书城旅游一本书畅游世界顶级景点
14510300000018

第18章 欧洲——享受最惊艳的视觉盛宴(4)

法国人说,埃菲尔铁塔是“首都的瞭望台”,它设有上、中、下三个瞭望台,可同时容纳上万人,三个瞭望台各有不同的视野,领略独具风采的巴黎市区全景,也带来不同的情趣。每逢晴空万里,这里可以看到70公里之内的美妙景色。

近年来,巴黎市政府对铁塔进行了大规模的维修。从1985年圣诞节起,铁塔改用碘钨灯照明,夜晚塔身呈现金黄色,?既节省电,也更加美观。

2004年1月16日,巴黎市政府为申办2012年夏季奥运会,特意在埃菲尔铁塔上介绍了准备情况,使它成为法国申奥的“天然广告”。

Panoramic View, Exciting Attractions 精彩景点,尽收眼底

Top Lookout

Top lookout is 274 meters above the ground, if along with the 1,652 ladder, and almost an hour can board the top lookout, of course, you can take the elevator. This is the best sight and it will make people have such a feeling: a sudden noise quieted down in Paris, became a huge map, many roads and alleys to draw a numerous lines.

Middle Lookout

Middle lookout is 115 meters above the ground. It is said that this layer can be seen looking out the best scenery. Indeed, the yellow Arc de Triomphe, the Louvre in the shade and white Montmartre Sacred Heart Church are clearly visible, colorful. At night, if board the tower, you see the picturesque view, fan bright lights, tree-lined, street lights are intertwined, such as network after rain, crystal and capsules. This layer also has a panoramic restaurant with elegant decoration, throughout the year are full of customers.

Lowest Lookout

It’s the largest and a very spacious conference hall, with movie theaters, restaurants, shops and post offices and other facilities. It’s the best to view from here, North Charlotte house and splash fountain, at the foot of tower the Seine River quietly flows, the south lawn Ares school field and the French Military Academy of the old building, constitute a memorable landscape.

Bronze Bust

On May 15, 1889, for the Opening Ceremony to the World’s Fair, Eiffel Tower designer handed on the French national flag rise up to 300 meters above the ground. In honor of Eiffel’s contribution to Paris and France, the people built a bronze bust of him in particular.

最高层瞭望台

最高层瞭望台离地面274米,沿着1,652级阶梯而上,上去的话差不多要一个小时,当然也可乘电梯登高。这里最宜远望,它会使人们产生这样一种感觉:嘈杂的巴黎忽然静了下来,变成一副巨大的地图,大道和小巷划出无数根线。

中层瞭望台

中层瞭望台离地面115米。有人说,从这一层向外张望可以看到最佳景色。的确,淡黄色的凯旋门城楼,绿荫中的卢浮宫,白色的蒙马圣心教堂都清晰可见,色彩斑斓。傍晚登塔,则见夜色如画、繁灯似锦、翠映林荫,那些交织如网的街灯,真如雨后蛛网,粒粒晶莹。这一层还有一个装潢考究的全景餐厅,终年都是顾客盈门。

最下层瞭望台

最下层瞭望台面积最大,相当宽敞,设有会议厅、电影厅、餐厅、商店和邮局等各种服务设施。从这里观赏近景最为理想。北面的夏洛宫及其水花飞溅的喷水池、塔脚下静静流过的塞纳河水、南面战神广场的大草坪和法兰西军校的古老建筑,构成了一幅令人难忘的风景画。

半身铜像

1889年5月15日,为给世界博览会开幕式剪彩,铁塔的设计师埃菲尔亲手将法国国旗升上铁塔的300米高空,由此,人们为了纪念他对巴黎和法国的这一贡献,还特别在塔下为他塑造了一座半身铜像。

The Century Style of Iron Lady 铁娘子的百年风采

In 1889, the 100th anniversary of the French Revolution, the French government decided to celebrate an unprecedented World’s Fair in Paris to show the industrial technology and cultural achievements, and build symbol monument in honor of the revolution of French and Pairs. They selected the design of engineer Eiffel in more than 700 works candidates in the program. It is just the Eiffel Tower.

On March 31, 1989, “Iron Lady” was exactly 100 years old. The management company of Eiffel Tower specifically hosted for this grand celebration and reproduced historical scenes a hundred years ago that Eiffel mobilized people to climb up to the top of the Eiffel. The gun salutes were going off everywhere. Groups of pigeons were flying around the tower. Colored balloons were flying on the blue sky. The colored banners of “Tower to celebrate 100 years old”attracted innumerous tourists.

Eiffel Tower is the pride of all the French people. It has experienced a century of wind and rain, but the style remains after the rehabilitation in the early 1980s. It stands firmly in the Seine River.

1889年是法国大革命100周年,法国政府在巴黎举行一次规模空前的世界博览会,以展示工业技术和文化方面的成就,并建造一座象征法国革命和巴黎的纪念碑。他们在700多件应征方案里,选中了桥梁工程师埃菲尔的设计。这就是埃菲尔铁塔。

1989年3月31日,“铁娘子”整整100岁。巴黎铁塔管理公司特地举办了隆重的纪念活动,重现了百年前埃菲尔率领众人登上埃菲尔铁塔的历史场景,礼炮齐鸣,群鸽飞翔,彩球飘上蓝天。“庆祝铁塔100岁”的彩色条幅引来了无数游客。

埃菲尔铁塔是全体法国人民的骄傲,它经历了百年风雨,20世纪80年代初重修过后,它风采依旧,巍然屹立在塞纳河畔。

14. Notre Dame:Virgin Mary 童贞圣母玛丽亚——巴黎圣母院

Notre Dame is the cathedral of Catholic Archdiocese of Paris, and the Gothic architectural masterpiece of France. The Virgin is Jesus’ mother, the Virgin Mary.

巴黎圣母院大教堂是天主教巴黎总教区的主教座堂,也是法国哥特式建筑的旷世杰作,圣母指的是耶稣的母亲——圣母玛丽亚。

The Enduring Architectural for Two Centuries 两个世纪的旷世建筑

Notre Dame located in the Seine in central Paris Xidai the island.

The French originally called it Notre Dame. It means “our lady” who is the mother of Jesus, Virgin Mary.

Today’s Notre Dame was founded in 1163, completed in 1345. The church was the meeting place for European craftsmen and educational organizations. Because of these historical origins, the most famous Sorbonne University in Paris is located here.

It is the Gothic architectural style, the sculpture, painting and a large number of artistic treasures that makes it famous. It flashes the French people’s wisdom, reflects people’s pursuit for a better life.

The famous French writer Victor Hugo once made the most poetic deion in his novel Notre Dame de Paris. The book was published in 1831, causing a lot of feedback. Many people wanted to rebuild the dilapidated Notre Dame, and initiated a fund-raising program to reproduce the long-lost glory of Notre Dame.

Notre Dame is a symbol of Paris. With its unique status and historical value, it is one of the most splendid buildings in French history.

巴黎圣母院坐落于巴黎市中心塞纳河中的西岱岛中。

圣母院的法文原名“Notre?Dame”的意思是“我们的女士”,这位女士指的就是耶稣的母亲圣母玛丽亚。

现在的巴黎圣母院于1163年开始建造,1345年完工。它曾经是全欧洲工匠组织和教育组织集会的地方,巴黎最著名的索邦大学也坐落于此。

哥特式的建筑风格、独特的雕刻和绘画艺术以及大量的艺术珍品,让这座教堂闻名于世。它闪烁着法国人民的智慧,反映了法国人民对美好生活的向往与追求。

法国著名作家维克多·雨果曾在他的小说《巴黎圣母院》中对圣母院作过最充满诗意的描绘。1831年小说出版,引起了很大的反响,许多人都希望修建当时残旧的圣母院,并且发起募捐计划,让圣母院重现久违的光彩。

巴黎圣母院是古老巴黎的象征,它的地位和历史价值无与伦比,是法国历史上最为辉煌的建筑之一。

The Most Beautiful and Harmonious Architectural Attraction 最和谐美妙的建筑景点

Notre Dame is one of the world’s most beautiful, harmonious and horizontal Gothic buildings.