书城外语财务人员英语看这本就够
19166500000019

第19章 商务账务往来Business Accounting Transactio(1)

商务洽谈Business Negotiation

inventory[nvntr]

n. 详细目录,清单

discount[dskaunt]n. 折扣

stock[stk]n. 存货

fax[fks]n. 传真

profit[prft]n. 利润

couple[kpl]n. 几个

desire[dza(r)]n. 欲望

wholesale[hulsel]n. 批发

circumstance[skmstns]

n. 情况

project[prdekt]v. 投射

rent[rent]v. 租

manage[mnd]v. 管理

execute[ekskjut]v. 执行

consult[knslt]v. 询问

settle[setl]v. 解决

disclose[dskluz]v. 使某物显露

entertain[entten]v. 招待

accommodate[kmdet]

v. 供给,适应

rare[re(r)]adj. 稀少的

superior[supr(r)]adj .优等的

counterfoil [kauntfil]n. 支票存根

covering letter 面函

credit card 信用卡

trust account信托账户

wealth 资产

timetable 时间表

cover loans 偿还贷款

1. Can you give me a price quote

你能给我个报价吗?

quote[kwut]n. 引用

2. I will pay by irrevocable letter of credit, as usual.

我会按惯例以不可撤销信用证方式付款。

irrevocable[revkbl]adj. 不可撤销的

3. I have already given you a discount of 20% off our normally charge.

按正常价格我已经给你们打了八折。

discount[dskaunt]n. 折扣

4. Do we have a deal

成交吗?

deal[dil]n. 交易

5. We’d like to know what you had in mind for the budget on this project.

我们想知道你们对这个项目的预算是多少?

budget[bdt]n. 预算

A: Let’s talk about business.

B: I feel the refrigerators and freezers you made are not bad.

A: They are newly-designed products. They look attractive and save electricity.

B: I see. I am thinking of ordering 100 sets. But one problem…

A: What is that

B: The price. Is it possible to give us even a little more discount

A: 325 dollars each set is as low as we can go. And it is as good as you could get.

B: I am afraid I cannot agree with you. Your prices are higher than that in other companies.

A: Considering the high quality, our price is competitive.

B: But we get little profit from selling these products. Well, can we make a concession to each other

A: If you can meet our needs to order 200 sets, we will give you a trade discount.

B: Ok, let’s choose the deal at 300 dollars per set CIF New York.

A:让我们来谈谈生意。

B:我觉得贵厂制造的冰箱和冰柜挺不错。

A:这是我们新设计的产品,外形美观,又省电。

B:我知道。我正考虑订购100台,只是有个问题……

A:什么问题?

B:价格问题。难道不能多打点折扣吗?

A:325美元一台,是我们能出的最低的价格,也是你们能够承受的价钱。

B:恐怕我不能同意您的看法。你们的价格已经高出其他公司的价格了。

A:鉴于产品的高质量,我们的价格是具有竞争性的。

B:可是,我们出售这些产品,利润很少。依我看,我们双方能不能都做点儿让步?

A:如果你方能答应我方的要求订购200台,我们将同意给你们折扣。

B:好吧。让我们以纽约到岸价格每台300美元成交。

freezer[friz(r)]n. 冰箱

electricity[lektrst]n. 电

discount[dskaunt]n. 折扣

concession[knsen]n. 承认,允许

商务谈判是指不同的经济实体各方为了自身的经济利益和满足对方的需求,通过沟通、协商、妥协、合作、策略等各种方式,把可能的商机确定下来的活动过程。

根据商务洽谈举行的地点的不同,可以将它分为客座洽谈、主座洽谈、客主座轮流洽谈以及第三地点洽谈。客座洽谈,即在洽谈对手所在地进行的洽谈。主座洽谈,即在我方所在地进行的洽谈。客主座轮流洽谈,即在洽谈双方所在地轮流进行的洽谈。第三地点洽谈,即在不属于洽谈双方任何一方的地点所进行的洽谈。

以上四种洽谈会地点的确定,应通过各方协商而定。倘若我方担任东道主,出面安排洽谈,一定要在各方面打好礼仪这张"王牌"。人们常说:"礼多人不怪",其实在洽谈会中,又何尝不是如此呢?!在洽谈会的台前幕后,恰如其分地运用礼仪,迎送、款待、照顾对手,都可以赢得信赖,获得理解与尊重。在这个意义上,完全可以说在洽谈会上主随客便,主应客求,与以"礼"服务实际上是一回事。

汇率Exchange Rate

expert[ekspt]n .专家

growth[gruθ]n. 增长

quotation[kwuten]n. 牌价

concern[knsn]n. 关心的事

supply[spla]n. 供应

demand[dmɑnd]n. 需求

dollar[dl(r)]n. 美元

pound[paund]n. 英镑

currency[krns]n. 货币

denomination[dnmnen]

n. 面额

appreciation[prien]n. 升值

bid[bd]n. 买价

risk[rsk]n. 风险

conjecture[kndekt(r)]n. 推测

convertible[knvtbl]

adj. 可兑换的

offer[f(r)]n. 卖出价

economist[knmst]n. 经济学家

guess[ges]v. 推测

predict[prdkt]v. 预测

peg[peg]v. 限定

link[lk]v. 联系

hedge[hed]v. 防备

forecast[fkɑst]v. 预测

restrain[rstren]v. 抑制

decline[dklan]v. 下降

historical[hstrkl]adj. 历史上的

stable[stebl]adj. 稳定的

nominal[nmnl]adj. 名义上的

variable[verbl]adj. 多变的

exchange rate 兑换率

convert into 兑换成

vary with 随……变动

in a decline 下降

under control 在……控制下

1. You can go to bank to examine the exchange rate that day.

你可以到银行查看当天的汇率。

examine[gzmn]v. 查看

2. We adopt a floating rate system.

我们采用浮动汇率制

adopt[dpt]v. 采用

3. What is the exchange rate for pound sterling

英镑兑换率是多少

exchange[kstend]n. 兑换

4. Prices are variable according to the exchange rate.

物价会随汇率而变动。

variable[verbl]n. 变数

5. There are many ways to hedge against the exchange rate risk.

有多种方法可以降低汇率风险。

hedge[hed]v. 降低

A: Good morning, sir. Is this bank of china

B: Yes, it is. What can I do for you

A: I would like to change some RMB, since I need some RMB to pay my employees. What is today’s rate between the US dollar and the RMB

B: One hundred US dollars is equal to six hundred and forty-three RMB by the bank’s buying rate today.

A: Is it?

B: Yes, it is. There is a little rise in RMB appreciation today. You know it is a trend for RMB appreciation.

A:早上好,先生,这是中国银行吗?

B:是的。我能为您做些什么?

A:我想换些人民币,因为我需要一些人民币来付给我的职员,今天美元和人民币之间的汇率是多少?

B:今天中行100美元对人民币价为人民币643元。

A:是吗?

B:是的,今天人民币有少许升值。您要知道,人民币升值是大势所趋。

change[tend]v. 兑换

need[nid]v. 需要

equal[ikwl]adj. 相等的

rise[raz]n. 增长

trend[trend]n. 趋势

汇率亦称外汇行市或汇价,是一国货币兑换另一国货币的比率,是以一种货币表示另一种货币的价格。由于世界各国货币的名称不同,币值不一,所以一国货币对其他国家的货币要规定一个兑换率,即汇率。从短期来看,一国的汇率由对该国货币兑换外币的需求和供给所决定。外国人购买本国商品、在本国投资以及利用本国货币进行投机会影响本国货币的需求。本国居民想购买外国产品、向外国投资以及外汇投机影响本国货币供给。在长期中,影响汇率的主要因素主要有:相对价格水平、关税和限额、对本国商品相对于外国商品的偏好以及生产率。

一般来说,本币汇率降低,即本币对外的比值贬低,能起到促进出口、抑制进口的作用;若本币汇率上升,即本币对外的比值上升,则有利于进口,不利于出口。

境外汇款Foreign Remittance

duty[djut]n. 税

basis[bess]n. 基础

client[klant]n. 客户

code[kud]n. 密码

commission[kmn]n. 手续费

application[plken]n. 申请

interest[ntrst]n. 利息

order[d(r)]n. 订单

relation[rlen]n. 关系

deposit[dpzt]n. 存款

mean[min]v. 意味着

cash[k]v. 兑换

issue[u]v. 出台

prefer[prf(r)]v. 喜欢

check[tek]v. 检查

withdraw[wedr]v. 提取

cancel[knsl]v. 取消

private[pravt]adj. 私人的

demand[dmɑnd]n. 需求

urgent[dnt]adj. 急需的

available[velbl]adj. 有空的

account balance 账户余额

administration in bankruptcy

破产管理

at the opening按开市/盘

import duty进口税

go public上市

1. The bank handles the international remittance.

银行办理国际汇款。

handle[hndl]v. 办理

2. The formalities for D/D are more complicated.

票汇手续更繁琐。

formality[fmlt]n. 手续

3. Please cash this money order for me.

请把这张汇款单兑成现金。

cash[k]v. 兑换成现金

4. I want to open a private foreign currency deposit account with your bank.

我想在贵行开立个人外汇存款账户。

private[pravt]adj. 私人的

5. He has business relations with that bank.

他和那家银行有业务关系。

relation[rlen]n. 关系