书城哲学鬼谷子(中国古典文学荟萃)
11783300000014

第14章 中经

中经,是《鬼谷子》关于由内心发出以把握外部事物的方法,是处理人事、说服辩论应掌握的一项原则。包括察言观色、闻声和音、解仇斗郄、补充情思、驳斥言辞、笼络人心、恪守义道等七种具体方法,其中不乏狡诈奸巧,目的是为“制人者握权”,以便使“制于人者失命”。

“原文”

中经,谓振穷趋急,施之能言厚德之人。救拘执,穷者不忘恩也。能言者,俦善博惠;施德者,依道;而救拘执者,养使小人。盖士,当世异时,或当因免阗坑,或当伐害能言,或当破德为雄,或当抑拘成罪,或当戚戚自善,或当败败自立。故道贵制人,不贵制于人也;制人者握权,制于人者失命。是以见形为容,象体为貌,闻声和音,解仇斗郄,缀去,却语,摄心,守义。本经纪事者纪道数,其变要在《持枢》、《中经》。

破德为雄:放下斯文,起兵作战。陶弘景释云:“谓毁文德,崇兵战。”

抑拘成罪:被冤曲拘捕,定下罪名。陶弘景释云:“谓人不辜,横被缧绁。”

戚戚自善:心情忧郁而自守善道。陶弘景释之云:“谓天下荡荡,无复纲纪,而贤者守死善道,真心不逾,所谓岁寒然后知松柏后凋也。”

败败自立:天下危败仍能自立。陶弘景释之云:“谓天未悔祸,危败相仍,君子穷而必通,终能自立,若管仲者也。”

道贵制人:其道贵在控制别人。道,原则、方法,此为控制对方之道。

见形为容,象体为貌:指见到对方形象就可认知容貌的方法。

闻声和音:指听见声音就可随声唱和的方法。

解仇斗郄:指解除小的仇恨,使强者相争斗的方法。

缀去:指补充情思的方法。

却语:指驳斥言语的方法。

摄心:指摄取内心的方法。

守义:恪守道义的方法。

本经:指《本经阴符》七篇。

变要:变化的主要部分。

“译文”

所谓中经,就是使走投无路的人振作,使紧急的人趋于缓解,实施于那些能言善辩品德厚道的人。解救被拘捕的人,这样走投无路的人就不会忘记恩德。能言善辩的人,与善人成为好友而广施恩惠;施行德义之人所作所为合于道;而解救被拘捕的人,然后就可以驱使他。士人面对时代变异,或者在乱世中免于祸患,或者残害能言善辩之士,或者放下文德起兵称雄,或者被冤拘捕定罪,或者心情忧郁自守善道,或者天下危败仍能自立。所以其道贵在控制别人,而不能被别人控制;控制别人就握有权柄,被人控制就被掌握了命运。所以有见到对方形象就可认知容貌的方法,听见声音就可以随声唱和的方法,解除小的仇恨而使强者相争斗的方法,补充情思的方法,驳斥言语的方法,摄取内心的方法,恪守道义的方法。《本经阴符》主要是记载的道术,其变化的主要部分在《持枢》、《中经》。

“原文”

见形为容,象体为貌者,谓爻为之生也,可以影响、形容、象貌而得之也。有守之人,目不视非,耳不听邪,言必《诗》、《书》,行不僻淫,以道为形,以听为容,貌庄色温,不可象貌而得也。如是隐情塞郄而去之。

“译文”

见到对方形象就可了解对方容貌的方法,是指那些狡猾虚伪者而言,可以从人的外表信息声、形、貌中得出结论。有操守的人,不视非礼,不听邪僻,言必根据《诗经》、《尚书》,行为不邪恶,以道德为形状外貌,面容庄严表情和气,不可能从相貌中得到什么。这种情况下就应该隐瞒实情堵塞漏洞离开他。

“原文”

闻声和音,谓声气不同,则恩爱不接。故商、角不二合,徵、羽不相配。能为四声之主者,其唯宫乎?故音不和则悲,是以声散伤丑害者,言必逆于耳也。虽有美行盛誉,不可比目,合翼相须也,此乃气不合、音不调者也。

“译文”

听到声音就随声附和,是指如果意气不相投,就不会恩爱友善。所以商、角二音不相合,徵、羽二音不相协调。能够成为上述四声之主的,只有宫音吗?所以音调不和谐就会产生悲韵,声音丑陋不和的,必然很难入耳。虽然有美好的言行名声,却不能像比目鱼、比翼鸟一样和谐,是因为声气不相投,音韵不和谐。

“原文”

解仇斗郄,谓解羸微之仇。斗郄者,斗强也。强郄既斗,称胜者,高其功,盛其势。弱者哀其负,伤其卑,污其名,耻其宗。故胜者,斗其功势,苟进而不知退。弱者闻哀其负,见其伤则强大力倍,死而是也。郄无极大,御无强大,则皆可胁而并。

“译文”

解除小的仇恨使强者相斗,就是说解除弱者的不和,而挑动强者争斗。强者出现争斗,获得胜利的一方,炫耀武功,显示势力。弱者哀伤自己的失败,伤心其卑下,玷污了名声,使祖宗受辱。所以胜利的一方,以其胜绩盛大,前进而不知退却。弱者因为哀伤失败,见到自己所受损伤斗志倍增,死战而已。仇恨没有达到最大,对方防御也并非很强,则都可以武力相威胁而吞并他。

“原文”

缀去者,谓缀己之系言,使有馀思也。故接贞信者,称其行,厉其志,言可为可复,会之期喜。以他人之庶,引验以结往,明疑疑而去之。

“译文”

缀去,是指倾诉自己挽留的话,使他离去仍存有思虑,所以结交正直诚实的人,要称颂他的品行,激励他的志向,高谈可以做可以恢复的,希望喜悦地再会。利用他人的希望,引用以往的经验,交结以发展将来,阐明疑惑而加以排除。

“原文”

却语者,察伺短也。故言多必有数短之处,议其短验之。动以忌讳,示以时禁;然后结信以安其心,收语盖藏而却之,无见己之所不能于多方之人。

“译文”

驳斥言语的方法,就是探察对方的短处。所以说的话多一定有失误的时候,议论对方短处加以证实。以忌讳触动对方,以当时禁令展示对方;然后用诚信同他结交,将其失言掩藏来驳斥对方,并告诫他不要在许多人前表露他所不能做的事。

“原文”

摄心者,谓逢好学伎术者,则为之称远;方验之,警以奇怪,人系其心于己。效之于人,验去乱其前,吾归诚于己。遭淫色酒者,为之术,音乐动之,以为必死,生日少之忧,喜以自所不见之事,终可以观漫澜之命,使有后会。

喜以自所不见之事:以自己所没有见到的事使他高兴。

漫澜:无边无际的样子。陶弘景阐发本句意蕴云:“又以音乐之事彼所不见者以喜悦之。言终以可观,何必淫于酒色?若能如此,则性命漫澜而无极,终会于永年。愚人非可以道胜说,故唯音乐可以摄其心。”

“译文”

摄取内心的方法,就是遇见好学技术的人,就称赞他的长处,传播远方;然后验证,以其技艺为神奇怪异,从而惊叹,这样他人心绪就会归向于我。在人们面前证验,又与先贤相比较,那些有技艺之人就从内心上归于自己。碰到沉迷酒色的人,使用此术就是用音乐感动他,让他感到过于沉溺酒色,必定会置自己于死地,有生之日必定减少,再以他不曾见闻的事取悦他,最终可以看见生命充满希望,使得有再见之期。

“原文”

守义者,谓守以人义,探心在内以合也。探心深得其主也。从外制内,事有系由而随也。故小人比人,则左道而用之,至能败家夺国。非贤智,不能守家以义,不能守国以道。圣人所贵道微妙者,诚以其可以转危为安,救亡使存也。

“译文”

所谓守义,就是坚守人的义理,探求内心以相符合。探察人的心灵深处就是要深入了解其意图。从外面控制内心,那么任何事都可以随顺成功。所以小人以小人之心用此道,就会走入旁门邪道,而致使败家误国。不是贤良智慧的人,不能以义行守住家业,不能以道义守住邦国。圣人在于掌握道的微妙之处,确实可以转危为安,救亡图存啊。