hang about 闲荡,闲呆着。例如:He did not like to hang about all day doing nothing.他不喜欢整天闲待着什么也不干。
C
And James felt that each page was turned with a peculiar gesture aimed at him;
詹姆斯觉得,他每翻一页,都带着一种针对他的特殊手势。
be aimed at 针对。例如:My remarks were not aimed at you.我的话不是针对你的。
Araby阿拉比
朗读指数:◆◆
背诵指数:◆◆
难度指数:◆◆
总词汇量:0355词汇
每篇好故事都有灵魂!
今日关键语导读Today’s Key Points
《阿拉比》是詹姆斯·乔伊斯的一篇短篇小说,内容是一个男孩暗恋朋友的姐姐,想在周末前往“阿拉比集市”为她选择礼物,但迟迟没拿到钱,最后也没买到东西。阿拉比是1894年5月14日都柏林曾经举办的一场名为“大东方节庆”的市集活动,接连举办6天,代表充满神秘的东方想像。作品中的“我”是一个天真无邪,正在长大的孩子,其实也是乔伊斯童年的经历。
文中障碍词抢先攻克!
障碍词先听为快Words and Expressions
florin/"flrn/n.(英国)二先令银币
stride/strad/v.大踏步走
throng/θr/v.群集,挤满
glare/ɡle/v.发出强光,刺眼
improvised/"imprvaizd/adj.临时的;即兴的
sixpenny/"sikspni/adj.六便士的;廉价的
shilling/"l/n.先令
girded/"ɡ:did/adj.被……围着的,四周
timidly/"timidli/adv.胆怯地
精彩文字,耳听心受!
好英文娓娓动听Words and Expressions
My uncle said he was very sorry he had forgotten.He said he believed in the old saying:“All work and no play makes Jack a dull boy.”He asked me where I was going and, when I told him a second time, he asked me did I know The Arab’s Farewell to his Steed.When I left the kitchen, he was about to recite the opening lines of the piece to my aunt.
I held a florin tightly in my hand as I strode down Buckingham Street towards the station. A The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey.I took my seat in a third-class carriage of a deserted train.After an intolerable delay the train moved out of the station slowly.It crept onward among ruinous houses and over the twinkling river.At Westland Row Station a crowd of people pressed to the carriage doors;but the porters moved them back, saying that it was a special train for the bazaar.I remained alone in the bare carriage.B Ln a few minutes the train drew up beside an improvised wooden platform.C I passed out on to the road and saw by the lighted dial of a clock that it was ten minutes to ten.In front of me was a large building which displayed the magical name.
I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man. I found myself in a big hall girded at half its height by a gallery.Nearly all the stalls were closed and the greater part of the hall was in darkness.I recognized a silence like that which pervades a church after a service.I walked into the centre of the bazaar timidly.A few people were gathered about the stalls which were still open.Before a curtain, over which the words Caf Chantant were written in coloured lamps, two men were counting money on a salver.I listened to the fall of the coins.
难点重点,一目了然!
长难句解析Sentence Structures
A
The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey.
街上挤满了买东西的人,煤气灯照耀得如同白昼,这景象使我想起了此行的目的。
recall……to 回想起,唤起 例如:The danger recalled him to a sense of duty.这危险的事唤起了他的责任感。
B
In a few minutes the train drew up beside an improvised wooden platform.
几分钟之后,火车停靠在一个临时用木头达成的站台旁边。
draw up 停住。例如:The car drew up at the gate and three men got out.汽车在大门口停下,车上下来三个男人。
C
I passed out on to the road and saw by the Lighted dial of a clock that it was ten minutes to ten.
我下了车,走到马路上,看见灯光照亮的一个大钟,已经差十分十点了。
pass out 离去。例如:He came into the room, whispered her and then passed out.他进到房间,和她耳语几句,然后就出去了。
Ivy Day in the Committee Room委员会办公室里的长青节
朗读指数:◆◆
背诵指数:◆◆◆
难度指数:◆◆◆
总词汇量:0366词汇
每篇好故事都有灵魂!
今日关键语导读Today’s Key Points
《委员会办公室里的长青节》是詹姆斯·乔伊斯的一篇短篇小说,收录在短篇小说集《都柏林人》中,是其早期现实主义小说中的一篇。内容是说一位爱尔兰政客把大量的钱投入到爱尔兰的无冕王巴内尔(Charles Parnell)的逝世纪念日上。
文中障碍词抢先攻克!
障碍词先听为快Words and Expressions
canvass/"knvs/v.游说,拉票
inclement/n"klemnt/adj.寒冷的,气候严酷的
glossy/"ɡls/adj.有光泽的
booze/bu:z/v.狂饮,豪饮
wearily/"wirili/adv.疲倦地,无精打采地
impudence/"impjud(?)ns/n.无礼,狂妄的言行
sup/sp/n.进晚餐,吃一口
bowsy
n.酒鬼
精彩文字,耳听心受!
好英文娓娓动听Words and Expressions
Mr.O"Connor had been engaged by Tierney"s agent to canvass one part of the ward but, as the weather was inclement and his boots let in the wet, he spent a great part of the day sitting by the fire in the Committee Room in Wicklow Street with Jack, the old caretaker.They had been sitting thus since the short day had grown dark.It was the sixth of October, dismal and cold out of doors.
A Mr. O"Connor tore a strip off the card and, lighting it, lit his cigarette.As he did, so the flame lit up a leaf of dark glossy ivy in the lapel of his coat.The old man watched him attentively and then, taking up the piece of cardboard again, began to fan the fire slowly while his companion smoked.
“Ah, yes,”he said, continuing,“it"s hard to know what way to bring up children. Now who"d think he"d turn out like that!I sent him to the Christian Brothers and I"ve done what I could for him, and there he goes boozing about.I tried to make him somewhat decent.”
He replaced the cardboard wearily.
“Only I"m an old man now, I"d change his tune for him. I"d take the stick to his back and beat him while I could stand over him-as I had done many a time before.B The mother you know, she cocks him up with this and that……”
“That"s what ruins children,”said Mr. O"Connor.
“To be sure it is,”said the old man. C“And little thanks you get for it, only impudence.He takes the upper hand of me whenever he sees I"ve a sup taken.What"s the world coming to when sons speak that way to their fathers?”
“What age is he?”said Mr. O"Connor.
“Nineteen,”said the old man.
“Why don"t you put him to something?”
“Sure, haven"t I never done at the drunken bowsy ever since he left school?‘I won"t keep you,"I says.‘You must get a job for yourself."But, sure it"s worse whenever he gets a job;he drinks it all.”
Mr. O"Connor shook his head in sympathy, and the old man fell silent, gazing into the fire.
难点重点,一目了然!
长难句解析Sentence Structures
A
Mr. O"Connor tore a strip off the card and, Lighting it, Lit his cigarette.
奥康纳先生从卡片上撕下一条儿,引起火,点燃了他的香烟。