书城励志跟纪晓岚学说话
18663000000037

第37章 利用谐音进行巧辩

由于谐音的方法可以取得一语双关的效果,表达出丰富的含义,给人以广阔的想象和联想的空间,因而可以使我们的论辩妙趣横生,耐人寻味。

有一次,乾隆出行,由和珅、纪晓岚等人侍驾,乘船沿运河南行,行到沧州地界,距献县才几十里。这里原是九河故道,河川众多,许多小河注入运河。在一条小河的入口处,两岸土质松软,被水浪冲成许多小穴窝,人们叫它“浪窝”。但那时人们缺乏常识,在民间广泛流传着一种说法:说那是乌龟的寄居之所,说得通俗一点就叫“王八窝”。

乾隆在船上看这里浪窝很多,觉得有些奇怪,便问身边的纪晓岚:

“这两岸的坑穴,是些何物?”

纪晓岚正想为皇上解释,和珅却在一旁答道:

“圣上,这里是纪学士的老家呀!”

这是和珅戏弄纪晓岚,将那些“王八窝”说成是纪晓岚的老家,那纪晓岚岂不成了“王八”!然而乾隆不知道民间有关浪窝的传说,没有听出这层意思来,见和珅多言,又答非所问,便扭头看和珅一眼说道:

“和珅勿须多言!”

纪晓岚很清楚和珅的意思,便对乾隆皇帝说道:

“启禀万岁,这穴窝密集之处,便是河深的地方。”

“噢,河深的地方,何以见得?”

“河深”与“和珅”二字音同,巧妙地回敬了和珅,和珅听得清楚,但刚才己受过皇上责备,便不好多言。纪晓岚见皇上又问,便又说道:“此段河水暗绿,波大浪多,惊涛拍岸,形成诸多浪窝,自然是河深的地方。

“爱卿所言有理。”乾隆点头赞同。

连皇上都说有理,和珅也不敢再说什么了,只好看着纪晓岚苦笑两声,自觉不如纪晓岚能言善辩,越发对他敬畏了。

汉语中存在许许多多的同音字,它们字形字义不同而字音却相同。在论辩中,利用音同和音近的条件来表达某种含蓄的意义,即为谐音巧辩法。

据说,清代末年李鸿章有个远房亲戚,不学无术,胸无点墨,却凭着与李鸿章的亲戚关系,去参加科举考试,一心想借此弄个一官半职。但考卷到手,竟有一半字不认识,无法成文交卷,急得如热锅上的蚂蚁。焦急之中,他便在试卷中写了一句话:“我乃当朝中堂大人李鸿章之亲戚。”无奈“戚”字又不会写,竟写成了“妻”。主考官在阅卷时,看到“我乃当朝中堂大人李鸿章之亲妻”时,不禁拈须微笑,提笔在考卷上批道:“所以本官不敢娶(取)你。”

由于录取考生时的“取”与“娶”同音,就把两件风马牛不相及的概念扯到了一起。就使得这则小故事极富讽刺和幽默意味,而表现出考官的机敏与诙谐。