书城短篇希腊神话故事·上
13784500000023

第23章 阿耳戈英雄历险记(2)

夜晚,风在海面上咆哮。英雄们还没明白过来,就被大风吹回到杜利奥纳海岸。但可悲的是他们还以为到了夫利基阿港呢!杜利奥纳人被登陆的嘈杂声惊醒,他们从睡梦中跳起,急忙拿起武器迎战。双方都没有看清彼此,就这样,昨天还是友好的朋友,今天却展开了不幸的厮杀!英勇的伊阿宋亲手把长矛刺入了年轻的国王基奇科斯的胸膛。杜利奥纳人逃回城内,紧闭城门。第二天,当太阳升起、红霞映天时,双方这才发现这是一场多么可悲的战役。

英雄们看到国王躺在血泊中,心中充满了无限的自责和悲痛。他们和杜利奥纳人一起哀悼国王。三天后,英雄们又扬帆出海了,而王后克利特却因忧伤过度也不幸去世。

赫拉克勒斯留了下来

在暴风雨中航行一程后,阿耳戈英雄们在奇奥斯城附近的俾斯尼亚海湾登陆。他们受到了密西埃人友好地款待。主人还燃起熊熊篝火为他们取暖,用绿色的树叶为他们制成柔软的床,晚餐是丰富的食物和美酒。

赫拉克勒斯在途中一直拒绝各种舒适的享受,这次他依然如此,没有与同伴们共进美餐,也没有在柔软的床上美美地睡一觉,他离开了同伴们,独自走进茂密的树林,去寻找可以削制更好的船桨的大树。果然,他发现了一棵合适的大树,于是便把箭袋和弓箭放在地上,解开缚在身上的野狮皮,把大木锤放下,然后双手抱住树干,用尽全力将大树连根拔起,看上去大树像被飓风刮倒似的。

这时,赫拉克勒斯的朋友许拉斯也离开了餐桌打算到泉水边为朋友们取水。赫拉克勒斯在征伐德律约时因发生口角而失手打死了许拉斯的父亲,后来把幼小的许拉斯领回来抚养,让他成为了自己的仆人和朋友。一轮明月散发出清辉,在月色中,年轻的许拉斯显得更加英俊。他来到泉边,弯下腰去打水,就在这一瞬间,水中的女仙们被那张美丽的面庞迷住了,一个仙女突然伸出手搂住了许拉斯的脖子,并用右手抓住他的手臂,企图将他拖入水中。正在泉水附近的另一位英雄波吕斐摩斯正在等候赫拉克勒斯。突然,他听到许拉斯的求救声,但却找不到他的人。正在这时,赫拉克勒斯从树林里出来。“唉,我必须告诉你一个不幸的消息,”波吕斐摩斯急忙对他说,“你的仆人许拉斯去泉边打水,我听见了他的呼救声。不知道是他碰到了什么,难道是被强盗抓去了?或者被野兽吃了?”赫拉克勒斯听到这话,急忙扔下松树,快速朝泉边奔去。

星星忽明忽暗,悬挂在天上。微风轻拂,送来阵阵寒意。英雄们已在准备出发。他们在风儿的吹动下,趁着月色愉快地航行着。这时有人才发现少了三位伙伴,波吕斐摩斯、赫拉克勒斯和许拉斯没有上船。怎么办呢,掉头去找他们,还是继续航行,大家为此发生了激烈的争执。他们难道能够不顾最英勇的伙伴,自顾自地走掉吗?伊阿宋沉默无语,心急如焚。忒拉蒙站起来,狂怒地对他说:“你怎么一副若无其事的样子?也许你害怕赫拉克勒斯回来,担心他会夺去你的荣誉!好吧,即使大家都支持你,我也要独自回去寻找他们,那是我的伙伴和英雄。”他一边说,一边用手抓起舵手,让他调转方向。这时,北风神波瑙阿斯的儿子卡雷斯和策特斯赶忙起身阻止他,否则,他真的会逼迫大家驶回去。正在这时,波涛翻滚,海神格劳科斯出现在众人眼前。他用巨大的双手拽住船尾,说道:“英雄们,不要争吵了,你们为何要违背宙斯的愿望,把勇敢的赫拉克勒斯带往埃厄忒斯呢?命运之神已经决定他去完成另一番英雄的事业。而许拉斯已经被水中仙女抢去了,那个仙女被爱情之箭射中了。赫拉克勒斯是为了他才留下来的。”说完,海神消失了,海面上只留下一个急转的漩涡。

忒拉蒙平息了怒火,他走到伊阿宋面前,带着和解的口气说:“伊阿宋,请不要生气,我刚才仿佛失去了理智。胸怀宽阔的朋友,忘掉我的粗暴行为,让我们和好如初吧!”伊阿宋紧紧握住他的手,他们的误解消除了。

波吕斐摩斯留在密西埃人那里,并为他们建了一座城池。赫拉克勒斯则将去往宙斯要他去的地方。

波吕丢刻斯和珀布律喀亚国王

又是一个清晨,朝阳将英雄们轻轻唤醒。他们来到一个伸入大海的半岛附近,抛了锚,准备在此休息。这里是珀布律喀亚王国,海岬旁有许多畜栏和房屋,都属于野蛮的国王阿密科斯。生性好斗的他规定凡是外乡人来到,必须和他进行拳击比赛,胜者才能离开。为此,许多人的性命断送在他的手里。阿耳戈英雄刚踏上岸,他就朝他们走去,用挑衅的口吻嚷道:“嗨,你们这群海上的流浪者,你们敢和我赛拳吗?如果失败了,就永远别想离开这里。你们赶快挑选一个最有本事的人前来跟我比赛,否则我就要叫你们完蛋!”

在阿耳戈英雄中,有一个希腊最杰出的拳击手,名叫波吕丢刻斯,他是宙斯的儿子。此刻,国王的挑战终于将他激怒了,他冲到国王面前:“今天碰上我,你可倒霉了。”国王阿密科斯打量着波吕丢刻斯,并琢磨着对方所说的意思。可波吕丢刻斯只是微微一笑,他从容地伸出双手,在空中来回挥动了一阵,让双臂变得灵活起来。当英雄们离开大船时,双方早已面对面地站好了。国王的一个奴仆呈上两副比赛用的皮套。

“你先挑吧,”阿密科斯说,“可怜人,用不了多久,你就会亲身体验到失败的滋味。”

波吕丢刻斯仍然默默地微笑着,他拿起其中的一副手套,让朋友们套紧在他的双手上。比赛开始了。国王朝处乡人猛地冲过来,他的双臂犹如闪电,连连出击,使波吕丢刻斯没有喘息和还手的机会。不过,面对每次重击,波吕丢刻斯都能巧妙地躲过,不让拳头落到自己身上。不久,他发现了国王的弱点,于是伺机将拳头砸在国王的身上。对方这才知道了来者的厉害。就这样,比赛愈来愈激烈。不一会,两人都气喘吁吁,他们被分开休息。当他们重新又战到一起时,阿密科斯猛出一拳朝波吕丢刻斯的头上击去,不料却没打中,而波吕丢刻斯却乘势挥拳击中了国王的耳根,国王痛得跪倒在地上。

阿耳戈英雄们齐声欢呼。珀布律喀亚人见自己的国王败阵了,便急忙过来帮助。他们挥舞着棒棍和长矛,冲向波吕丢刻斯。阿耳戈英雄们也纷纷拔刀迎战,保护自己的朋友。血战之后,珀布律喀亚人抵挡不住,落荒逃走。他们关闭了城门,再也不敢出来了。英雄们拥入畜栏,获得了很多牲口,缴获了丰富的战利品。夜晚,他们坐在在岸边的沙滩上,一边感谢神祇的庇佑,一边欢乐地畅饮美酒。波吕丢刻斯还将桂树枝编成花冠戴在头上。俄耳甫斯弹奏出美妙的琴声,大家唱着赞美歌。他们一起赞美波吕丢刻斯,这位宙斯的儿子。这时,远处的海水似乎也在为了他们的胜利而久久不能平静。

菲纽斯和妇人鸟

盛宴一直持续到黎明时分,阿耳戈英雄继续他们的航程。经过了几天的漂泊之后,他们来到俾斯尼亚附近,在那里抛锚休息,英雄阿革诺耳的儿子菲纽斯就住在这里。因为他滥用阿波罗教给他的预言本领,所以后来突然双目失明。更加悲惨的是,瞎眼的菲纽斯还要忍受那些丑陋的长着妖妇头的女人鸟的欺辱。它们不让他安安静静地吃饭,而总是抢走他面前的饭菜,又把剩下的饭菜弄脏,使他无法食用。但菲纽斯并没有失去希望,因为宙斯曾给过他一个神谕,即北风神波瑞阿斯的儿子和希腊水手到来时,他就可以安静地进餐。现在,他听说海上有一艘船,便急忙跑到岸边。可怜的菲纽斯已经饿得皮包骨头,衰弱得双腿颤抖,走起路来摇摇晃晃,似乎风儿就能将他吹倒。当他来到阿耳戈英雄们的面前时,已经累得精疲力竭,扑倒在地上。英雄们围住这个可怜的老人,看到他枯槁的样子非常惊讶。老人苏醒过来,恳求他们:“英雄们,宙斯曾经对我暗示,你们将是我的救星,请赶快帮助我吧。复仇女神不仅使我双目失明,而且派来丑陋的怪鸟抢劫和糟蹋我的食物。对你们来说,我并不是一个外乡人,而是一个希腊人,阿革诺耳是我的父亲,我过去也是一国之君。谁是波瑞阿斯的儿子?他就是克勒俄帕特拉的弟弟,也是我的妻弟。只有他,才能使我脱离茫茫苦海。”原来,北风神波瑞阿斯曾因追求过雅典国王厄瑞克透斯的女儿奥律蒂里阿,但却被拒绝,狂怒的北风神把她从空中带到了遥远的色雷斯,后来,他们有了两个儿子策特斯和卡雷斯,还生了两个女儿克勒俄帕特拉和茜欧纳。

波瑞阿斯的儿子策特斯听到这话,马上拥抱住这位枯槁的老者,并答应为他来除怪鸟。英雄们先为菲纽斯摆下一桌丰盛的饭菜,但他还没来得及张嘴,一群黑压压的怪鸟像蝗虫一样铺天而来,贪婪地啄食着桌上的美味,并在上面撒下粪便。英雄们高声呵斥,但却无济于事,这些饕餮者把食物全都吞光,然后飞上天空,只留下一股难闻的恶臭。策特斯和卡雷斯拔出剑追赶它们,宙斯又借给他们双翼,赋予他们无尽的力量。他们离怪鸟越来越近,几乎可以碰到它们的羽毛了,英雄们正要砍断它们的脖子,突然,宙斯的使者伊里斯出现了,朝他们呼唤道:“喂,英雄的策特斯,饶了它们吧,它们是伟大的宙斯的猎犬。我发誓:它们再也不会折磨菲纽斯了。”

策特斯和卡雷斯这才停止了追赶,回到船上。

这时,英雄们正为年老的菲纽斯准备另一顿圣餐,宴请这位饿得奄奄一息的国王。他欣喜地咀嚼着洁净而美味的食物,好像这一切都发生在梦中。夜晚,他们在等待还未归来的策特斯和卡雷斯,这时,年迈的国王菲纽斯给他们说了一个预言。

“在塞诺斯狭窄的海峡中,你们将会遇到两座巨岩,这两座陡峭的山岩并不是从海底生长的,而是从远方漂来的,它们时而聚拢,时而又分开。在山岩之间,海水会变得汹涌,发出可怕的吼声。如果你们不想被巨岩挤碎,在经过那里时必须用尽全身的力气飞快划桨,让船像张开翅膀一样飞过去。之后,你们会来到玛丽安蒂纳海滨,那是通向地狱的入口。你们将经过许多山川、海湾、亚马孙女人国和以挖矿为生的卡律贝尔人的地方。最后,你们将到达科尔喀斯海滨,并将看见埃厄忒斯国王的宏伟的城堡,那里有一条永远也不闭眼的巨龙看守着挂在栎树树冠上的金羊毛。”

老人的话使众英雄心里不寒而栗。他们还想再问得详细些,就在这时,波瑞阿斯的两个儿子已经从空中降落在他们中间。他们给国王带来了宙斯使者的口信,国王听了十分欣慰。

两座巨大的岩石

菲纽斯依依不舍地同英雄们挥手告别。阿耳戈号又踏上了新的冒险旅途。但天气十分槽糕,海上刮起了西北风,接连十天他们都无法航行。无奈之下,英雄们向诸神献上了祭品,并虐诚地祈祷,他们终于得到了神祇的保佑,船只又可以前行了。途中,他们仿佛听到了巨雷的响声。原来,这就是菲纽斯所说的那两座巨大的岩石互相撞击发出的轰响,伴和着海岸上的巨大的回音和海浪的呼啸声。提费斯在舵旁细心观察,把稳船舵。年轻的奥宇弗莫斯走出船舱,手上托着一只鸽子。菲纽斯曾经预言,如果鸽子能够成功地从这里飞过,那么他们就可以放心地前进。当两座巨岩刚刚分开的时候,奥宇弗莫斯急忙放出鸽子。现在,大家似乎将希望寄托在了它的身上。鸽子即将飞过时,两座巨岩又开始向中间挤靠。肆意的巨浪腾空而起,它们咆哮着,张牙舞爪地将两座漂浮的巨岩推向一起,只给鸽子留下一线的空间。鸽子无畏地扇动翅膀,终于安全地飞了过去,撞合的岩石夹掉了鸽子的尾羽。鸽子的勇气给了英雄们巨大的鼓舞,提费斯高声地鼓励英雄们乘巨岩分开之机奋勇划去。海水把船一下吸了进去,水手们已经难以控制住它。灾难就在眼前。一阵巨浪又扑面而来,英雄们不禁倒吸一口凉气。提费斯镇定自如,下令停止摇桨。巨浪把船高高托起,船已经到达了巨岩的岩尖。现在,他们齐心协力,拚命划着似乎已经变形了的船桨。突然,巨浪下去了,船又跌入悬岩中间,差点碰到山岩。要不是雅典娜暗中助了一臂之力,他们的船就会被撞得粉碎。不过,撞合的岩石还是夹碎了船尾的木板。木板的碎屑落入海里,瞬间就消失得无影无踪。

面对久违的蓝天和平静的海面时,大家都轻松地舒了一口气。的确,刚才的遭遇真像是在地狱中逃得一生。

“知道吗?刚才的成功不仅仅是靠自己!”提费斯大声说,“还有雅典娜在助我们一臂之力。现在我们再也用不着害怕了,因为菲纽斯说过,以后所碰到的任何险阻都能轻松地闯过!”但伊阿宋却并不轻松,他沉重地说:“善良的提费斯啊,当我答应珀利阿斯担负此任时,这倒使神祇们为难了。其实我更愿意当时被他剁成碎块!现在每一分钟,我都在为你们的生命担忧。我能够使你们逃离险境,带领你们平安地回家吗?”

其实,伊阿宋的意图是在试探同伴们的心,但人们都热烈地要求船继续前行。

他们又精神饱满地继续航行,终于来到忒耳莫冬河的入海口。这条河与众不同,它发源于深山之中的一处细泉,流了一段后分成九十六条支流,奔流入海。亚马孙人就住在那条最宽的河流入海处。这个民族全是女人,她们的祖先是战神阿瑞斯。阿耳戈英雄们如果在此登陆,势必要和亚马孙妇女们会发生一场血战,因为她们能与善战的英雄们匹敌。她们分成了许多部落,散居在乡村。