书城外语日常286词玩转英语口语
18647600000009

第9章 D(1)

dark暗的,发黑的,暗色的,隐秘的,悲观的

Useful Phrases实用短语

①keep sth. dark把某事隐匿起来

The government kept the rebellion dark from its citizen.

政府把这次的叛乱向民众隐匿了。

rebellion[ri'belj?n] n. 谋反,叛乱,反叛

②a dark horse深藏不露的人,黑马

Without any doubt he became a dark horse in the movie festival.

在这次电影节上他无疑成为了一匹黑马。

③in the dark (about sth.)全然不知

His parents were in the dark about his dropout from school.

他的父母对于他的辍学全然不知。

dropout [drpaut] n. 辍学者,退学者

Daily Conversation日常会话

A:He's really a dark horse in our class after the final examination.

期末考试后他成了我们班的一匹黑马。

B:Everyone is surprised at it. As we all know his courses are not outstanding in our class while this time he gets the first place.

每个人都感到惊讶。我们都知道他的功课在班里并不突出但这次却取得了第一名。

A:But he's really been studying hard during these days.

但是这些日子他确实学习很努力。

Notes:

1. final examination期末考试

2. be surprised at对……感到惊讶

3.outstanding [aut'staendi?]adj. 优秀的,杰出的,出色的,突出的,明显的。

4. get the first place获得第一名

day天,日,白天,工作日,时代,时期

Useful Phrases实用短语

①all in a day's work不足为奇,习以为常的

It's all in a day's work when you're nervous before an interview.

在你准备参加面试之前紧张一点也不足为奇。

②take things one day at a time得过且过,做一天和尚敲一天钟,过一天算一天

We don't know what will happen to us next, just taking it one day at a time.

我们不知道接下来会有什么发生,只能过一天算一天了。

③that's all be the day那样的是永远不可能,哪有那样的事

Jack Apologize That's all be the day.

杰克?道歉?那是不可能的!

Daily Conversation日常会话

Bessie:

I"ll have an interview this afternoon. But now I'm a little nervous.

贝西:今天下午我有一场面试。但现在我有点紧张。

Tony:

Take it easy. It's all in a day's work to be nervous before an interview.

托尼:放轻松点。面试之前紧张很正常。

Bessie:

Do I need to recite some common questions the interviewers often ask

贝西:我需要背一些面试者经常问的一些问题吗?

Tony:If I were you, I wouldn't recite anything.

托尼:如果我是你我不会背任何东西。

Notes:

take it easy别紧张,放松,看开些,慢慢来

dead

死亡的,麻木的,死气沉沉的,静止的,废弃了的,彻底的

Useful Phrases实用短语

①to be dead on one's feet两只脚很累

My mom was so dead on her feet that she could not even cook dinner for us by the time we got home.

我妈脚累得要死,连做晚饭也做不动了。

②be a dead ringer for sb.酷似,和某人一模一样

She's a dead ringer for a girl I used to know.

她酷似我以前认识的一个女孩。

③dead in the water失败,无成功希望

His selection for the president is dead in the water.

他竞选总统无望了。

Daily Conversation日常会话

Sally:You look tired . What are you doing today

萨利:你看上去很疲惫。今天都干什么了?

Jane:

I've been going shopping alone all the day. And now I'm so dead on my feet.

简:我今天一整天都独自一个人去购物了。现在脚快累死了。

Sally:So you'd better go home quickly and then have a rest.

萨利:所以你最好赶快回家休息一下。

Jane:Ok, I will.

简:好的,我会的。

deal分配,分发,给与,交易,应付,涉及

Useful Phrases实用短语

①deal a blow to sb./sth.令……震惊,给……以打击,使……受到伤害

His sudden resignation dealt a blow to the whole nation.

他的突然辞职令全国震惊。

resignation [rizig'nei??n] n. 辞职

②deal sth. out分发,分配

The profit was dealt out among the staff.

利润分给了员工。

③deal with sth.解决,处理,应付

Can you deal with these movie fans.

你能应付这些影迷吗?

Daily Conversation日常会话

A:She was too young to deal with this kind of things. You'd better give her some guides.

她太小了处理不了这类事情。你最好给她指导一下。

B:Don't worry. Don't you think it's a good chance to test her

别着急。比难道不觉得这是一次考验她的好机会吗?

A:But she's only 12 years old.

但她才12岁啊。

B:When I was at her age, my parents have asked me to deal with a lot of things beyound my age.

当我还是她这个年纪时,我父母就要求我去处理很多超出我年龄的事情了。

Notes:

1. deal with处理,对付

2. beyound[bi'j ?nd] adv, prep 超出,除……之外

devil恶魔,魔鬼

Useful Phrases实用短语

①a devil of a job费力的事

It's a total devil of a job.

这是一件十足费力的事。

②speak of the devil说曹操,曹操就到。

'Speak of the devil, 'she greeted him, smiling.

她微笑着向他打招呼:“真是说曹操,曹操就到。”

③The devil catch/take the hindmost魔鬼捉最后的人(意即谁最后最倒霉,落后者遭殃)

'Let's do it as soon as possible, 'said Mr. Jones, 'the devil takes the hindmost. '

“咱们越快办越好,”琼斯先生说,“落后者遭殃。”

hindmost [haind,must] 最后面的,最后部的

Daily Conversation日常会话

A:Did you see Tom just now I have a question to ask him.

你刚才看见汤姆了吗?我有个问题要问他。

B:Speak of the devil. OK, you look a little busy. See you next time.

真是说曹操曹操就到。好了,你看起来有点忙。下次见啦。