书城英文图书那些激励你前行的声音
11999400000008

第8章 告别过去,重新开始(1)

“Air Jordan ” is derived from our common efforts

“乔丹”是我们共同的努力

[迈克尔·乔丹 / Michael Jordan]

I am here to announce my retirement from the game of basketball. It wont be anotherannouncement to baseball or anything to thatnature.

Mentally, Im exhausted. I dont feel I have a challenge. Physically, I feel Great. The last timein 1993 I had other agendas. I felt that I wantedto play baseball and I felt that at my age, it was agood opportunity and time to do it. And with thedeath of my father, and I was basically trying todeal with that.

Actually I talked to Jerry last year oncethe season ended and I told Jerry at that time,mentally, I was a little exhausted. I didnt knowif I would play next year. I wanted to put himon awareness so that he could possibly preparegoing into next season. And Jerry, once we hadour conversation, wanted me to take time as I didin 1993 to make sure that it was the right decisionbecause it was going to be the final decision.

我在这里宣布从篮球场上退役,而且这次退役后不会再去从事棒球或其他类似的运动。

由于精神很疲惫,我感到自己非常缺乏挑战力;体力倒还不错。1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事棒球事业的极佳时机。而且父亲刚好去世了,我只想尽力去面对这一切。

事实上,去年赛季刚结束时,我和杰里谈过一次。我告诉他我精神上有些疲惫,不知道下一年还能不能打。我想让他意识到这一点,以便为下一赛季做准备。有一次我和杰里谈过这个问题,他让我要像1993年那样,好好考虑,以便做出明智的决定,因为这将是最后的决定。

I retired the first time when Phil Jacksonwas the coach. And I think that even with Philbeing the coach I would have had a tough time,mentally finding the challenge for myself. Although he can somehow present challengesfor me, I dont know if he could have presentedthe challenge for me to continue on to thisseason. Even though middle way of this season Iwanted to continue to play a couple more years,but at the end of this season I was mentallydrained and tired. So I cant say that he wouldhave restored that.

I will support the Chicago Bulls. I think thegame itself is a lot bigger than Michael Jordan. I,ve been given an opportunity by people beforeme, to name a few, Kareem Abdul Jabbar, DoctorJ, Eljohn Baylor, Jerry West. These guys playedthe game way before Michael Jordan was bornand Michael Jordan came on the heels of all thatactivity. Mr. Stern and what hes done for theleague, gave me an opportunity to play the gameof basketball. I played it to the best I could play it,and I tried to enhance the game itself. Ive tried tobe the best basketball player that I could be.

第一次退役时费尔·杰克逊是教练。但我觉得即使本赛季他还担任教练,我也会很困难,内心里,我已感受到了挑战。当然无论如何,他都会给我一些应对方法的。我不知到他是否还有办法使我打完这一赛季。在本赛季中间我还想着再打几年呢,但当赛季结束时,我却感觉精神枯竭、疲惫。因此我确实不能说他是否会使我恢复精力。

我将支持芝加哥公牛队,我认为比赛本身比迈克尔·乔丹重要得多。我的很多机会都是篮球前辈们给的。我这里指出一些:贾巴尔、J博士、韦思特。这些人早在乔丹出生前就活跃在赛场了。迈克尔·乔丹只不过是继承了他们的传统。斯特恩先生及其为联盟做出的贡献给了我打篮球的机会。我已尽我最大的能力打球,我想努力推动比赛本身的发展。我一直在努力,尽我所能成为最好的球员。

贝克汉姆退役演讲

Beckhams Retirement Speech

[大卫·贝克汉姆 / David Beckham]

“Im thankful to PSG for giving me theopportunity to continue but I feel now is theright time to finish my career, playing at thehighest level.

“我非常感谢巴黎圣日耳曼给我继续征战绿茵场的机会,但是我觉得现在是结束我职业生涯的最佳时机,在这场最高水平的联赛当中。”

“If you had told me as a young boy Iwould have played for and won trophieswith my boyhood club ManchesterUnited, proudly captained and played formy country over one hundred times andlined up for some of the biggest clubs inthe world, I would have told you it was afantasy. Im fortunate to have realized thosedreams.

“如果在我年轻的时候,你告诉我,我会在曼联俱乐部效力并且赢得无数的奖杯;同时代表英格兰出战超过百场并且成为队长;效力世界许多伟大的俱乐部,我会回答你,那只是一个幻想。但我很幸运地实现了这些幻想。”

“To this day, one of my proudestachievements is captaining my country. Iknew every time I wore the Three Lionsshirt, I was not only following in a long lineof great players, I was also representingevery fan that cared passionately about theircountry. Im honored to represent Englandboth on and off the pitch.

“直到今天,我最骄傲的成就是成为英格兰队的队长。我知道当我每一次穿上三狮军团的战袍,我不仅仅是一名球员,我代表的是关心着英格兰的每一个球迷。我很荣幸能够成为英格兰队的代表,无论是场内还是场外。”

“I wouldnt have achieved what I havedone today without my family. Im gratefulfor my parents sacrifice, which made merealize my dreams. I owe everything toVictoria and the kids, who have given methe inspiration and support to play at thehighest level for such a long period. I alsowant to thank Simon Fuller and his team fortheir continued support.

“如果没有我的家人,我不会实现今天的成就和梦想。我感谢我的父母,为我所做出的一切,是他们让我有了现在的成就。我更感谢维多利亚和我的孩子们,是他们一直给予我支持,让我在这么长的时间内有高水平的发挥。我也感谢西蒙·福勒和他的团队给予我的长期鼓励。”

“I want to thank all my team-mates,the great managers that I had the pleasure oflearning from. I also want to thank the fanswho have all supported me and given methe strength to succeed.

“我要感谢我所有的队友,以及所有的主教练,我很荣幸可以从他们身上学到很多。我也要向球迷表达由衷的感谢,他们的支持给予了我巨大的动力。”

“Nothing will ever completely replaceplaying the game I love, however I feellike Im starting a new adventure and Imgenuinely excited about what lies ahead. I,m fortunate to have been given manyopportunities throughout my career andnow I feel its my time to give back.”

“任何事情都不能取代我对比赛的热爱,然而现在我将开始一个新的冒险。想到我新的未来,我十分兴奋。在我的职业生涯中我很幸运,现在的我,是时候回到生活当中了。”

Take Fear Head on

直面恐惧

[汤姆·汉克斯]

[Tom Hanks]

Today is your day. Please, do not turn off yourelectronic devices. Leave your iPhone, your iPad,your Sidekicks, your Droids, your blackberriespowered up, recording, photographing, texting outall that emerges from this stage over the next fewminutes.

Later on today you can compare your Twitterand your Facebook comments with those of othersto figure out if anything memorable went down.You know what, tweet that last sentence I just said.Take this speech and set it to music and maybeinsert some crazy kooky graphics. Star in that videoyourself and post on the web and if it becomes aviral sensation youll be equal to any cat playingwith a paper bag or any set of twin toddlers talkinggibberish to each other, as popular as that cute girlthat sings about Fridays.

今天是你们的大日子,拜托千万不要关掉手中的电子装置。请把你们的iPhone、iPad、sidekicks(滑盖式键盘手机)、Droids(Motorola手机)和黑莓机全都打开,请录音、拍照、发短信,大力放送我接下来在台上的所有演出。

你们知道,毕业典礼后,你们可以比较自己和他人在Twitter和Facebook上的贴文,看看我是否说了什么发人深省的话。嘿,不如这样,立刻把我刚刚说的话贴上Twitter。给你们一个点子,帮你们找点事做,让朋友知道你们现在在哪里。好,然后——好,把这场演讲配上音乐,也许加上几张搞笑图片,让自己成为影片主角,放上网络。如果这部影片爆红,你就会像那只玩纸袋的猫,或用达达语对话的双胞胎兄弟,或唱“星期五”的可爱女孩一样受欢迎。