艾吕雅,法国20世纪超现实主义诗派的大师,是一位多产诗人,作品呈现出超现实主义风格的绚烂、奇诡、朦胧和晦涩。不过,他是爱情诗写作的圣手,所写的爱情诗非常优美、意境悠远、想象力奇崛。他曾经和多名女子有过恋情,女人是他创作激情永远不枯竭的源泉。他生活中共有四个“缪斯”,法国超现实主义绘画大师达利的妻子查拉,就是他的前妻,他的第二个妻子努希,和他保持了16年的婚姻,一直到她去世;在他丧失努希企图自杀的时候,雅克琳出现了,陪伴安慰了他三年,而多米尼克则陪他度过了一生中最后的时光。
这首诗将恋人的眼睛当做歌颂的对象,进行了大量的联想和铺排,可以看出超现实主义诗歌的那种自由联想和绚丽多姿的色彩。
◆文/艾吕雅
你眼睛的曲线环绕我的心,
一个舞池一个轻柔的圆润,
时间的光轮,夜里稳当的摇篮,
如果我忘记了过去
那只因你的目光未一直投在我身上。
白昼的树叶青苔的露珠,
风中的芦苇,芬芳的微笑,
用光亮包裹世界的双翼,
载有天空与大海的航船,
捕捉声音的猎手色彩的源泉.
黎明孵出的芳香,
永远躺卧在晨星麦草上的黎明,
如同白昼因纯洁而透亮
世界取决于你的明目
我的血液在你的波光中流淌。
“我不知道风是在哪一个方向吹”
◆文/志摩
我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
在梦的轻波里依洄。
我不知道风
这首诗运用对比手法,反映了诗人在时代、命运与爱情面前欢喜的迷茫。“我不知道风从哪个方向吹来”,这是诗人的迷茫。“她”的温存为何变成负心,梦里的光辉怎会由“甜美”变成“暗淡”?无法捕捉的“风”呵。你为什么改变呢,你为什么带走她的温柔、她的爱恋呢。一切仿佛梦中,“在梦的悲哀里心碎”。这也是诗人在现实中的受挫境遇的反映。此诗格式整齐,韵律和谐,清新自然,具有轻盈欲飞的关感。它让人如沐春风,同时又被春已不再来的感伤深深裹挟。
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
她的温存,我的迷醉。
我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
甜美是梦里的光辉。
我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
她的负心,我的伤悲。
我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
在梦的悲哀里心碎!
我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
黯淡是梦里的光辉。