书城小说毛姆短篇小说精选集
18523300000037

第37章 美德(6)

“虚伪是没有任何好处的,”她说,“当然现在马格丽肯定非常伤感,但是她得要振作起来,打几圈桥牌能够帮助她回到正常的生活里。当然,我也很替查理惋惜,但是,从他的角度来说,马格丽离开了他,我相信他可能永远不会从这个打击里恢复过来,所以,你不能否认,对她来说,现在事情可能就简单多了。她今天早上给杰瑞发了个电报。”

“说了些什么?”

“告诉他可怜的查理的事。”

这时,女佣进了房间。

“夫人,您能到毕晓普夫人那里去吗?她想见您。”

“当然。”

她很快离开了房间,只剩下我一个人。比尔进来了,我们一起喝了一杯酒。最后,珍妮特回来了。

她把一份电报递给我,上面写着:

请务必等我的信。杰瑞

“你觉得这是什么意思?”她问我。

“不就是上面写的意思吗?”我说。

“傻瓜!我当然也告诉了马格丽这电报没有什么特别的意思,但是她很担心。这封电报肯定和她发过去的关于查理去世的电报走差了。我想她现在肯定没有心思打桥牌。我的意思是,在她丈夫安葬的当天就打桥牌,可能不太好吧。”

“就是说呀。”我说。

“当然,他还会再发电报来回答她的电报。他肯定会的,对吗?现在我们所能做的就是好好坐着等他的信来。”

我觉得没有必要再继续这场谈话,就离开了。两天后珍妮特打电话给我,告诉我马格丽收到了一封莫顿发过来的表示哀悼的电报。她读给我听:

得悉噩耗,不胜悲痛,致以深切的哀悼。爱你的,杰瑞

“你有什么看法?”她问我。

“我想这很有礼貌。”我说。

“当然他不能说这个消息让他高兴极了,对不对?”

“当然不能。”

“而且,他确实还加上了爱你的。”

我能够想象这两个女人把两封电报研究来研究去,从每一个角度研究每一个字可能包含的各种含义,我几乎可以听见她们没完没了的对话。

“我真不敢想象如果他现在放弃马格丽的话,那她该怎么办。”珍妮特继续说,“当然,现在就要看他是不是一个真正的绅士了。”

“快别胡说了。”我说,并很快挂上了电话。

以后的几天里,我和马什夫妇又吃了几次饭。马格丽看上去非常疲劳,我猜想她是在心情焦急地等待仍然在路上的莫顿的信。悲伤和担忧已经把她折磨成了个影子,她现在看上去很脆弱,脸上有一种我从未见过的宗教的表情。

她非常温柔,对别人的各种关心感激不尽,她的笑容没有自信,有些害羞,仿佛带着无限的痛苦。她的无助非常吸引人,可惜莫顿在万里之外。有一天早上,珍妮特又打来了电话。

“信终于到了,马格丽说我可以给你看,你能过来吗?”

她的紧张的口气已经告诉了我一切。我到她家后,珍妮特把信交给我,我读了一遍。这信写得很费心思,我猜想莫顿肯定是重复写了许多遍。很明显,他做了许多努力,尽量不说任何可能会伤害马格丽的言语,这点他还是挺君子的,但整封信中遮掩不住的是他的恐惧。很明显,他的双腿都在发抖。他可能觉得处理这件事的最好的办法是开些无关痛痒的玩笑,所以,他就在信中拼命取笑殖民地里的白人。如果马格丽一下子出现在那里,他们会说什么?而且,他可能很快就会因此而被炒鱿鱼。许多人觉得东方是自由放松的,其实根本就不是那样,那里人们的观念比伦敦郊区的人还要狭隘。他太爱马格丽了,他无法忍受那些可恶的女人们对她说三道四。另外,他也被派到了一个新的偏远的岗位上,从那里出来,无论去哪里,都要有十天的路程。她并不真的能搬进他的寓所去住,而那里根本没有旅馆,他的工作要求他常常要到丛林中去,一去就得是无数天,那里不是女人能生存的地方。他告诉她她在他的心中的地位非常重要,她不应该因他而烦恼,权衡再三后,他觉得她还是应该回到她丈夫身边,这会对她更好。如果他真成了她和查理之间的第三者,他会永远无法原谅他自己。嗯,我敢打赌,对他来说,这封信可真不容易写。

“当然,他写信的时候,还不知道查理已经死了。我告诉马格丽现在一切都改变了。”

“她同意你的看法吗?”

“她现在的状态很难和她讲道理。你对这封信怎么看?”

“嗯,很明显,他并不想要她。”

“但是两个月之前他可是很想要她的呀。”

“是啊,有时候环境变了,空气变了,风景变了,对一个人的影响可真大。现在,他肯定感觉离开伦敦已经有一年了。他回到了他的老朋友和旧的兴趣之中。我亲爱的,马格丽完全没有必要自欺欺人,他已经回到了那边的生活里,而那里是没有她的位子的。”

“我建议她根本就不要管这封信说些什么,就直接去他那里。”

“我希望她的理智能制止她,这样她就不会面对更惨痛的回绝。”

“那现在她该怎么办?这也太残酷了吧,她是这个世界上最好的一个女人,她真是太善良了。”

“仔细想想这事还挺滑稽。其实是她的善良引发了这一连串的不幸。她为什么没有和莫顿真正发生关系呢?查理还是什么都不会知道,事情的结果一点都不会比现在更糟。她和莫顿可以度过一段最美好的时光,而当他们分手时,他们就会让这场好时光优雅地告一段落。这样他俩都会留着美好的记忆,她可以回到查理的身边,心满意足,继续做他的好妻子,一如既往。”

珍妮特撅起了嘴巴,她轻蔑地看了我一眼。

“你知道,这个世界上还是有美德的。”

“去他妈的美德,这种只能带来破坏和痛苦的美德是一文不值的,你可以称之为美德,我叫它是怯懦。”

“但是,她和查理那时候还住在一起,叫她对查理不忠诚,单单这个想法就让她恶心。你知道,世界上有的女人就是这样的。”

“我的天,她可以在肉体上对他不忠诚,但同时却在精神上对他保持忠诚,女人们向来就很会驾驭这种戏法和表演。”

“你也太玩世不恭,太让人讨厌了。”

“如果你觉得面对现实,在生活中根据常识来做事就是玩世不恭的话,那么我确实玩世不恭,而且让人讨厌。但事实是,马格丽是个中年女人,查理已经五十五岁,他们结婚十六年。如果有个年轻人来对她表示好感,她当然会受宠若惊。但是,不要以为这就是爱情。这里只有生理的欲望,她要真相信他所说的一切,那她真是个傻瓜。说话的根本就不是他本人,说话的是他饥饿的性欲,他的性饥荒已经闹了四年了,至少从对白种女人的渴求这点来说是这样,所以,如果她要他兑现他所许下的那些不着边际的诺言的话,那就会摧毁他的生活,这是很残酷的。他喜欢上马格丽,这完全出于偶然,他想要她,他得不到她就更想要她。我敢说他也以为这就是爱情,但其实这只是色欲。如果他们上了床,那查理肯定今天还活着。所有这些痛苦都是她可恨的美德造成的。”

“你可真愚蠢,难道你看不出来她根本就做不到这点吗?她压根就不是那种放纵的女人。”

“我更喜欢一个放纵,而不是那种自私且愚蠢的女人。”

“噢,别再说了,我请你来,不是让你来招人讨厌的。”

“你叫我来干什么?”

“杰瑞是你的朋友,是你把他介绍给马格丽的,所以,她现在生活这么一团糟,都是为了他。而这一切不幸,又都是你造成的,所以,你得写信给他,让他对她负责任。”

“我才不会写这种信呢。”我说。

“那就请你走吧。”

我站起身要离开。

“咳,不幸中的万幸,查理是买了人身保险的。”珍妮特说。

我转回头看着她。

“看看,你倒敢骂我玩世不恭。”

这里,我就不重复我对她喷出的那些轻蔑的言语了,我把门重重地在我背后关上。但珍妮特还是一个很不错的女人,我常常会想,如果和她结婚的话,肯定会有不少乐趣。

天晓得我抱怨过多少次,我连一半的时间都抽不出来,以完成哪怕是一半自己想做的事情。我不记得何时有过片刻属于自己的时间。我常幻想完完全全地闲上一周,并以此来娱乐自己。对大多数人来说,在你不忙于工作的时候,就会忙着去娱乐:骑马啊,打网球高尔夫球啊,游泳啊或赌博啊;但我想的是什么都不做。我将懒洋洋地躺一上午,然后游手好闲地待一下午,再东游西荡地把傍晚打发掉。我的大脑像一块石板,而流过的每一小时则像一块块海绵,把感观世界胡乱涂写在上面的东西擦得干干净净。时间,正因为它稍纵即逝,时间,正因为它一去不复返,所以它是世间最珍贵的财富,而虚掷光阴则是可以令人纵情其中的最精美的消遣。克娄巴特拉[1]把一颗无价的珠宝溶在葡萄酒里,但她把酒献给安东尼。浪费一小时金子般的时间,就如同接过盛着溶有珍宝的酒杯,再把杯里的酒泼洒到地上。这样的举止非常壮观,并像所有壮观的举止一样荒唐可笑。当然,以上所述只是一种托词。在那一周时间里,我指望自己能

注释

[1].克娄巴特拉(前69—前30),埃及托勒密王朝最后一位女王。她才貌出众,聪颖机智,擅长手腕,心怀叵测,一生富有戏剧性。她曾引诱过罗马统帅马可·安东尼(前82—前30)。相传她在亚历山大城设盛宴款待安东尼时,曾将贵重的珍珠耳坠弄碎,溶入酒中。