书城外语商务英语实用大全
17084200000027

第27章 商务谈判(5)

6.Since it is the case, we would exceptionally comply with your request by reducing our price to $6 per piece.

既然是这样的情况,我们愿意破例答应你方要求,将价格每个降至6美元。

7.Let’s compromise with each other over prices and delivery schedules.

让我们对价格与交货日期彼此让步。

8.We are prepared to offer you 5%, while 9% is out of the question.

我们准备给你们5%的优惠,而9%是不可能的。

9.I suggest that we meet each other half way.

我建议我们相互都做点让步。

10.We’d like to reduce the original offer slightly as a compromise.

作为让步,我们可以将原报价降低一些。

11.We are prepared to make a concession over the terms of payment.

我们打算对付款方式做出一些让步。

12.Our party has backed down a lot.

我方已经做出很大让步。

13.I think that we should come to a compromise with each other in order to get the deal done.

我想为了做成这笔交易,我们双方应该达成一项折衷的办法。

14.Can’t you give an inch

难道你就不能做点让步吗?

15.Let’s continue our discussions and try to find a suffici-ent compromise.

让我们继续讨论并试着找出令人满意的妥协方案。

02.Useful Dialogue实用会话

Meeting Half Way

Martin: That still leaves a gap of 35 dollars to be covered. Let’s meet each other half way once more, then the gap will be closed and our business completed.

John: You certainly have a way of talking me into it. All right, let’s meet half way again.

Martin:I’m glad we’ve come to an agreement on price.1 We’ll go on to the other terms and conditions at our next meeting.

John: Yes, there’s one other point I wish to clear up.

Martin:What is it

John:My friends in business circles all seem to be of the opinion that the U.S. import and export corporations have become more flexible in doing business recently.

Martin: Yes, they’re right. In fact, we have either restored or adopted international practices in our foreign trade.

双方让步

马丁:这样还剩下35美元的差额。我们再一次各让一半吧。这样差额就可消除,生意也就做成了。

约翰:你真有办法,把我说服了。好吧,我们再各让一半。

马丁:很高兴我们在价格上达成一致。在下一次谈判中,我们再研究其他条款。

约翰:好。不过我还想澄清另一个问题。

马丁:什么事?

约翰:商界的许多朋友好像觉得美国的进出口公司在贸易中做法更加灵活了。

马丁:正是这样。事实上,最近我们在国际贸易中恢复或采用了国际惯例和习惯做法。

Notes 注释

gap [ɡp] n. 间隙;缺口;空白

flexible ["fleksibl] adj. 灵活的;柔韧的;易弯曲的

international practice 国际惯例

Tips小贴士

①I’m glad we’ve come to an agreement on price. 很高兴我们在价格上达成一致。

come to an agreement(经过一些时间和讨论)达成一致,例如:

We can never come to an agreement about what to watch on television.

我们从来也不能就看什么电视节目而达成一致。

此外,表示相同意思的短语还有:reach/arrive at an agree-ment, 例如:

It is very important toreachanagreementwith this big company.

和这家大公司达成协议是很重要的。

Hopefully, they"ll arrive at an agreement.

希望他们能达成协议。

Trademark Registration

商标注册

01.Classic Sentences经典句子

1.The registered trademark of the products is...

产品注册商标为……

2.China’s Trademark Bureau is in charge of trademark registration.

中国商标局负责商标。

3.I’d like to have the trademark of my new product registered.

我想给我的新产品注册商标。

4.What should I prepare for the register

我需要为注册做些什么准备?

5.How long will the registered trademark remain valid

注册商标的有效期有多长?

6.The brand sells well in Europe.

这一品牌在欧洲很畅销。

7.You can contact the Trademark Office.

你可以和商标局取得联系。

8.By law, the protection of trademark in our country is limited to 30 years.

根据法律规定,我国的商标权保护期为30年。

9.You must notice that trademark is limited by region.

你必须注意商标受地域限制。

10.In order to qualify as a trademark, the mark must not be overly descriptive or generic.

为了符合商标的标准,标记不能过度描述或不经注册。

11.How long do we have to wait before we get the approval after handing in the application

递交申请以后,我们要等多久才能收到批准书呢?

12.The trademark is all inseparable part of the commodity.

商标是商品不可分割的一部分。

13.Every brand name and trademark has a separate patent.

所有商标和商标名称均享有专利。

14.Nike is a registered trademark.

耐克是一个注册商标。

15.Does every country specify the same duration of protection

每个国家规定了相同的保护期吗?

02.Useful Dialogue实用会话

Register a Trademark

Tim: John, I’d like to have the trademark of my new product registered. But I am not clear about the procedures. Can you tell me something about it

John:No problem. It’s not complicated.

Tim:How long is it from the date of publication to the date of approval

John:5 months.

Tim:Oh, is there a time limit for trademarks

John:Yes, of course. By law the trademark should be renewed in five years’ time.

Tim: Does that mean the protection is limited to five years

John:Yeah. It must be renewed every five years. Our county follows the priority of use principle.

Tim:What should I prepare for the register

John: Some relative documents and the fee.

Tim:I see. Thanks, John. I will deal with it as soon as possible.1

John:You are welcome. Wish you good luck!

注册商标

蒂姆:约翰,我想给我的新产品注册商标,但具体程序不是很清楚。你能跟我说一下吗?

约翰:没问题。那不复杂。

蒂姆:从公告那天起到核准那天止要多长时间时间?

约翰:5个月。

蒂姆:噢,商标有年限吗?

约翰:当然有。据法律规定,商标每五年要更新一次。

蒂姆:也就是说商标有效期为五年吗?

约翰:是啊。每隔五年必须更新。我国实行先使用,先拥有的原则。

蒂姆:我需要准备些什么呢?

约翰:需要一些相关的文件资料和费用。

蒂姆:我明白了。谢谢你,约翰。我会尽快去的。

约翰:不客气,祝你好运!

Notes 注释

by law 根据法律,在法律上

renew [ri"nju:] v. 使更新;重申

priority [prai"rti] n. 优先;优先权;优先次序;优先考虑的事

Tips小贴士

①I will deal with it as soon as possible. 我会尽快去的。

deal with 的用法:

1.treat; take actions about; be concerned with 处理;对付;论述;涉及,例如:

(1) The man is hard to deal with.

这个人很难对付。

(2) It is becoming increasingly difficult to deal with the problems of traffic in big cities.

应对 大城市的交通问题变得日益困难。

(3) His latest work deals with the Second World War.

他的新书的内容是关于第二次世界大战。

2.have a relationship with sb., in business matters 与……有来往;与……有生意来往。例如:

He has been dealing with this shop for ten years.

他同这家商店打了10年交道。

读书笔记