书城旅游徐霞客游记(中华国学经典)
12397200000003

第3章 游雁宕山日记

【解题】

雁宕山,今作雁荡山,在今浙江省乐清县境内。山顶有洼地,积水长草,故称“荡”。据说每到深秋有归雁宿于此,“雁荡”就此得名。

雁荡山分为南、中、北三段,其中以北雁荡面积最大。徐霞客于明万历四十一年(癸丑)四月初九离开天台山,四月十一日开始登雁荡山,十五日下山(1613年5月30日至6月3日),历时五天。日记记叙了徐氏在北雁荡游程中的沿途所见,对被称为“雁荡三绝”的灵峰、灵岩和大龙湫作了详尽描绘,徐氏常在游记中融进自己对山水的主观感受,在本篇中这种特点尤为突出。

【原文】

自初九日别台山,初十日抵黄岩。日已西,出南门三十里,宿于八岙。

十一日二十里,登盘山岭。望雁山诸峰,芙蓉插天,片片扑人眉宇。又二十里,饭大荆驿。南涉一溪,见西峰上缀圆石,奴辈指为两头陀,余疑即老僧岩,但不甚肖。五里,过章家楼,始见老僧真面目:袈衣秃顶,宛然兀立,高可百尺。侧又一小童伛偻于后,向为老僧所掩耳。自章楼二里,山半得石梁洞。洞门东向,门口一梁,自顶斜插于地,如飞虹下垂。由梁侧隙中层级而上,高敞空豁。坐顷之,下山。由右麓逾谢公岭,渡一涧,循涧西行,即灵峰道也。一转山腋,两壁峭立亘天,危峰乱叠,如削如攒,如骈笋,如挺芝,如笔之卓,如幞之欹。洞有口如卷幕者,潭有碧如澄靛者。双鸾、五老,接翼联肩。如此里许,抵灵峰寺。循寺侧登灵峰洞。峰中空,特立寺后,侧有隙可入。由隙历磴数十级,直至窝顶洞。则窅然平台圆敞,中有罗汉诸像。坐玩至暝色,返寺。

十二日饭后,从灵峰右趾觅碧霄洞。返旧路,抵谢公岭下。南过响岩,五里,至净名寺路口。入觅水帘谷,乃两崖相夹,水从崖顶飘下也。出谷五里,至灵岩寺。绝壁四合,摩天劈地,曲折而入,如另辟一寰界。寺居其中,南向,背向屏霞嶂。嶂顶齐而色紫,高数百丈,阔亦称之。嶂之最南,左为展旗峰,右为天柱峰。嶂之右胁介于天柱者,先为龙鼻水。龙鼻之穴从石罅直上,似灵峰洞而小。穴内石色俱黄紫,独罅口石纹一缕,青绀润泽,颇有鳞爪之状。自顶贯入洞底,垂下一端如鼻,鼻端孔可容指,水自内滴下注石盆。此嶂右第一奇也。

西南为独秀峰,小于天柱,而高锐不相下。独秀之下为卓笔峰,高半独秀,锐亦如之。两峰南坳,轰然下泻者,小龙湫也。隔龙湫与独秀相对者,玉女峰也。顶有春花,宛然插髻,自此过双鸾,即极于天柱。双鸾止两峰并起,峰际有“僧拜石”,袈裟伛偻,肖矣。由嶂之左胁,介于展旗者,先为安禅谷,谷即屏霞之下岩。东南为石屏风,形如屏霞,高阔各得其半,正插屏霞尽处。屏风顶有“蟾蜍石”,与蟑侧“玉龟”相向。屏风南去,展旗侧褶中,有径直上,磴级尽处,石阈限之。俯阈而窥,下临无地,上嵌崆峒。外有二圆穴,侧有一长穴,光自穴中射入,别有一境,是为天聪洞,则嶂左第一奇也。锐峰叠嶂,左右环向,奇巧百出,真天下奇观!而小龙湫下流,经天柱、展旗,桥跨其上,山门临之。桥外含珠岩在天柱之麓,顶珠峰在展旗之上。此又灵岩之外观也。

十三日出山门,循麓而右,一路崖壁参差,流霞映彩。高而展者,为板嶂岩。岩下危立而尖夹者,为小剪刀峰。更前,重岩之上,一峰亭亭插天,为观音岩。岩侧则马鞍岭横亘于前。鸟道盘折,逾坳右转,溪流汤汤,涧底石平如砥。沿涧深入,约去灵岩十余里,过常云峰,则大剪刀峰介立涧旁。剪刀之北,重岩陡起,是名连云峰。从此环绕回合,岩穷矣。龙湫之瀑,轰然下捣潭中,岩势开张峭削,水无所着,腾空飘荡,顿令心目眩怖。潭上有堂,相传为诺讵那观泉之所。堂后层级直上,有亭翼然,面瀑踞坐久之,下饭庵中。雨廉纤不止,然余已神飞雁湖山顶。遂冒雨至常云峰,由峰半道松洞外,攀绝磴三里,趋白云庵。人空庵圮,一道人在草莽中,见客至,望望去。再入一里,有云静庵,乃投宿焉。道人清隐,卧床数十年,尚能与客谈笑。余见四山云雨凄凄,不能不为明晨忧也。

十四日天忽晴朗,乃强清隐徒为导。清隐谓湖中草满,已成芜田,徒复有他行,但可送至峰顶。余意至顶,湖可坐得,于是人捉一杖,跻攀深草中,一步一喘,数里,始历高巅。四望白云,迷漫一色,平铺峰下。诸蜂朵朵,仅露一顶,日光映之,如冰壶瑶界,不辨海陆。然海中玉环一抹,若可俯而拾也。北瞰山坳壁立,内石笋森森,参差不一。三面翠崖环绕,更胜灵岩。但谷幽境绝,惟闻水声潺潺,莫辨何地。望四面峰峦累累,下伏如丘垤,惟东峰昂然独上,最东之常云,犹堪比肩。

导者告退,指湖在西腋一峰,尚须越三尖。余从之,及越一尖,路已绝;再越一尖,而所登顶已在天半。自念《志》云:“宕在山顶,龙湫之水,即自宕来。”今山势渐下,而上湫之涧,却自东高峰发脉,去此已隔二谷。遂返辙而东,望东蜂之高者趋之,莲舟疲不能从。由旧路下,余与二奴东越二岭,人迹绝矣。已而山愈高,脊愈狭,两边夹立,如行刀背。又石片棱棱怒起,每过一脊,即一峭峰,皆从刀剑隙中攀援而上。如是者三,但见境不容足,安能容湖?既而高峰尽处,一石如劈,向惧石锋撩人,至是且无锋置足矣!踌躇崖上,不敢复向故道。俯瞰南面石壁下有一级,遂脱奴足布四条,悬崖垂空,先下一奴,余次从之,意可得攀援之路。及下,仅容足,无余地。望岩下斗,深百丈,欲谋复上,而上岩亦嵌空三丈余,不能飞陟。持布上试,布为突石所勒,忽中断。复续悬之,竭力腾挽,得复登上岩。出险,还云静庵,日已渐西。主仆衣履俱敝,寻湖之兴衰矣。遂别而下,复至龙湫,则积雨之后,怒涛倾注,变幻极势,轰雷喷雪,大倍于昨。坐至暝始出,南行四里,宿能仁寺。

十五日寺后觅方竹数握,细如枝;林中新条,大可径寸,柔不中杖,老柯斩伐殆尽矣!遂从岐度四十九盘,一路遵海而南,逾窑岙岭,往乐清。

【今译】

我初九日离开天台山,初十那天就到了黄岩。太阳已经偏西,从南门走出去三十里,宿于八岙的旅舍。

十一日。走了二十里,登上盘山岭,远望雁荡山的那些山峰,如同木芙蓉一般直插蓝天,又似片片花瓣似的扑入我的眼帘。再向前走了二十里,在大荆驿用饭。饭后朝南渡过一条小溪,便看到西边的山峰上点缀着一块圆形的石头,仆人们认为那岩石是两头陀,我怀疑它是老僧岩,但不是十分相似。又向前走了五里,经过章家楼,才看清老僧岩的本来面目:它穿着袈裟,有些秃顶,栩栩如生地站立着,高度大概有一百尺。在它的旁边有一尊岩石,像小孩子一般,弯着腰屈着背紧紧地跟在老僧的后面,只不过平时它被老僧遮挡了而已。从章家楼走出来二里,在半山腰找到了石梁洞,洞门朝东,门口有一座石桥,从洞的顶部斜插在地上,如同飞虹下垂。我从石桥旁边的窄缝处一层层地逐级向上,发现上面高大而且宽敞开阔。于是我在此地坐下来休息了一会儿,然后下山。从右边的山麓处翻过谢公岭,渡过一条溪涧,沿着溪涧向西走去,便是通往灵峰的路了。我刚刚转过山腋,便看到它两旁的岩石绝壁陡峭而险峻,直入云霄。这里的险峰重重叠叠,有的像被刀刻过一样笔直挺立、有的被群峰紧紧拥簇、有的像并排横列的竹笋、有的又好像挺拔的灵芝仙草、有的像直立的笔杆,有的像斜拉的头巾。山洞的洞口好像挽起的帷帐,水潭碧绿如同清澄的蓝靛一般。双鸾峰像羽翼相连的双飞鸾鸟,五老峰特别像五位并肩而行的老翁。如此景致延续一里多山路,到达灵峰寺。沿灵峰寺旁的山道登上灵峰洞。灵峰的中部是空的,高耸在灵峰寺后,十分奇特,其侧面有缝隙能够进入。自缝隙处走过数十级石磴,一直到达窝顶洞。深远处的平台方方圆圆而且宽敞,其中有罗汉等的塑像。我坐在平台上观赏美景,夜色降临才返回灵峰寺。

十二日。饭后,自灵峰的右侧山脚去寻访碧霄洞。回返原路而行,到达谢公岭下。自南边经过响岩,行五里,到达净名寺路口。走进路口寻觅水帘谷。所谓的水帘谷,也就是两座山崖相夹,流水自崖顶飘洒而下。走出水帘谷五里,便到了灵岩寺。此处四围皆是绝壁,摩天接地,由曲折的小径走进去,好像是另辟的一处广阔世界。灵岩寺位居其中,南向,背面就是屏霞嶂。屏霞嶂的顶部平坦整齐且岩石呈紫色,高达数百丈,宽度和高度十分相称。屏霞嶂的最南处,左面是展旗峰,右面是天柱峰。屏霞嶂的右胁与天柱峰中间的地方,最先看到龙鼻水。龙鼻水的出水洞穴,自岩石的缝隙一直朝上,好像灵峰洞似的,只是小一些。洞穴内的岩石都是黄紫色,只有缝隙口有石纹一缕,为青红色,且十分湿润,特别像龙鳞龙爪。自洞顶连贯至洞底,落下的一端特别像人的鼻子,鼻子尖端处的石孔可伸进手指头,水就是从石孔内滴下来流入石盆中。这就是屏霞嶂右侧的第一奇观了。

屏霞嶂的西南面是独秀峰,比天柱峰小,然而其高度和岩石的尖锐则与之不相上下。独秀峰的下面是卓笔峰,有独秀峰的一半高,但岩石同独秀峰一样锋锐。两峰南面的山坳间,轰然向下飞泻的,便是小龙湫瀑布了。隔着小龙湫瀑布,和独秀峰相对的,是玉女峰。玉女峰的顶部开满了艳丽的春花,好像是插在玉女发髻上的饰物。自这里经过双鸾峰,以天柱峰为尽头。双鸾峰上只有两座山峰并列高耸,峰际有“僧拜石”,身着袈裟,佝偻着身躯,很像老僧。自屏霞嶂的左胁处,介于展旗峰处的,先是安禅谷,谷就是屏霞嶂的下岩。东南便是石屏风,形状如同屏霞嶂,高度和广度都是屏霞嶂的一半,恰好插在屏霞嶂的尽头。石屏风顶部有“蟾蜍石”,和屏霞嶂侧面的“玉龟石”相对。自石屏风朝南去,展旗峰旁边的褶皱中,有小路一直通往峰顶,石级的尽头,有道石门坎阻隔着。俯下身子在石门坎处向下看,望不到地面,头顶上笼罩着高高的天空。展旗峰外面有两个圆形孔洞,侧面有一个长孔,亮光自孔中射入,另有一种境界,这便是“天聪洞”,为屏霞嶂左边的第一奇景。尖削的山峰和高山重重叠叠,左右回环而对,精致奇巧的景观屡现不绝,真可谓天下奇观!而小龙湫瀑布一直向下流,流经天柱峰、展旗峰,有一座石桥横卧溪流之上,灵岩寺的山门则对着石桥。自石桥的外面能够看到含珠岩在天柱峰麓,顶珠峰在展旗峰的上面,这便是灵岩寺的外观了。

十三日。出灵岩寺山门,沿着山麓往右走,一路上只见山崖岩壁参差不齐,云霞和山间的色彩互相映衬。高峻而顶部平坦的,是“板嶂岩”。板嶂岩的下面耸立的又尖又窄的山峰,是“小剪刀峰”。再往前,层层叠叠的山岩上,一座亭亭而立的山峰直入云霄,那便是“观音岩”。观音岩的侧面马鞍岭横亘在前方。险绝的山道曲折盘旋,翻过山坳朝右转,有溪流涌淌,山涧底部的石头平坦得如同磨刀石一样。顺着山涧的深处前行,大概距离灵岩寺十余里,经过常云峰,就可以看到大剪刀峰立在涧旁。大剪刀峰的北面,重岩陡然高耸而起,是“连云峰”。从此处起水绕山环,壁合峰回,真是岩崖穷尽之地。大龙湫瀑布的流水,轰然向下奔流,直泻潭中,山岩展开而且陡峭,然而由于流水并无河床承受,腾空飘忽直下,使人眼前眩晕、心生恐惧。水潭的上方建有庙堂,相传是诺讵那罗汉观赏流泉的处所。自庙堂后面顺石级而上,岩壁上建有一所亭榭,像飞鸟展翅一样,面对瀑布坐着欣赏了很久,才走下山岩返回庵中用饭。绵绵细雨下个不停,而我的心神却已飞到了雁湖山顶。于是冒雨攀至常云峰,自常云峰半山腰的道松洞攀援陡峭的石磴约有三里,前往白云庵。庵废人空,有一个和尚在草丛中,看见有客人来,望了望便走开了。又向前走了一里,到云静庵,便在此处投宿。清隐和尚已经卧病在床数十年了,但还能和客人谈笑。我看四周的山峰被乌云笼罩且绵绵细雨下个不停,很是凄冷,不得不为明天清晨的旅程忧心忡忡。

十四日。天气忽然晴朗,于是强请清隐和尚的弟子做向导。清隐说雁湖中已长满了杂草,变成了荒芜之地,徒弟还有事情要做,但仍可以送我到峰顶。我心想只要能够到达峰顶,就可以游览雁湖了,于是每人手握一根拐杖,在深深的杂草中攀援,一步一喘,行了数里,才到达峰顶。四下望去,白云弥漫,一片白色平铺在山峰之下。各座山峰似云中的朵朵鲜花,只露出一点峰顶,阳光辉映着峰顶,宛如盛着冰块的玉壶,又像是清净洁白的瑶台仙境,让人分辨不出哪里是云海,哪里是山川陆地。但是那云海中的玉环山宛如一抹轻轻的飘带,好像能够俯身拾起来。朝北远望山坳中,岩壁峭立,里面的石笋繁密,高矮不一。三面有长满绿树的山崖环绕,景致比灵岩寺的更优美。但是山谷幽深而境地险绝,只能听见潺潺的流水声,却不能分辨出从哪里传来的。环望四周的层层峰峦,低些的好像小土堆,那高些的唯有最东边的常云峰尤为突出。

向导告辞时,对我说雁荡在西面中部的一座山峰上,还需再翻三道尖山。我听从向导所言,待翻过第一座尖山,路已经断绝了;再翻过一座尖山,看到要登的山顶已在半空之中了。我心想《大明一统志》说:“宕在山顶,龙湫之水,即自宕来。”(意为:雁荡在山顶,龙湫瀑的水即是自雁荡而来。)现在山势逐渐下降,而上龙湫的山涧,却是自东面的高峰发脉,距离此地已经隔着两道山谷。于是改变行进路线,朝东行,向东面诸峰中最高峻险陡者走去,莲舟和尚感到疲惫不堪,不能跟上我,便从原路往下走,我则与两个仆人朝东翻过两座山岭,人迹已全然消失。前方的山越来越高,山脊也愈来愈狭窄,两边相夹的岩壁陡立,像在刀背上行走。石片棱角都很锋锐,每翻过一道山脊,就遇到一座陡峭的山峰,我与仆人皆从如刀剑般锋利的石片缝隙中攀爬而上。如此攀援了三次后,所经的境地难以容足,又怎么能够容纳一个湖泊呢?接着是高峰的尽头,一座石壁像刀劈般陡峭,我一直惧怕石片锋利逼人,然而行到此处已是没有锋利的石片能够放下脚了。在山崖上犹豫再三,不敢再从原路返回。俯瞰南面的崖壁上有一石级,于是便叫仆人们解下四条绑腿布接成布绳,自悬崖上垂空而下,先让一个仆人顺布绳吊下去,我第二个下去,希望能够找到攀援的道路。等下到石级处,只够容下脚,没有多余的地方。望崖壁下面非常陡峭,深约百余丈,想攀登上去,但是上面的岩石镶嵌在三丈多高的地方,我没有办法飞上去。于是便拉着布绳向上试探着,布绳被突出的石头勒住,忽然断了。我只好接好布绳,用尽全力挽着那条布绳向上攀登,终于爬了上来,脱离了险境。返回云净庵的时候,太阳已经西坠。我们主仆的衣服和鞋子全都给岩石划得破烂不堪,寻找雁湖的兴致也大减。于是我们告别了清隐师徒下山而去,再次来到龙湫瀑布,这时的溪水由于汇入了雨水,如同发怒一般翻滚奔腾顺泻而下,其形态变幻巨大,瀑布就像雪花喷散一样,声音如同打雷一般,气势远甚于往日。我一直待到天黑才走出山门,向南走了四里山路,晚上在能仁寺住下来。

十五日。在能仁寺的后边找到了好些方竹,这些竹子细得如同树枝一样;竹林中新近长出的竹子,大的径围可以达到一寸,这样的竹子比较柔软不适合做手杖,老的可以做手杖,可早已经被砍伐殆尽!我只好从小道翻过四十九盘岭,一路上顺着东海海边向南走,越过窑岙岭,向乐清县方向走去。