书城外语当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)
1190300000019

第19章 守候萌芽

Sow the Seed——See the Harvest

佚名 / Anonymous

The story is told of two boys who were walking through a field and found some corn seeds scattered across the ground. They each took one of the seeds home and planted it.

When the first boy didn’t see a tiny sprout after the second day, he dug up the seed to see if it had sprouted. Each day he dug up the seed and replanted it, but the corn would not grow. The seed had germinated; yet the boy had not allowed it to maintain contact with the soil, take root, and obtain nutrients. So, it died.

The second boy planted his seed and left it alone. He imagined a tall stalk of corn where he had planted the seed. He waited patiently as rains came and sunshine bathed the ground with warmth. In ten days, a small sprout had broken through the ground, its curled leaves reaching toward the sky.

Achieving any desire, whether large or small, begins with a seed sown in the mind. That seed is the vision of its fulfillment. It also requires the commitment to allow the vision to grow. Commitment in daily life allows life’s storms to strengthen resolve. Resolve allows us to nurture a new dream, improve an existing dream, or even begin over if necessary.

How often do we plant the seed of a beautiful dream in the fertile soil of our minds, and then dig it up? What could you achieve if you allowed your seed to grow, continuing to focus your spiritual eyes on the harvest? Just sow your seed, allow it to grow, and see an abundant harvest.

有这样一个故事:两个男孩在穿越一块田地时,发现地上有些掉落的玉米种子。他们各自捡了一颗回家,并把种子埋进土里。

第二天,第一个男孩看到种子还没发芽,他就把种子挖出来,看它是否已经长出芽来。他每天都要把种子挖出来,再种下去,然而种子仍然不长。其实这颗种子已经开始发芽,但这个男孩没有让它接触土壤,这颗种子无法生根发芽,吸收不到养分,最后死了。

第二个男孩种下他的那颗种子,便让它自己生长。他想象着他种的那颗种子长成一棵高大挺拔的玉米。他耐心地等着,无论是下雨,还是温和的阳光洒满大地。十天过去了,一株幼嫩的小苗从土里出来,向天空伸展着它卷曲的叶子。

任何心愿的实现,不管是大是小,都源于我们心中播撒的那颗种子。那颗种子描绘的是心愿达成时的景象,它也需要我们全身心地来等待这一景象成为事实。生活中的暴风雨只会加强我们的信心,让我们生发新的梦想,改善现有的梦想,或者在必要的时候重新开始。

在心灵的沃土上,我们是不是在将一颗美丽梦想的种子播下后,经常把它从土里挖出来呢?如果你让你的种子生长,把心灵的目光不断地投向收获,你又会得到什么呢?因此,撒下你的种子,让它生长,期盼收获吧!

1. When the first boy didn’t see a sprout after the second day, he dug

up the to see if it had sprouted. Each day he dug up the seed and replanted it, the corn would not grow. The seed had germinated; yet the boy not allowed it to maintain contact with the soil, take root, and obtain nutrients. So, it .

2. How do we plant the seed of a beautiful dream in the fertile of our minds, and then dig it up? could you achieve if you allowed your seed to grow, continuing to focus your spiritual on the harvest? _______sow your seed, allow it to grow, and see an abundant harvest.

1. 他们各自捡了一颗回家,并把种子埋进土里。

2. 他每天都要把种子挖出来,再种下去,然而种子仍然不长。

3. 因此,撒下你的种子,让它生长,期盼收获吧!

1. He dug up the seed to see if it had sprouted.

dig up:掘起;挖松;发现

2. ...break through the ground, its curled leaves reaching toward the sky.

break through:突围;出来;克服