书城文学中国古典文学荟萃(曾国藩家书)
11494300000052

第52章 致诸弟·宜兄弟和睦又实行勤俭二字

“原文”

澄侯、沅甫、季洪老弟左右:

十七日接澄弟初二日信,十八日接澄弟初五日信,敬悉一切。三河败挫之信,初五日家中尚无确耗,且县城之内毫无所闻,亦极奇矣。

九弟于廿二日在湖口发信,至今未再接信,实深悬系。幸接希庵信,言九弟至汉口后有书与渠,且专人至桐城三河访寻下落,余始知沅甫弟安抵汉口,而久无来信,则不解何故。岂余近日别有过失,沅弟心不以为然耶?当此初闻三河凶报,手足急难之际,即有微失,亦当将皖中各事,详细示我。

今年四月,刘昌储在我家请乩。乩初到,即判曰:赋得偃武修文,得闲字(字谜败字)。余方讶败字不知何指。乩判曰:“为九江言之也,不可喜也。”余又讶九江初克,气机正盛,不知何所为而云,然乩又判曰:“为天下,即为曾宅言之。”由今观之,三河之挫,六弟之变,正与“不可喜也”四字相应。岂非数皆前定耶?

然祸福由天主之,善恶由人主之。由天主者无可如何,只得听之;由人主者,尽得一分算一分,撑得一日算一日。吾兄弟断不可不洗心涤虑,以求力挽家运。

第一,贵兄弟和睦。去年兄弟不和,以致今冬三河之变,嗣后兄弟当以去年为戒。凡吾有过失,澄、沅、洪三弟各进箴规之言,余必力为惩改;三弟有过,亦当互相箴规而惩改之。

第二,贵体孝道。推祖父母之爱以爱叔父,推父母之爱以爱温弟之妻妾儿女及兰、蕙二家。又父母坟域必须改葬,请沅弟作主,澄弟不可过执。

第三,要实行勤俭二字。内间妯娌不可多事铺帐,后辈诸儿须走路,不可坐轿骑马,诸女莫太懒,宜学烧茶煮饭。书、蔬、鱼、猪,一家之生气;少睡多做,一人之生气。勤者生动之气,俭者收敛之气。有此二字,家运断无不兴之理。余去年在家,未将此二字切实做工夫,至今愧恨,是以谆谆言之。(咸丰八年十一月廿三日)

“译文”

澄侯、沅甫、季洪老弟:

十七日接到澄弟初二的信,十八日接到澄弟初五的信,知道了一切。三河败挫的信,初五家里还没有确切的消息,并且县城里一点也没传闻,也太奇怪了。

九弟于二十二日在湖口发信,至今没有再接到信,实在是悬念之至。幸亏接了希庵的信,说九弟到汉口以后有信给他,并且派专人到桐城三河寻找下落,我才知道沅甫弟已安全抵达汉口,但许久不来信,不知道是什么缘故。难道是我近来有什么过失,沅弟的心里不以为然吗?当初听到三河的凶讯,兄弟手足处于急难的时候,即使有小的缺点,也应当把安徽的情况,详细告诉我。

今年四月,刘昌储在我家占卜。一开始,乩就下判词说:赋得偃武修文,得闲字(字谜的谜底是败字)。我正在惊讶不知道败字指的是什么,那乩又判词道:“是说九江,不可欣喜。”我又惊讶,九江才攻克,气机正盛,真是不知从何说起,那乩又判词道:“为天下,就是说曾宅。”今天看起来,三河的失利,六弟的变故,正和“不可喜也”四字相对应。难道人的命运都是天生注定的吗?

然而祸福由天老爷作主,善恶由人自己作主。由天作主的,无可奈何,只好听从;由人作主的,得一分算一分,支撑得一天算一天。我们兄弟绝不可以不洗心涤虑,以求努力挽回家运。

第一,贵在兄弟和睦。去年兄弟不和,导致有今年的三河之变,今后兄弟应当以去年为戒。凡是我有过失,澄、沅、洪三位弟弟各向我提出规劝的意见,我必定努力改正;三位弟弟有过失,也应该互相规劝并痛改这些过失。

第二,贵在体孝道。以对祖父母的爱来爱叔父,以对父母的爱来爱温弟的妻妾儿女以及兰、蕙两家。父母的坟地必须改葬,请沅弟作主,澄弟不要太过于固执。

第三,要实行勤俭二字。家里姑嫂不可以讲铺张。各位儿子必须步行,不可以坐轿骑马,各位女儿不要太懒,最好是学习烧茶煮饭。读书、种菜、养鱼、喂猪,是一家人家生机的表现;少睡点,多做点,是一个人的生气。勤字,就是生动之气。俭字,是收敛之气。有这两个字,家运没有不兴旺的道理。我去年在家里,没有把这两个字落实到实处,至今感到悔恨,所以反复强调。(咸丰八年十一月二十三日)