书城外语这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈
17059700000006

第6章 B(2)

bed [bed]

释义

n. 床;苗圃;河床;vt. 给人铺床vi. 上床;分层

同义词 sleep

相关词组

1. bed down?铺床睡

2. go to bed with上床,同床,与……发生性关系

起源

在日耳曼语中,bed原意为“被挖成的一块花圃,苗圃”,还指代“睡觉的地方”。可能在古时候,人们就是在地面上挖去一块,然后睡在里面吧。后来,虽然发明了睡觉的床,人们还是沿用最初用来指代“床”的单词bed。

例句

1. It’s such a comfortable bed.

这床真舒服。

2. Increasing frailty meant that she was more and more confined to bed.

日益衰弱意味着她卧床时间越来越长。

bedlam

释义

n. 喧闹的景象;混乱的场所

同义词 noise; tumult

起源

十六世纪时,英国伦敦有一个名叫Bethlehem(伯利恒)的地方。它是欧洲历史上有名的疯人院之一,作为英国王室的一个慈善机构,收容精神病患者,其前身是一所很有历史的修道院。

十七世纪时,人们只要花很少的钱,便可以捉弄这些可怜的精神病人,以此消遣和娱乐。因此,疯人院里每天人满为患,其中的“喧闹”和“混乱”场景也可想而知。由于Bethlehem的旧时发音和Bedlam相同,伦敦人就将Bethlehem缩写为Bedlam。

后来,bedlam一词“疯人院”的含义逐渐消失了,人们更多的用这个词来形容“乱哄哄的场所”、“混乱喧闹的场面”等。

例句

1. He could hear a great bedlam in the street.

他可以听到街上巨大的喧闹声。

2. The bedlam in the streets awakened everyone in the house.

街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。

beggar

释义

n. 乞丐;家伙vt. 使贫困;使无用

同义词 moocher;panhandler

相关词组

1. beggar belief / description?(因十分异乎寻常而令人)难以置信(或难以形容)

2. Beggars can"t be choosers.?(谚)要饭的哪能挑肥拣瘦;没有选择权就只好满足于能得到的东西

起源

公元十二世纪,天主教神父贝格(Lambert le Begue)创建了以他自己名字命名的半世俗女修道会,其成员被称为Beguine。

后来,又有同样类型的男修道会成立,修士们称为Beghards。他们中的一些人靠他人施舍或政府救济为生。一些小偷、乞丐常用他们的名义四处招摇撞骗,不久后Beghard就臭名远扬。因此,人们渐渐把到处向人伸手要东西的人称之为Beghard。后来,英语借用该词,写作beggar。

例句

1. The beggar begged from the rich, but they refused.

富人们拒绝了那个乞丐的乞讨。

2. Aren’t you dressed yet, you lazy beggar?

你这个懒汉还没穿好衣服吗?

berserk

释义

adj. 狂怒的,狂暴的adv. 狂暴地

同义词 violent名词 berserker

起源

在北欧,流传着这样一个故事:从前,有一个威猛的战士,名叫Berserk,上战场时从来不穿所谓的盔甲,只是身披熊皮外套就能刀枪不入,敌人见他的样子也纷纷闻风丧胆。他的儿子们也都个个威猛无比,作战一点不逊于父亲。

后来,由Berserk衍生的名词形式berserker,意指“狂暴的人”;形容词形式berserk指“狂暴的”、“狂怒的”。

例句

1. He went berserk when he found out where I’d been.

他知道我去过哪儿后勃然大怒。

2. The dog went berserk and mauled one of the girls.

狗突然发狂把其中一个女孩咬伤了。

Bible

释义

n. 圣经;有权威的书

起源

希腊语中的biblia,意为“小书”。源自古代腓尼基一个港口城市(Byblos)的名称,因为Byblos是输入纸莎纸的重镇,所以后来纸莎纸就被称为byblos。

大约到三世纪时,教会的修士们在特指“圣经”时称ta biblia,基督教徒们称“圣经书卷”为biblia,后传入英语,写作bible,并且首字母大写,特指《圣经》这本书。

例句

1. According to the Bible we are all the seed of Adam.

根据《圣经》,我们都是亚当的后裔。

2. A holy person is required to read the Holy Bible.

《圣经》是圣徒必读书目。

bigot

释义

n. 抱偏见的人,执拗的人,心胸狭窄的人

起源

传说,法国国王查理三世(CharlesⅢ)在公元911年时将诺曼底封给罗洛(Rollo),但是当时罗洛已经占有了该地。按照当时的宫廷礼仪,罗洛在受到封赏的时候,应该吻查理国王的脚,以示感谢,可罗洛却在大庭广众之下说:“Ne se,bi got”(我对上帝发誓,绝不这样做!)

这个故事在民间流传,人们将bi got合二为一,用来形容“偏执或倔强的人”。

例句

1. His words stamped him as a bigot.

他讲的话表明他是个偏执的人。

2. John was a bigot.

约翰是一个顽固执拗的人。

bikini

释义

n. 比基尼式游泳衣;比基尼岛

起源

如果说将性感的bikini与原子弹放在一起,会引发您怎样的联想呢?可事实上,两者确实有联系,bikini原是西太平洋马尔绍群岛上的一个珊瑚岛。1946年,美国在该岛上进行了一系列的原子弹试验,引起全世界的瞩目。如果身穿比基尼的女子会造成和原子弹爆炸一样的效果,那么说bikini和原子弹有密切的关系也就不是毫无道理了。

还有人说,bikini单词中的bi-希腊文的意思是“二”,所以bikini也被译为“两段式女游泳衣、二件头”。

例句

1. Her bikini was one of those expensive designer dresses.

她的比基尼泳装是那种价格昂贵的名牌产品。

2. The sexy starlet was a real eye-popper in her black bikini.

身着黑色比基尼的性感女星实在令人大饱眼福。

bimbo

释义

n. [俚语]妓女、荡妇,无知的人

起源

二十世纪初,bimbo就被用来指代不重要或是不起眼的人。到二十年代时,用来指行为放荡不检点的女子。三十年代时,在小说中常用来指头脑简单却喜欢和人鬼混的金发碧眼美女,该词也曾风靡一时。

今天,该词又回到最初的用法,特指“呆头呆脑的男人”。

例句

1. He’s going out with an empty-headed bimbo half his age.

他正在同一个年龄比他小一半的傻里傻气的性感女子来往。

2. She’s not a bimbo.

她不是放荡的女人。

bishop

释义

n. 主教;(国际象棋的)象;热葡萄酒

同义词 priest; cardinal

起源

主教在正式大典上使用的拐杖上端通常呈弯曲状,因为与牧羊人看管羊群时所持的木杖外形相似,所以主教又被看成是看管信徒的牧羊人。

本词源于希腊文episkopos,由epi和skopos两字组合而成,字面意思是“看管者;监视者”。拉丁文拼写是episcopus,传入英语时改写为bisceop,后逐渐演变为现有字形。

例句

1. He was a bishop who was held in reverence by all.

他是一位大家都尊敬的主教。

2. The bishop celebrates their marriage.

主教为他们主持婚礼。

blackguard

释义

n. 流氓;恶棍;说脏话的人vt. 辱骂vi. 捣乱;耍流氓

同义词 gangster; rascal

起源

中世纪时,贵族们外出旅行,家里的帮厨佣人等往往随行,并且他们要背着锅碗瓢盆等走在队伍的末尾。一般来说,等到达目的地时,他们各个都油头粉面,也因此被戏称为blackguard(黑卫士)。

也许是帮厨佣人中有些是游手好闲之徒,也有些无赖在杂役当中滥竽充数,因此blackguard逐渐用作骂人的话,用来指代“无赖、恶棍”等品行不端之人。

例句

1. These prejudices are rooted in the idea that every tramp, ipso facto, is a blackguard.

这些成见植根于这样一种看法,即每个流浪者本身是个无赖。

2. It’s no more than a vague charge of an angry blackguard.

那只不过是一个恼羞成怒的诈骗犯所编造的含糊其辞的指控。

blackmail

释义

n. 敲诈,勒索;vt. 勒索,敲诈

同义词 exaction名词 blackmailer

相关词组

emotional blackmail感情上的勒索

起源

在古苏格兰语中,black的意思是“不正大光明的”,mail是指“租金,地租”的意思。那么,blackmail的字面意思就是“黑钱”。那时候,苏格兰的农民必须向当地政府缴纳保护费,否则他们当年的收成就会被毁。

到十七世纪后,blackmail逐渐用来指代一切被索取而上缴的东西,不仅仅指金钱或是某种恩惠。现今,这个单词不仅指被勒索而交出的东西,也可指勒索的行为。

例句

1. The journalist blackmailed the lawyer to give him the documents.

记者讹诈那名律师交给他文件。

2. She blackmailed him $1000.

她向他敲诈了1000美元。

blarney

释义

n. 奉承话;胡扯vt. 奉承,哄骗

起源

爱尔兰科克郡的布拉尼堡(Blarney Castle)大约修建于十五世纪中叶,此城堡的南墙下有块名叫Blarney stone的石头,据说假如有人能倒悬双脚吻到这块石头,此人必定变得伶牙俐齿,能言善辩。

关于这块神奇的石头,还有一个有趣的故事:1602年,美丽的Blarney城堡被英军围困,堡主不得已同意向英军将领卡鲁投降。虽然答应了投降,可是堡主一直没有履行投降条款,堡主用各种借口拖延时间,致使卡鲁一等再等,竟然就这样拖了数月之久,使卡鲁成为英国大臣的笑柄。最后,英国女王忍无可忍,决定出面摆平此事,结果也只收到一封内容空洞、长篇大论的信。对此,连女王殿下都无可奈何。

从此,blarney成为“奉承话”、“花言巧语”的代名词进入英语词汇的行列。

例句

1. I want none of your blarney.

我不要你们的奉承。

2. He gave her some blarney about why he was late.

他对她说了一些谎话来解释他迟到的原因。

bless

释义

vt. 祝福;保佑;赞美;为……祈福

同义词 praise; glorify

相关词组

not have a penny to bless oneself with(旧)一文不名

起源

古时候,祭祀一般采用血祭的方式,因为献祭者往往认为血可以使土地肥沃,还可以洗涤心灵、赎免罪过。因此,bless和blood有密不可分的亲缘关系。后来,宗教祭祀中用活牲做祭祀品的越来越少,bless中所含“血祭”的成分也逐渐消失。

到十三世纪时,该词渐渐演变成blessen。后来,人们将其与bliss(天赐之福)相联系,也就有了“祝福”、“祈福”的意思。

例句

1. May God bless you with a long life!

愿上帝保佑你长寿!

2. Bless you, my sister!

祝福你,我的姐姐!

blizzard

释义

n. 暴风雪;大量

同义词 tornado; snow

起源

1870年,美国的爱荷华州遭到史无前例的暴风雪袭击,当地一家小报的编辑把这场可怕的暴风雪称为blizzard。

1888年3月,美国东海岸遭受了比十多年前的暴风雪更加猛烈的一场风雪袭击,导致四百多人丧生,大量房屋等财物受损。从那以后,blizzard在美国中西部乃至全国广泛应用,甚至传到外国。

例句

1. Mountaineering in a blizzard needs a lot of grit.

在暴风雪中登山需要极大的勇气和毅力。

2. The blizzard blotted out the sky and the land.

暴风雪铺天盖地而来。

bluestocking

释义

n. 女学者,装做有学问的女人

同义词 intellectual

起源

如果简单按字面理解,我们不难看出,bluestocking是由blue(蓝色)和stocking(长袜)两个词组合而成,可他们之间存在什么联系呢?让我们来一探究竟。