书城外语说出日本人的每一天:日语会话4000句
14052500000045

第45章 自然环境(1)

1 天気 天气

晴れ 晴天

3450 いい天てん気き 好天气

こんないい天てん気きはめったにない。

像这样的好天气真是难得啊。

3451 ちょうどいい天てん気き 舒适的天气

暑あつくもなく寒さむくもなく、ちょうどいい天てん気きです。

不热也不冷,很是舒适的天气。

3452 穏おだやかな天てん気き 风和日丽

穏おだやかな天てん気きには过すごごしやすい。

风和日丽的天气感觉很舒服。

3453 日ひが差さす 阳光普照

空そらはよく晴はれていて、日ひが差さしています。

天空晴朗,阳光普照。

3454 晴はれ 晴天

久ひさしぶり晴はれでした。

好久没像这样放晴了。

3455 晴はれ渡わたる 晴朗

晴はれ渡わたった空そらは澄すんでいた。

晴朗的天空澄净无云。

3456 からっと 晴朗

空そらがからっとしています。

天空很晴朗。

3457 云くも一ひとつもない 万里无云

太たい阳ようが云くも一ひとつもない空そらに光ひかりっています。

太阳在万里无云的空中散发着光芒。

3458 澄すむ 澄净

空そらが澄すんでいて、远えん足そくにいきましょう。

天气晴朗,去远足吧。

3459 光ひかる 发光,闪耀

太たい阳ようがまぶしく光ひかっています。

太阳很刺眼。

3460 雨あめがやむ 雨停

雨あめがやんで空そらが晴はれた。

雨过天晴。

3461 雨あめが上あがる 雨停

雨あめが上あがった後あとはいい天てん気きになった。

雨停后,天气变得很好。

3462 すっかり 完全

朝あさは雨あめだったが、午ご後ごはすっかり晴はれった。

早上还在下雨,下午就完全放晴了。

昙り 阴天

3463 昙くもり 阴天

もう一いっ周しゅう间かんも昙くもりだ。

已经连续阴天一个星期了。

3464 うっとうしい天てん気き 阴郁的天气

うっとうしい天てん気きで、気き持もちも落おち込こんでしまいました。

因为阴郁的天气,情绪也失落了。

3465 嫌いやな天てん気き 讨厌的天气

洗せん濯たく物ものはなかなか乾かわかなくて、本ほん当とうに嫌いやな天てん気きですね。

湿衣服总也不干,真是讨厌的天气。

3466 忧ゆう郁うつ 忧郁,压抑

昙くもりの日ひは忧ゆう郁うつになります。

阴天的时候总感觉到很压抑。

3467 不ふ安あん定てい 不稳定

最さい近きんの天てん気きは不ふ安あん定ていで、変かわりやすいです。

最近天气很不稳定,说变就变。

3468 昙くもる 阴

朝あさは晴はれたのに、午ご後ごは昙くもってきた。

早上还是晴天,下午就阴下来了。

3469 急きゅう に 突然,一下子

空そらが急きゅうに昙くもってきて、月つきも见みえなくなった。

天一下就阴了,遮住了月亮。

雨 雨

3470 雨あめ 雨

天てん気き予よ报ほうによりますと、夕ゆう方がた雨あめが降ふるそうです。

天气预报说傍晚会下雨。

3471 雨あめが降ふる 下雨

雨あめが降ふって、すこし凉すずしくなった。

雨后天气变凉爽了。

3472 伞かさ 雨伞

雨あめが降ふりそうなので、伞かさを持もってください。

好像要下雨了。

3473 豪ごう雨う 暴雨

豪ごう雨うで伞かさをさしていてもぬれる。

暴雨时即使打伞浑身也会湿透。

3474 小こ雨さめ 小雨

今いまは小こ雨さめが降ふっている。

现在下着小雨。

3475 雷らいう雨 雷雨

雷らいう雨は、発はったつ达した积せき乱らん云うによる雷かみらりを伴ともう雨あめのこと。

雷雨是指由活跃的积乱云引起的并伴有雷电的雨。

3476 土ど砂しゃ降ぶり 暴雨,倾盆大雨

土ど砂しゃ降ぶりで、すごい雨あめです。

暴雨倾盆,下得很大。

3477 滝たき 瀑布

まるで滝たきのように、雨あめが降ふってきた。

雨像瀑布一样倾泻而至。

3478 轩のき下した 屋檐下

轩のき下したで雨あめを止やむのを待まっていた。

在屋檐下躲雨。

3479 窓まど际ぎわ 窗边,窗台

窓まど际ぎわで雨あめに浴あびていた山やまを眺ながめる。

在窗台看沐浴在雨中的群山。

3480 湿しめる 沾湿,忧郁

雨あめが降ふると、気き分ぶんも湿しめった。

一下雨,心情也变得忧郁了。

3481 びしょびしょ 湿淋淋,湿透

雨あめに降ふられて、服ふくがびしょびしょになった。

被雨淋了,衣服都湿透了。

3482 ずぶぬれ 完全湿透

靴くつがずぶぬれになった。

鞋子湿透了。

3483 濡ぬれる 淋湿,润湿

风かぜを引ひかないように、早はやく濡ぬれた服ふくを脱ぬいでください。

赶紧把湿衣服脱了,以免感冒。

3484 寒かん気き 寒冷,发冷

生しょう姜が茶ちゃを饮のんで、寒かん気きを取とり除のぞきます。

喝姜茶,驱寒气。

风雷稲妻 风雷闪电

3485 风かぜ 风

风かぜが暖あたたかいです。

风很暖和。

3486 风かぜが吹ふく 刮风

凉すずしい风かぜが吹ふいてきた。

凉风习习。

3487 ますます 越发,更加

风かぜがますます强つよくなった。

风变大了。

3488 风かぜが止やむ 风停

风かぜがやんだら、バドミントンをやりましょう。

风停了就打羽毛球吧。

3489 爽さわやか 爽快,清爽

さわやかな风かぜに吹ふかれて、気き持もちもよくなった。

清风拂面,心情也变好了。

3490 强きょう风ふう 强风

强きょう风ふうが伞かさを里うら返がえしてしまった。

强风把雨伞吹翻了。

3491 雷かみなり 雷

雷かみなりは雨あめが降ふる前まえに発はっ生せいする。

下雨前会打雷。

3492 落らく雷らい 雷击,雷电

落らく雷らいの时とき、屋おく外がいアンテナにつながるテレビからは2m以い上じょう离はなれてください。

打雷时,要离开接了屋外天线的电视机两米远。

3493 雷かみなり が鸣なる 打雷

昨ゆう夜べ、雷かみなりがずっと鸣なっていた。

昨晚一直在打雷。

3494 ゴロゴロ 轰隆轰隆

雷かみなりがゴロゴロと鸣なった。

雷声轰隆轰隆。

3495 稲いな妻ずま 闪电

稲いな妻ずまがビカッと光ひかる。

电光很闪。

3496 稲いな光びかり 闪电

稲いな光びかりは雷かみなりとともに起おこるのだ。

闪电和雷鸣一同发生。

3497 稲いな妻ずまが走はしる 闪电

稲いな妻ずまが走はしった。

你看见刚刚的闪电了吗?

3498 光こう速そく 光速

稲いな妻ずまは光こう速そくで伝つたわるため、ほぼ瞬しゅん间かんに到とう达ちゃくする。

闪电以光速传播,几乎瞬间就能到达。

3499 音おん速そく 音速

雷らい鸣めいは音おん速そくで伝つたわるため、音おとが伝つたわってくる时じ间かんの分ぶんだけ、稲いな妻ずまより遅おくれて到とう达ちゃくする。

雷鸣以音速传播,所以在声音传播的速度上要比闪电慢。

雪雾霜雹 雪雾霜雹

3500 雪ゆき 雪

昨ゆう夜べ雪ゆきはかなり降ふっていた。

昨晚雪下得很大。

3501 初はつ雪ゆき 入冬后的第一场雪

今こ年としの初はつ雪ゆきが降ふった。

今年的第一场雪下了。

3502 雪ゆきが积つもる 积雪

屋おく上じょうに雪ゆきが积つもっていた。

屋顶上有积雪。

3503 银ぎん世せ界かい 银白的世界

雪ゆきで一いち面めんの银ぎん世せ界かいになった。

因为降雪,世界一片银白。

3504 交こう通つう渋じゅう滞たい 交通堵塞

雪ゆきで交こう通つう渋じゅう滞たいになった。

降雪导致交通堵塞。

3505 大おお雪ゆき 大雪

今こ年としは十じゅう年ねんぶりの大おお雪ゆきだった。

已经有十年没下过这么大的雪了。

3506 シャベル 铁锹

シャベルで雪ゆきをかいた。

用铁锹铲雪。

3507 雪ゆきが溶とける 化雪

気き温おんが上あがって、雪ゆきが溶とけた。

气温上升,雪化了。

3508 雾きり 雾

すっかり雾きりに包つつみこまれ、方ほう向こうを失うしなった。

被雾包围,迷失了方向。

3509 雾きりがかかる 下雾

朝あさ出でかける时とき、雾きりがかかっている。

早上出门时下雾了。

3510 雾きりが立たち込こめる 浓雾弥漫

朝あさは雾きりが立たち込こめて、前まえがよく见みられない。

早上浓雾弥漫,看不清前方。

3511 雾きりが深ふかい 雾很大

雾きりが深ふかいので、运うん転てんに気きをつけてください。

今天外面的雾很大,小心开车啊。

3512 雾きりがはれる 雾散

太たい阳ようが昇のぼってから、雾きりがはれた。

出太阳了,雾散了。

3513 霜しもが降おりる 下霜

霜しもが降おりると、农のう作さく物ぶつに大おおきな被ひ害がいを与あたえることも多おおい。

下霜大多会对农作物有损害。

3514 雨あめあられ 冰雨

雨あめあられが降ふる。

下冰雨了。

3515 雹ひょう 冰雹

雹ひょうは积せき乱らん云うんの発はっ生せいが多おおい夏か季きに多おおい。

多积雨云的夏季易下冰雹。

3516 パタパタ 吧嗒吧嗒

雹ひょうが落らっ下かするときには、小ちいさいものでもパタパタという音おとを立たてる。

下冰雹时,即使是小冰雹也会发出啪嗒啪嗒,啪啦啪啦的声音。

3517 大たい量りょう 大量

雹ひょうが大たい量りょうに降ふった场ば合あい、雨あめの音おとと混まじるなどして非ひ常じょうに大おおきな音おとを出だす。

冰雹很猛时,会和雨声混杂在一起发出巨大的声响。

3518 小ちいさな 雹ひょう 小冰雹

小ちいさな雹ひょうが大たい量りょうに降ふった场ば合あい、积せき雪せつのように堆たい积せきして植しょく物ぶつの叶はなどを落おとしたりする。

小冰雹大量降落时,会像积雪一样堆积,压落树叶。

3519 巨きょ大だいな 雹ひょう 大冰雹

巨きょ大だいな雹ひょうが単たん独どくでも甚じん大だいな被ひ害がいを出だす。

即使是一个大冰雹也会造成巨大伤害。

2 灾害 灾害

梅雨 梅雨

3520 梅つ雨ゆ 梅雨

梅つ雨ゆの时じ期きに、ほとんど毎まい日にちは雨あめだ。

梅雨季节,几乎每天都有雨。

3521 梅つ雨ゆに入はいる 入梅,进入梅雨季节

东とう京きょうは今きょ日う梅つ雨ゆに入はいります。

东京今天进入梅雨季节。

3522 うっとうしい 阴郁的,腻烦的

うっとうしい梅つ雨ゆの季き节せつだ。

令人厌烦的梅雨季节。

3523 ずっと 一直

昨きょ日うからずっと雨あめが降ふっていた。

昨天开始就一直下雨。

3524 连れん続ぞく 连续

一いっ周しゅう间かん连れん続ぞく雨あめが降ふっている。

连续下了一周的雨。

3525 梅つ雨ゆが明あける 出梅,梅雨季节结束

ようやく梅つ雨ゆが明あけました。

梅雨季节总算结束了。

3526 じめじめ 潮湿,阴郁

つゆの季き节せつは、何なんでもじめじめしている。

梅雨季节不管什么都很潮湿。

3527 肌はだ寒さむい 微寒的,肌肤略感寒意的

梅つ雨ゆの时じ期きは、日にっ照しょう时じ间かんが短みじかいため、気き温おんの温おんどさ度差が少すくなく、肌はだ寒さむく感かんじることがある。

梅雨季节日照时间短,气温差很小,能感觉到凉意。

3528 热ねっ中ちゅう症しょう 中暑

梅つ雨ゆ晴はれの日ひは気き温おんが高たかく、湿しつ度ども高たかいため、热ねっ中ちゅう症しょうが起おこりやすい倾けい向こうにある。

出梅放晴时,气温高湿度大,容易中暑。

3529 集しゅう中ちゅう豪ごう雨う 暴雨,集中大雨

梅つ雨ゆ末まっ期きには降こう雨う量が多くなることが多く、ときとして集しゅう中ちゅう豪ごう雨うになることがある。

梅雨末期降雨量会增多,有时会接连下大雨。

3530 送おくり梅つ雨ゆ 出梅雨

また、梅つ雨ゆの末まっ期きには雷かみなりをともなった送おくり梅つ雨ゆが降ふることが多おおい。

梅雨末期也会有伴随着响雷的出梅雨。

3531 食しょく中ちゅう毒どく 食物中毒

梅つ雨ゆは雨あめや昙どん天てんが长ちょう期きにわたって続つづくため、カビや食しょく中ちゅう毒どくなどに注ちゅう意いしてください。

梅雨时节持续大雨和阴天,要注意发霉和食物中毒。

台风 台风

3532 台たい风ふう 台风

ほとんどの台たい风ふうは夏なつから秋あきにかけて発はっ生せいする。

台风多在夏秋两季发生。

3533 上じょう陆りくする 登陆

八はち月がつに、台たい风ふうが日に本ほん本ほん土どに上じょう陆りくする。

台风八月登陆日本本土。

3534 接せっ近きんする 接近

台たい风ふうが接せっ近きんしてから屋おく外じょうに出でるのは危き険けんです。

台风接近时外出很危险。

3535 暴ぼう风ふう雨う 暴风雨

热ねっ帯たい地ち域いきの暴ぼう风ふう雨うは台たい风ふうよりひどいです。

热带地区的暴风雨避台风还厉害。

3536 高たか潮しお 风暴潮,风暴海啸