书城小说纳尼亚传奇(上)
11742000000016

第16章 狮子、女巫与魔衣橱(3)

“抱歉,陛下,”爱德蒙说,“我无法理解你的问题。我以前一直在学校读书——不过,现在正如你所见,已经放假了。”

4﹒土耳其软糖

“但你到底是什么玩意儿呢?”女王继续问道,“难道是一个身高异常的大矮人,可你的胡子呢,全部刮掉了吗?”

“不,我不这么觉得,陛下,”爱德蒙说,“小男孩怎么会长胡子呢,我根本就没长过胡子。”

“小男孩!”她说,“这么说,你是亚当的儿子?”

爱德蒙目瞪口呆地站在那里。理解这些话对他来说有很大的难度,他已经完全被搞糊涂了。

“无论如何,你看起来都像是一个大傻瓜。”女王说,“你必须如实回答,不然的话我可要大发雷霆了。你是人类吗?”

“没错,陛下。”爱德蒙回答道。

“那好,告诉我,你是如何来到我的国家的?”

“很抱歉,陛下,我想我是通过一个大衣橱走到这里来的。”

“大衣橱?此话怎讲?”

“我——我打开衣橱的门,接着没过多久就发现自己置身于此了,尊敬的陛下。”爱德蒙说。

“嘿!”女王似乎是在自言自语,“衣橱的门。通过人间的门而来。好像确实有过类似的事发生。这可不是件好事,弄不好会让事情变得无比糟糕。幸好只是一个容易对付的小家伙。”她一边嘀咕着,一边从车上站起身来,两眼放光,直勾勾地瞅着爱德蒙,手中的魔杖被举到了胸前。一种不祥的预感笼罩在爱德蒙心头,他知道将有什么可怕的事要发生在自己头上,恐惧让他寸步难行。然而,就在他几乎万念俱灰的时候,女王看起来又改变了主意。

“哦,多么可怜的孩子啊,”她的语气发生了三百六十度大转变,“你一定冷极了!快坐到雪橇上来,坐到我旁边。你需要围上我的围巾,这样一来,我们就有时间聊些什么了。”

爱德蒙对女王的安排并不抱有好感,但却也不敢拒绝。于是,他小心翼翼地走到雪橇上,站在女王身边,女王用皮毛围巾的一角裹住他,把爱德蒙围得严严实实的。

“你肯定想要来点什么热乎乎的东西暖暖胃,”女王问道,“对吧?”

“是的,陛下。”爱德蒙答道,他确实冷极了,牙齿一直在打战。

女王从毛皮毯子下取出一个看起来像是个小铜瓶一样的东西。接着,她将瓶子举到雪橇旁的雪地上方,并轻轻地滴下一滴。只见,这滴晶莹的液体在半空中犹如钻石般闪亮,落到地上后发出一阵嘶嘶的声响。神奇的一幕出现了,雪地上凭空多出一只冒着热气的杯子,杯子上镶着璀璨的宝石。小矮人捧起杯子递给了爱德蒙,并向他恭敬地鞠了一躬,面带微笑——只是这笑容看起来并不怎么友好。爱德蒙试探性地尝了尝,觉得十分不错。这种饮料口感香甜,泡沫丰富,还掺有奶油,爱德蒙从未喝过如此好喝的东西,于是一饮而下,从头到脚都感觉暖洋洋的。

“亚当的儿子,别光顾着喝的,少了美味的食物,岂不乏味。”女王又问道,“你最爱吃些什么?”

“要是能来点儿土耳其软糖就好了,亲爱的陛下。”爱德蒙回答道。

女王又将瓶子里的东西向雪地上滴下一滴,随即一只圆盒子出现在地上,用绿丝带包裹得十分漂亮,将盒子打开,里面装着一些上等的土耳其软糖,爱德蒙仔细地品尝着,这种糖有着香甜松软的夹心,他从未吃到过如此的美味。此时,他感觉既暖和又舒服。

趁着他吃糖的时候,女王问了他许多问题。刚开始,爱德蒙还努力避免边吃东西边讲话的无礼行为,不过很快他的脑子里就只剩下土耳其软糖的诱惑,他不住嘴地吃着,完全没注意到女王这种刨根问底的做法。于是,女王从爱德蒙那里得知他有一个哥哥、一个姐姐和一个妹妹,妹妹也曾到纳尼亚来过并遇上了一只羊怪,她了解到除了他们兄弟姐妹四人外,再没有人听说过纳尼亚的事。女王总是问起他们是否一共四个人,好像对这件事尤其感兴趣。

“你确定只有四个吗?”她问,“其中有两个亚当的儿子以及两个夏娃的女儿,正好是这样么?”满嘴塞满土耳其软糖的爱德蒙根本顾不上说话了,只应和道“没错,我刚刚不是跟你说了嘛”,而忘记称呼她为“陛下”,不过,女王此时看起来一点儿也不在意。

土耳其软糖终会有吃光的时候,爱德蒙眼巴巴地盯着手中的空盒子,似乎是在提示女王他还想再要一些。女王深谙他的心思,她给他吃的土耳其软糖被施了魔法,任何人一旦吃下第一颗就会想吃第二颗,甚至会达到欲罢不能以至于送命的程度。可爱德蒙对此一无所知。女王没再让他继续吃下去,而是对他说道:

“亚当的儿子,我很希望能见到你的那些兄弟姐妹。不如下一次,你和他们一起来我这儿玩,怎么样?”

“我试一下吧。”爱德蒙盯着那只空盒子回答道。

“我想,如果你真的带着你的兄弟姐妹们一起来了的话,一定会有一大盒的土耳其软糖在等着你们。不过现在我可没办法了,魔法只能施展一次。这跟在我自己家里可不太一样。”

“那我们还等什么呢,不如现在就到你家去吧?”爱德蒙说。他早已将刚坐上雪橇时的那份担惊受怕抛在了脑后,那时,他还害怕自己会被带到什么不知名的地方回不了家呢。

“还有哪里会比我家更可爱呢,”女王说,“我敢打赌你会非常喜欢那儿的。尤其是那些堆积如山的土耳其软糖,堆满了一间又一间的屋子,到处都是。况且,我没有孩子,要知道我可是十分喜欢小孩子的。假如我也有个孩子该多好啊,我会将他抚养成一个王子,假以时日,他将会成为纳尼亚的国王。等他成为头顶王冠的王子之时,每天吃着土耳其软糖,想吃多少就吃多少;无疑,我再没见过比你更加适合的年轻人了,无论是从智慧上还是从相貌上看,你都是最棒的。我真的很希望你能成为纳尼亚王国的王子——当然,应该是在你把其他三个孩子都带过来之后。”

“可是,现在不行么,怎么不是现在呢?”爱德蒙问。他满脸通红,像涂了脂粉一般,嘴巴和手指被那些软糖抹得黏糊糊的。尽管女王说得天花乱坠,但他看起来与她口中所形容的那个既聪明又英俊的王子相差甚远。

“是这样,假如我们现在就到我家去,”她说,“就没办法见到你的兄弟姐妹了。我对那三个可爱的小家伙充满了好奇。你即将成为一位王子——而后——就会登上国王的宝座:这都是不言而喻的。但你还需要一批值得信赖的大臣和贵族。我要将你的哥哥封为公爵,而你的姐妹们将被封为女公爵。”

“他们可都是一些毫无特殊之处的普通人,”爱德蒙说,“但无论如何,我早晚会把他们带到这里来的。”

“啊,你要是去了我家,”女王说,“说不定就会把他们抛在脑后。快活而自在的生活会让你变得懒惰,到时候你就没有心情再折腾回去把他们接过来了。所以,你应该立刻启程回到自己的国家,然后带着他们一起到我家来。知道吗,你一定得和他们一起回来才行。”

“但我不知道要怎么回去了。”爱德蒙的语气中有一种恳求的意味,他很希望女王能直接让他留下来。

“小菜一碟,”女王接着说下去,“看到那盏路灯了吗?”爱德蒙顺着她魔杖指向的地方转身望去,果然看到了一根路灯柱,显然,那儿正是露茜与羊怪相遇的地方。“从这里径直往前走,一直走下去,最终就会回到你的世界。接着你得记住另外一条路,”——女王边说边指向相反的方向——“仔细看看那片树林,有没有看到耸立其后的两座小山?”

“差不多能看见吧。”爱德蒙说。

“很好,到了那两座小山中间,很容易就能找到我家。所以,你下次到我家来的时候,要先找到那根路灯柱,接下来找到这两座小山,穿过两者之间的树林,很快就能找到我家了。对了,最好是沿着河的右岸走过去。千万别忘了把其他的三个孩子也带来。如果你是独自而来,会让我非常生气的。”

“好吧,我会尽我最大的努力做好。”爱德蒙说。

“另外,”女王说,“我想你最好不要跟他们说到我。除了我们俩,再没有任何人知道这个秘密,这样岂不更加有趣?让我们为他们献上一份大大的惊喜。你要做的很简单,就是将他们带到我家来——你是个如此聪明的孩子,随便编个什么理由就能办到了——当你站到我家门口的时候,只要随便喊上一句‘让我们看看这里住着什么人’,或者其他什么类似的话就大功告成了。没错,我想这样再好不过了。或许,你的妹妹会从一只羊怪那里听说一些有关我的流言蜚语——那些恶毒的说法绝对不会是真的,一旦她相信了就很可能不敢再到这儿来。你能想象得到,羊怪满嘴都是些胡言乱语,现在呢——”

爱德蒙突然打断了女王的话,“很抱歉,我希望你能给我最后一块土耳其软糖,好让我在回家的路上慢慢享用,行吗?”

“这可不行,实在没办法,”女王一边说着一边笑了起来,“只有等到下次,你和他们一起过来的时候才能再次吃到。”说着,她暗示小矮人立刻启程,雪橇顿时飞速驶向远处,就在即将消失之际,爱德蒙看到女王在朝他挥手,耳边传来她的声音,“下次,下次!记住,一定要尽快过来啊。”

爱德蒙充满渴望的目光依旧痴痴地望向雪橇的背影,直到意识到有人正在呼喊他的名字,这才向四周巡视一番,发现树林的另一面闪出一个人影,原来是露茜正焦急地朝他走来。

“哦,亲爱的爱德蒙!”她欣喜地大叫道,“看来你也发现这个地方了!多么奇妙啊,现在——”

“好吧,”爱德蒙说,“我承认你是对的,那的确不是一个普通的衣橱,而是个魔衣橱。如果你不介意的话,我愿意跟你道个歉。但是,这段时间,你究竟跑到什么地方去了?我四处找你,都已经找了好久了。”

“我没想到你也进来了,不然一定会等着你的。”露茜说道,此时此刻她开心得不得了,无比兴奋激动,以至于根本无法注意到爱德蒙急躁的语速,以及古怪而泛红的脸孔。“我刚刚在和可爱的图姆纳斯先生一起共进午餐,他是一只心地善良的羊怪,我应该跟你提到过,他把我放走后,并没有遭到白女巫的任何惩罚,因此,他觉得这件事应该没有被她发现,但愿一切都能雨过天晴。”

“白女巫?”爱德蒙问道,“她是什么人?”

“一个极其可怕的大魔头,”露茜说,“她自封为纳尼亚女王,事实上,她没有任何资格成为女王,羊怪、树精、水仙女、小矮人和动物,这里所有的一切——最起码,一切善良的生物,没有不憎恨她的。她经常做一些把人变成石头之类的十分可怕的坏事,真是无所不用其极。纳尼亚四季如冬,就是因为被她施了魔法——经年不变的冬天,还从来没有圣诞节。不仅如此,她还喜欢手持魔杖,头戴王冠,驾着一辆由驯鹿拉着的雪橇到处乱闯。”

吃了那么多的糖果,爱德蒙本就有些不太舒服,现在又听到他的新朋友被说成是个恶毒的女巫,这种不舒服的感觉愈加发酵膨胀。不过,他仍对那土耳其软糖的美妙滋味念念不忘,除此之外,再没什么多余的想法了。

“你是从哪里听到这些关于白女巫的说法的?”爱德蒙问道。

“羊怪图姆纳斯先生告诉我的。”露茜说。

“你怎么可以这么轻易就相信一只羊怪的胡言乱语!”爱德蒙用一种成熟的腔调说道,仿佛他比露茜懂事许多。

“谁说他是胡言乱语?”露茜问道。

“谁会不知道呢?”爱德蒙说,“不信你随便找个人问问。不过,这片雪地显然不是什么好玩的地方。我们最好先回家吧。”

“没错,我们现在就回去。”露茜说,“哎呀,爱德蒙,在这儿见到你真让我高兴极了。这下,我们两个的经历足以让他们两个相信纳尼亚的存在了。这一定会特别有趣的。”

但在爱德蒙看来,此事对于他来说远没有露茜感受到的那么有趣。他要在另外两个孩子面前证实露茜所言非虚,同时他很清楚,那两个孩子绝对会站到羊怪以及其他动物的阵营;不过很显然,相比之下,他更倾向于女巫这边。他根本不知道要如何去讲,更不清楚当大家聊起纳尼亚的话题时,他要如何守住那个秘密。

走了大半程,身边的树枝突然消失不见了,接着是那些熟悉的皮大衣,没过多久,两个人就又回到了放置大衣橱的那间空屋子里。

“喂,”露茜说,“你的脸色看起来糟糕透了,爱德蒙。你哪里感到不舒服吗?”

“没什么事儿。”爱德蒙应付道,但这显然是假话,事实上,他感到特别难受。

“那好,走吧,”露茜说,“我们现在就去找他们。我们竟然一起走进了纳尼亚的世界,这是一次多么奇妙的历险之旅啊,我真是迫不及待地想给他们讲讲。”

5﹒回到衣橱门这边

屋子里十分安静,事实上,游戏刚开始没多久。爱德蒙和露茜几乎将所有的屋子都翻了个遍,过了很长时间,四个人才终于聚在了一起(他们恰好是在放置盔甲的那间狭长的屋子里),露茜兴奋不已地开始了她的演讲:

“彼得!苏珊!这一切确实存在,爱德蒙也亲眼目睹了。这个衣橱真的是通向另一个世界的。我和爱德蒙刚刚就亲身体验了一次,并且还在树林里遇见了彼此。快来讲讲,爱德蒙,把我们的所见所闻都说出来。”

“到底发生了什么,爱德蒙?”彼得问。

接下来发生的情节实在令人气愤极了。在事实证明了露茜所言非虚后,爱德蒙虽然口上认错,心里却十分懊恼,一直为此耿耿于怀,但他始终没有具体的打算。彼得突然如此问道,顿时,他的脑子里闪现出一个邪恶的想法,他正打算干一件极其卑鄙且恶毒的事,以至于不惜让露茜再次难堪。

“快给我们讲讲吧,爱德蒙。”苏珊说。

爱德蒙看起来十分高傲,仿佛自己比露茜年长许多(事实上,他比露茜只大一岁),接着哈哈大笑了一声,说道,“嘿,傻瓜,我只不过在陪着她玩而已——装作相信她那个蹩脚的故事,装作看到了衣橱里的国家。但这怎么会是真的。你知道的,里面除了些衣服再没有其他东西了。”

这样的回答让露茜无比惊讶而难过,她狠狠地瞪着爱德蒙,然后一言不发地跑了出去。

但爱德蒙似乎并没有到此为止的意思,他颇有成就感地继续说道:“瞧瞧,总是这么跑掉。这是要干什么啊?小孩子这种幼稚的行为真让人讨厌,总是——”

“听着,”还没等爱德蒙说完,彼得已经气得忍无可忍了,“别再说下去了,上次露茜说起衣橱的时候,你对她的态度就恶劣至极,现在你竟然又因为这事让她出丑,把她气成那样。我觉得你这种行为十分可恶。”

“但是,她说的那些根本就是胡言乱语。”爱德蒙没想到彼得会有如此的反应,不觉心中一惊。

“当然!没有人会觉得那是真的,”彼得说,“这才是问题的关键。刚从家里出来时,露茜表现得还很正常,我们住到这里以后,要么是她的脑子出了问题,要么就是她谎话连篇,成了一个爱说谎的孩子。可不管怎样,你不是嘲讽她就是戏弄她,你觉得这样很有意思么?”

“我觉得——我觉得——”爱德蒙支支吾吾地说着,但他并不知道该说些什么。

“你觉得什么!你根本没有任何感觉,”彼得说,“你只会在心里暗自窃喜。你就是喜欢这样欺负比自己弱小的人,之前在学校里你不就是这副德行吗?”

“住口吧,”苏珊说,“你们这样吵来吵去能有什么用。现在我们首先要做的事是找到露茜。”

过了很久,大家才终于发现了双眼发红的露茜,显然,她大哭了一场。无论他们怎样劝说,都没有丝毫成效。她还是固执地说道: