书城外语说出日本人的每一天:日语会话4000句
14052500000004

第4章 人 人(3)

手背上有纹身。

0189 爪つめ 指甲,趾甲

日に本ほんでは、「夜よるに爪つめを切きると良よくない」とした旨むねの有ゆう名めいな迷めい信しんがある。

在日本,有“晚上剪指甲不好”的迷信说法。

0190 指ゆび 手指

ピアニストの指ゆびは细ほそ长ながいです。

钢琴家的手指很修长。

0191 指し纹もん 指纹

指し纹もんは人ひとごとに异ことなり、终しゅう生せい不ふ変へんという特徴を持つと言われている。

每个人的指纹各不相同,并且终生不变。

0192 亲おや指ゆび 大拇指

亲おや指ゆび以い外がいの指ゆびを握にぎり、亲おや指ゆびを上まえへ向むけてのばす动どう作さは肯こう定ていを表あらわす。

握紧大拇指以外的手指,大拇指向上这一动作表示肯定。

0193 人ひと差さし指ゆび 食指

事じ故こで人ひと差さし指ゆびをなくした。

因为事故失去了食指。

0194 中なか指ゆび 中指

手ての甲こうを相あい手てに向むけて中なか指ゆびだけを立たてるジェスチャーは相あい手てを侮ぶ辱じょくする意い味みです。

手背朝向对方,只竖起中指的动作表示对对方的侮辱。

0195 薬くすり指ゆび 无名指

薬くすり指ゆびは五いつつの指ゆびの中あかでもっとも动うごかしにくく、薬くすり指ゆびだけを独どく立りつして动うごかかせる人ひとは稀まれです。

无名指是五个指头中最难做动作的,可以单独活动无名指的人很少。

0196 小こ指ゆび 小指

日に本ほんでは相あい手てに対たいする诚せい意いや忠ちゅう义ぎを示しめす风ふう习しゅうとして小こ指ゆびを切きるという行こう为いがある。

在日本,有切下小指以表示对对方的诚意和忠义的风俗。

0197 膝ひざ 膝盖

転ころんで膝ひざを擦かすりむいた。

摔倒了,蹭破了膝盖。

0198 脚あし 腿

モデルは脚あしが长ながい。

模特的腿很长。

0199 足あし 脚

女じょ性せいは男だん性せいより足あしが小ちいさい。

女性比男性的脚小。

0200 足あし首くび 脚踝,脚脖子

バレーボール中に足あし首くびをねんざした。

打排球时扭伤脚踝。

0201 踵かかと 脚后跟

靴くつがきつすぎて踵かかとが痛いたいです。

鞋子太紧,挤得脚后跟疼。

动作 动作

0202 しぐさ 动作,举止

无む意い识しきから生うまれる仕し草ぐさから、少すこしも人ひとの性せい格かくや心しん理りが分わかります。

从人们无意识的举止中,多少可以推测人的性格和心理。

0203 ポーズ 造型,姿势

この犬いぬは変へんなポーズ寝ねている。

这只狗睡觉姿势很奇怪。

0204 笑わらう 笑

彼かの女じょはにこにこ笑わらっています。

她笑眯眯的。

0205 微ほほ笑えむ 微笑

麻ま衣いは小こ首くびを倾かたむけて、にっこりと可か爱わいいらしく微ほほ笑えんでいる。

麻衣歪着头,莞尔而笑。

0206 泣なく 哭泣

赤あかちゃんに泣なかれて、一ひと晩ばん中じゅう眠ねむれなかった。

孩子哭得我一夜都没睡着。

0207 キスする 亲吻

あのカップルはキスしている。

那对情侣在接吻。

0208 噛かむ 咬,嚼

食たべ物ものはよくかんで食たべる。

食物要好好咀嚼再吃。

0209 つぶやく 小声嘟囔,嘟哝,抱怨

ツイッターでつぶやく人ひとが多おおくなった。

在推特上抱怨的人很多。

0210 言いう 说

先さき、何なにを言いったか。

刚刚说了什么?

0211 闻きく 听

ほら、ちゃんと闻ききなさいよ。

喂,要好好听啊。

0212 うなずく 点头,首肯

彼かれは何なにも言いわずに、ただ颔うなずいた。

他什么也不说,只是点头。

0213 握にぎる 握,抓、拉

母ははの手てを握にぎって、外そとへ出でた。

拉着妈妈的手出门。

0214 つかむ 抓住,获得

溺おぼれる者ものはわらをもつかむ。

溺水者连稻草也不放过。

0215 敲たたく 敲,拍,捶

部へ屋やに入はいる前まえはドアを敲いてください。

进入房间之前,请先敲门。

0216 抚なでる 抚摸,抚弄

彼かの女じょは息むす子この头あたまを抚なでている。

她抚摸儿子的头。

0217 ほじる 抠,挖

へそをほじらないでよ。

不要抠肚脐。

0218 拾ひろう 拾,捡

海うみ辺べできれいな贝かい殻がらを拾ひろった。

在海边拾到漂亮的贝壳。

0219 涂ぬり付つける 涂,抹

彼かの女じょは顔かおにローションを涂ぬりつける。

她往脸上抹乳液。

0220 掻かく 搔,挠,抓

痒かゆいので、足あしを掻かいている。

因为痒,所以挠腿。

0221 ささやく 低声私语

耳みみ元もとで爱あいの言こと叶ばをささやく。

在耳边低声表白爱意。

0222 投なげる 扔,抛,投

そこのボールを投なげてくれないか。

可以将那边的球扔给我吗?

0223 拭ふく 擦拭

ハンカチで汗あせを拭ふきます。

用手帕擦汗。

0224 触さわる 触摸,接触

展てん示じ品ひんに触さわらないでください。

请不要触摸展示品。

0225 振ふる 摇动,摆动

彼かれは手てを振ふって别わかれの挨あい拶さつをしました。

他挥手道别。

0226 引ひっ张ぱる 拉,拽

兄あには妹いもうとの手てをひっぱて行いきます。

哥哥拉着妹妹的手走。

0227 ひったくる 抢夺,夺取

町まちで财さい布ふをひったくられた。

0228 握あく手しゅを交かわす 握手

会かい议ぎの後あとは全ぜん员いんと握あく手しゅを交かわした。

会议后,和全体成员握手。

0229 拍はく手しゅ 拍手

私わたしたちは拍はく手しゅで校こう长ちょう先せん生せいを迎むかえる。

我们用掌声欢迎校长。

0230 抱だきしめる 抱紧,搂紧

恋こい人びとを强つよく抱だきしめる。

紧紧抱住恋人。

0231 曲まげる 弯曲,折弯

敬けい意いを表あらわすために、腰こしを曲まげてお辞じ仪ぎをする。

为了表示敬意,弯腰行礼。

0232 かがむ 弯腰,蹲下

彼かれは道みち端ばたにかがんで、タバコを吸すっている。

他在道旁蹲下抽烟。

0233 踏ふむ 踩,踏

彼かれは车くるまのブレーキを踏ふんだ。

他踩了车的刹车。

0234 这はう 爬,爬行

赤あかちゃんはドアへ这はっていく。

宝宝向门爬去。

0235 引ひきずる 拖,拽

彼かれは足あしを引ひきずって歩あるいていた。

他拖着步子走路。

0236 つまずく 绊倒,跌跤

靴くつ纽ひもがちゃんと缔しめなかったので、つまずいて転ころんだ。

因为鞋带没绑好被绊倒了。

0237 散さん歩ぽする 散步

食しょく事じ後あとは犬いぬを连つれて散さん歩ぽします。

饭后遛狗。

0238 座すわる 坐

どうぞお座すわりください。

请坐。

0239 立たつ 站立

彼かれは立たったり座すわったりしている。

他坐立难安。

0240 歩あるく 步行,走路

お婆ばあさんがゆっくりと歩あるいています。

老奶奶慢悠悠地走路。

0241 走はしる 跑,奔

スポーツマンが速はやいスピードで走はしっています。

运动员飞速奔跑。

0242 踊おどる 跳舞

あのカップルはタンゴを踊おどっている。

那对情侣在跳探戈。

0243 蹴ける 踢,蹬

子こ供どもたちがボールを蹴けっている。

孩子们在踢球。

0244 跳とぶ 跳,跳跃

カエルがぴょんと跳とんだ。

青蛙一跃跳起。

0245 泳およぐ 游泳

どのぐらい泳およぎ続つづけられますか。

你可以持续游多远?

0246 着きる 穿(衣服)

あの美び人じんは赤あかいドレスを着つている。

那位美女穿着红色的裙子。

0247 穿はく 穿(裙子、裤子等下身的衣物)

彼かれは袴はかまを穿はいた。

他穿着和服裙裤。

0248 履はく 穿(鞋等)

靴くつを履はいて家いえを出でた。

穿上鞋出门。

0249 被かぶる 戴,盖,蒙

班はん长ちょうさんは帽ぼう子しを被かぶっている。

班长戴着帽子。

0250 脱ぬぐ 脱(衣),脱(鞋),摘(帽)

この汚きたないコートを脱ぬいでください。

请脱下这件脏衣服。

0251 起おきる 起床

朝あさは早はやく起おきるほうがいいです。

早上早起比较好。

0252 寝ねる 睡觉

毎まい日にちは十じゅう时じに寝ねる。

每天十点睡觉。

0253 休きゅう憩けいする 休息

疲つかれたから、少し休きゅう憩けいします。

累的话就休息一会。

0254 真ま似ねをする 模仿

他た人にんのまねをしないでください。

请不要模仿别人。

0255 ぶつかる 碰,撞

彼かれは电でん柱ちゅうにぶつかって、怪け我がをした。

他撞上电线杆,受伤了。

0256 登のぼる 登,攀登

私わたしたちを山やまに登のぼった。

我们登上了山。

0257 倒たおれる 倒下

お爷じいさんが歩ほ道どうで倒たおれた。

老爷爷在人行道上跌倒了。

0258 気きづく 注意到,意识到

よく考かんがえて、ある事じ実じつに気き付づいた。

仔细考虑后,意识到一个事实。

0259 避さける 躲避,避开

眩まぶしい日ひ差ざしを避さけるため、夜よるに出しゅっ発ぱつする。

为了避开晃眼的阳光,选择晚上出发。

0260 落おちる 掉落,坠落

子こ供どもがベランダから落おちた。

孩子从阳台掉了下来。

0261 出でる 出去,离开

家いえを出でて会かい社しゃに行いく。

离开家去公司。

0262 入はいる 进入

この部へ屋やは入はいるべからず。

不可以进这间房间。

0263 逃にげる 逃跑,逃走

泥どろ棒ぼうが逃にげった。

小偷逃跑了。

0264 ためらう 犹豫,踌躇

ためらわずに、さっさと决きめなさい。

不要犹豫,赶紧决定。

0265 游あそぶ 玩耍

子供たちは公こう园えんで游あそびます。

孩子们在公园玩耍。

0266 欠あく伸びをする 打哈欠

人ひとは疲つかれると欠あく伸びをします。

人疲劳时都会打哈欠。

0267 酔よっ払ぱらう 烂醉,酩酊大醉

アルコールで酔よっ払ぱらうのは、脳のうの机き能のうが抑よく制せいされてしまうのです。

喝酒会醉,是因为大脑机能被抑制了。

0268 褒ほめる 表扬

今きょ日うは先せん生せいに褒ほめられた。

今天被老师表扬了。

0269 叱しかる 批评

试し験けんに落おちたので、父ちちにひどく叱しかられた。

因为考试失败,被父亲狠狠训斥。

3 気持ち 情绪表达

ポジティブ 正面情绪

0270 気き持もちいい 开心,快乐

彼かれに出で会あえて気き持もちいい。

能遇见他很开心。

0271 気き分ぶんがいい 心情好,高兴

彼かれは気き分ぶんがよさそうです。

他心情貌似很好。

0272 机き嫌げんがよい 心情好,高兴

今きょ日うは金きん曜よう日びだから、机き嫌げんがよい。

今天是周五,所以心情很好。

0273 心ここ地ちがいい 心境,感觉

今きょ日う一いち日にち中じゅう心ここ地ちがいいです。

今天一天心情都很好。

0274 嬉うれしい 高兴的,开心的

これより嬉うれしいことはない。

没有比这更高兴的事了。

0275 楽たのしい 快乐的,愉快的

楽たのしい一いち日にちを过すごした。

度过了快乐的一天。

0276 兴きょう味み 兴趣

小ちいさい顷ころから柔じゅう道どうに兴きょう味みがある。

从小就对柔道感兴趣。

0277 情じょう热ねつ 热情,激情

佐さ々さ木きさんは仕し事ごとに情じょう热ねつを燃もやしている。

佐佐木对工作充满热情。

0278 梦ゆめみたい 像做梦一样

彼かれにプロポーズされて、梦ゆめみたい。

他向我求婚了,像做梦一样。

0279 最さい高こう 真棒

ついに梦ゆめが叶かなって、気き分ぶんは最さい高こうだ。

终于实现梦想,感觉很棒。

0280 すがすがしい 爽朗

君きみといると、すがすがしい気き持もちになる。

和你在一起,心情也变爽朗了。

0281 浮うき浮うき 高兴、兴奋

うきうきと远えん足そくに出でかけます。

高高兴兴地出门郊游。

0282 わくわくしている 雀跃不已

わくわくして、彼かの女じょを待まっている。

心扑通扑通地跳,焦急地等着她。

0283 兴こう奋ふん 兴奋

兴こう奋ふんして、口くち数すうが多おおくなった。

一兴奋,话也变多了。

0284 达たっ成せい感かん 成就感

仕し事ごとで达たっ成せい感かんを感かんじます。

工作让我体验到了成就感。

ネガティブ 负面情绪

0285 忧ゆう郁うつ 忧郁

忧ゆう郁うつな気き持もちを吹ふき飞とばす方ほう法ほうはあるか。

有没有什么驱除忧郁情绪的方法呢?

0286 残ざん念ねん 遗憾,懊恼

残ざん念ねんですが、最さい後ごの试し合あいに负まけた。

很遗憾,在最后的比赛中输了。

0287 悔くやしい 悔恨的,遗憾的

全ぜん力りょくを出だせなかった自じ分ぶんが悔くやしい。

对未能使出全力的自己感到悔恨。

0288 困こん惑わく 困惑,迷惑

彼かれは友ゆう人じんの突とつ然ぜんの来らい访ほうに困こん惑わくしていた。