书城外语舌尖上的英语
18775600000029

第29章 French Cuisine 法国情调(1)

Unit 1 Amuse-bouche 开胃菜

舌尖美词汇

salad Nicoise

尼古拉斯沙拉

oeuf cocotte

法式小盅蛋

pate

馅饼

verrines

杯饰甜品小蛋糕

gougères

法式乳酪泡芙

crab mayonnaise

蟹肉蛋黄酱

hors d'oeuvres

开胃小菜

soupe a l'onion

洋葱汤

foie grat

肥鹅肝

croissant

牛角面包

舌尖美食句

I recommend this salad Nicoise,a native and famous dish.

我推荐这个尼古拉斯沙拉,当地著名的一道菜。

You eat oeuf cocotte by dipping the bread into the cream mix.

吃法式小盅蛋的时候,要把面包蘸到奶油酱料里。

Pate or rillettes are served by spreading on bread.

吃馅饼和猪肉酱的时候,把酱料涂在面包层上。

In recent years,verrines have become very popular in France for appetizers.

近几年,杯饰甜品小蛋糕成为法国开胃菜新贵。

Gougères is a tasty treat for dinner party.

法式乳酪泡芙是晚宴聚餐的美味极品。

What would you like?Mushroom feuillete?Crab mayonnaise?Or tart au pistou?

你想要点什么?蘑菇千层酥?蟹肉蛋黄酱?还是香蒜蛋挞?

Hors d'oeuvres are typical French,containing some sea food like mussels and shrimps.

开胃小菜最具法国特色,主要有些海鲜,包括牡蛎和虾。

soupe a l'onion is my favorite French appetizer.

洋葱汤是我最喜欢的法国开胃菜。

You can't miss foie grat,popular and well-known delicacy in French cuisine.

肥鹅肝是最受欢迎的著名的法国佳肴。

You can make your own croissants at home.

你可以在家自己做牛角面包。

French fish soup takes some beating,usually absolutely full of flavour.

法国鱼汤真让人叫绝,美味十足!

舌尖聊美食

Conversation 1

Lily:Wow!How fancy it is,isn't it?

Sean:Yeah. This French restaurant is full of romance.OK.Let's go with the appetizer.

Lily:The French appetizer must be very special.

Sean:The first courses are an important part of French cuisine. The common French appetizer includes oeuf cocotte,salade jambon melon,soupe a l'onion,vegetables vinaigrette and so on.

Lily:How is salade jambon melon?

Sean:Well,it is frequently served in the summer in France. Slices of melon mixed with very thinly sliced ham.Delicious!

Lily:Is vegetables vinaigrette a kind of vegetable dish?

Sean:Bingo!This is one of many types of vegetables,grated or cubed, and tossed in a vinaigrette dressing. The French love grated carrots and beets,Really tasty!

Lily:I love vegetables. Can we have a try today?

Sean:Sure.

对话1:

莉莉:哇!真漂亮,对吗?

肖恩:是啊,这个法国餐厅真富有浪漫气息嘛!好吧。我们该点开胃菜啦。

莉莉:法国开胃菜肯定很特别。

肖恩:第一道菜是法国菜里相当重要的一环。常见的法国开胃菜有法式小盅蛋、火腿甜瓜沙拉、洋葱汤、什锦蔬菜等等。

莉莉:火腿甜瓜沙拉怎么样?

肖恩:嗯,这道菜在法国夏天经常吃。甜瓜片与火腿混搭,很美味!

莉莉:什锦蔬菜是一道素菜吗?

肖恩:对!它里面有各种蔬菜,切碎的或方块的,由色拉调味汁杂拌而成的。法国人喜爱碎萝卜和甜菜,很好吃的!

莉莉:我喜欢吃蔬菜。我们今天可以试一试吗?

肖恩:当然。

开胃词组

full of充满

first course第一道菜

a part of一部分

have a try试一试

鲜美单词

romance[r??'m?ns]n.浪漫,温馨

appetizer['?p?ta?z?(r)]n.开胃品,开胃小吃

melon['mel?n]n.甜瓜

frequently['fri:kw?ntli]adv.频繁地,屡次地

slice[sla?s]v.切成薄片

grate[ɡre?t]v.磨碎,压碎

cube[kju:b]v.切成方块

toss[t?s]v.轻轻搅拌

beet[bi:t]n.甜菜

Conversation 2

Peter:I'm crazy about French cuisine. It's famous for the rich tastes and elegant style.

Amanda:I agree with that. And I love French appetizer,such as breads and dips,brochettes and breads.

Peter:Breads and dips are my favorite French appetizer,especially the canapé.

Amanda:Is it a special kind of breads and dips?

Peter:Well,it's a very common food in France. As a spread,it will normally be on top of a small piece of bread.A triangle of toasted bread with a spread is called a toast,and a more elaborate presentation,featuring several layers,is called a canapé.

Amanda:OK. I got it.For French appetizer,I love verrines,quiches,tarts and savory cheese puffs.

Peter:They do have a lot of appetizers to choose.

Amanda:That's right.

对话2:

皮特:我非常喜欢法国菜。法国菜美味又典雅。

阿曼达:我同意这一点。我也喜欢法国开胃菜,比如蘸酱面包、小烤串和面点。

皮特:蘸酱面包是我最喜欢的开胃菜,尤其是开胃饼。

阿曼达:这是一种特别的蘸酱面包吗?

皮特:嗯,它是法国常见的一道菜。作为涂酱的一种,通常在小片面包上涂酱料。三角形的吐司面包涂上酱汁就是吐司面包片,如果更复杂一点,涂几层不同的东西的话,就是开胃饼了。

阿曼达:哦,我知道了。说到法国开胃菜,我喜欢杯饰甜品小蛋糕、乳蛋饼、果馅饼和美味的奶酪泡芙饼。

皮特:他们的确有很多种开胃菜供选择呀!

阿曼达:没错。

开胃词组

be crazy about对……疯狂,疯狂痴迷

be famous for因……著名

agree with同意

such as例如

鲜美单词

cuisine[kw?'zi:n]n.烹饪,菜肴

taste[te?st]n.味道

elegant['el?ɡ?nt]adj.优美的,雅致的

favorite['fe?v?r?t]adj.喜爱的

special['spe?l]adj.特殊的,专门的

common['k?m?n]adj.普遍的,常见的

triangle['tra???ɡl]n.三角形

spread[spred]n.涂抹在面包上的酱

quiche[ki:?]n.乳蛋饼

tart[tɑ:t]n.果馅饼

savory['se?v?r?]adj.好吃的

舌尖美食文化

For the French,meals are always very organized. All meals are important for them and they follow a particular pattern while planning and eating their food.You will be surprised to know,that appetizers are eaten by the French,even when they are grabbing a quick lunch at home or work.It is immaterial,whether the person is eating alone or in a group.The French call them entree.Entree,translated into English,stands for entrance.No doubt that they are indeed an entrance to the meals.However,for most Americans,an Entree stands for the main course.Most French find it difficult to adjust to this concept,when they are visiting the United States of America.

法国人用餐非常讲究,每一餐对于他们来说都非常重要,他们用餐遵循特定的流程。你会惊奇地发现,法国人无论家庭用餐还是工作用餐,都非常注重开胃菜。无论一个人用餐还是多人一起用餐,他们都点开胃菜。法国人称之为头盘菜。头盘菜,在英语里面,“entrée”就是“入口,入场”的意思。难怪“头盘菜”确实是用餐的“入场”菜。然而,大多数美国人都称“entrée”为主菜。法国人在美国很难把这个两个概念转换过来。

An appetizing drink is served at the beginning of the meal which is known as aperitif. It is often an alcoholic drink which aims to increase the appetite of the person.The drink is accompanied by some light snacks.Normally,nuts or olives are served.

在用餐开始的时候,法国人常常会饮用开胃酒,正是所谓的“餐前酒”。这是一种含酒精的酒,旨在增进用餐者的胃口。饮用开胃酒的时候,通常吃些小点心,比如坚果仁或橄榄等等。

Unit 2 Bread 面包主食

舌尖美词汇

French bread

法式面包

baguette

法式长棍面包

French toast

法式吐司

croissant

羊角面包

brioche

黄油鸡蛋圆面包

ficelle

细条面包

country bread

法式乡村面包

faluche

贝雷面包

bread pudding

面包布丁

French bread rolls

法式面包卷

舌尖美食句

We all love freshly baked French bread,with its soft and fluffy texture and crisp golden crust.

我们都喜欢新鲜出炉的法式面包,里面柔软蓬松,外面金黄酥脆。

Baguette is made from wheat flour,water,yeast and common salt.

法式长棍面包是由白面、水、酵母粉和食盐做的。

Would you like some French toast for the breakfast?

早餐你想吃法式吐司吗?

She loves the crusty and chewy croissant.

她喜欢脆皮又耐嚼的羊角面包。

Brioche is rich in sweet flavor and flaky texture.

黄油鸡蛋圆面包富有甜味且脆嫩。

You must eat the ficelle as soon as possible,because they are so thin that the inside dries out rather fast once they have been baked.