it," he replied, "because being at Granada on my own affairs, one of your countrymen requested me to accompany him thither, that I might explain some of the inscriptions.I should certainly not have gone of my own accord, for the hill on which it stands is steep." And yet this man could compose verses, and was by no means a contemptible poet.Once at Cordova, whilst I was in the cathedral, three Moors entered it, and proceeded slowly across its floor in the direction of a gate, which stood at the opposite side; they took no farther notice of what was around them than by slightly glancing once or twice at the pillars, one of them exclaiming, "HUAIJE DEL MSELMEEN, HUAIJE DELMSELMEEN" (things of the Moors, things of the Moors); and showed no other respect for the place where Abderrahman the Magnificent prostrated himself of old, than facing about on arriving at the farther door and making their egress backwards;yet these men were hajis and talebs, men likewise of much gold and silver, men who had read, who had travelled, who had seen Mecca, and the great city of Negroland.