书城外语用耳朵听最优美的讲演
15144800000034

第34章 伟人声音(16)

Americans deserve better, and in this city today, there are people who want to do better. And so I say to all of us here, let us resolve to reform our politics, so that power and privilege no longer shout down the voice of the people.Let us put aside personal advantage so that we can feel the pain and see the promise of America.Let us resolve to make our government a place for what Franklin Roosevelt called“bold, persistent experimentation,”a government for our tomorrows, not our yesterdays.Let us give this capital back to the people to whom it belongs.

To renew America, we must meet challenges abroad as well as at home. There is no longer division between what is foreign and what is domestic;the world economy, the world environment, the world AIDS crisis, the world arms race;they affect us all.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AWe must do what America does best:offer more opportunity to all and demand responsibility from all.

我们必须做美国最拿手的事情:为所有的人提供更多的机会,要所有的人负起更多的责任。

what America does best 做do的宾语。改成定语从句则为:We must do all that America does best.

BPowerful people maneuver for position and worry endlessly about who is in and who is out, who is up and who is down, forgetting those people whose toil and sweat sends us here and pays our way.

大腕人物争权夺势,没完没了地为官员的更替升降而烦神,却忘记了那些用辛勤和汗水把我们送到这里来,并养活了我们的人。

forgetting those people 做伴随状语。

CLet us give this capital back to the people to whom it belongs.

让我们把这个首都归还给它所属于的人民。

belong to 属于。这个词组是没有被动语态也没有进行时的,因此说成it belongs to,而不是it is belonged to。

61.Renew America(2)复兴美国(2)

Track 061. MP3

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0397词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

“在即将跨入21世纪的时候,让我们重新开始,鼓起勇气、满怀希望、坚定信念、遵守纪律,把我们的事业进行到底。”这是美国总统克林顿对大家的期许和号召。正如《圣经》说:“我们行善,不可丧志,只要坚持,终有收获。”

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

Today, as an old order passes, the new world is more free but less stable.Communism"s collapse has called forth old animosities and new dangers.Clearly America must continue to lead the world we did so much to make.

While America rebuilds at home, we will not shrink from the challenges, nor fail to seize the opportunities, of this new world. Together with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.

AWhen our vital interests are challenged, or the will and conscience of the international community is defied, we will act;with peaceful diplomacy whenever possible, with force when necessary. BThe brave Americans serving our nation today in the Persian Gulf, in Somalia, and wherever else they stand are testament to our resolve.

But our greatest strength is the power of our ideas, which are still new in many lands. Across the world, we see them embraced, and we rejoice.Our hopes, our hearts, our hands, are with those on every continent who are building democracy and freedom.Their cause is America"s cause.

The American people have summoned the change we celebrate today. CYou have raised your voices in an unmistakable chorus.You have cast your votes in historic numbers.And you have changed the face of Congress, the presidency and the political process itself.Yes, you, my fellow Americans have forced the spring.Now, we must do the work the season demands.

To that work I now turn, with all the authority of my office. I ask the Congress to join with me.But no president, no Congress, no government, can undertake this mission alone.My fellow Americans, you, too, must play your part in our renewal.I challenge a new generation of young Americans to a season of service;to act on your idealism by helping troubled children, keeping company with those in need, reconnecting our torn communities.There is so much to be done;enough indeed for millions of others who are still young in spirit to give of themselves in service, too.

And so, my fellow Americans, at the edge of the 21st century, let us begin with energy and hope, with faith and discipline, and let us work until our work is done. The Scripture says,“And let us not be weary in well-doing, for in due season, we shall reap, if we faint not.”

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

ATogether with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.

我们将同盟友一起努力进行变革,以免被变革所吞没。

Iest 意为“以免”,后加句子时应用虚拟语气should 可以省略。本句是Lest it should engulf us,句中的should省略了。

BThe brave Americans serving our nation today in the Persian Gulf, in Somalia, and wherever else they stand are testament to our resolve.

今天,在波斯湾、索马里和任何其他地方为国效力的勇敢的美国人,都证明了我们的决心。

本句的主句是The brave Americans are testament to our resolve.serving our nation……they stand 是现在分词短语做后置定语修饰Americans。

CYou have raised your voices in an unmistakable chorus.

你们毫不含糊地齐声疾呼。

raise是及物动词,一般是人为地让事物升高,例如举起胳膊,提高薪水等。rise 则是不及物动词,一般是事物自身升高,上升,例如太阳上升和河水上涨等。

62.Inaugural Address of George Bush(1)乔治·布什就职演说(1)

Track 062. MP3

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆

总词汇量:0349词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国第43任总统乔治·布什在他的就职演说中提到,他希望建立一个公正、充满机会的统一国家,希望每个民族都能获得自由和民主。他要沿着这条道路坚定不移地走下去。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

We have a place, all of us, in a long story—a story we continue, but whose end we will not see.AIt is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.

It is the American story—a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals. The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.