卢挚(1242~1315年),字处道,一字莘老;号疏斋,又号嵩翁。涿郡(今河北涿县)人。元世祖至元五年(1268年)进士,官至翰林学士承旨。生平足迹遍及西北、两湖、江浙诸行省。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。散曲成就高于姚燧,影响也更大。内容多写闲情逸趣,风格清新婉丽,活泼天然。现存小令一百二十首,在前期作家中数量仅次于马致远。
〔黄钟·节节高〕
题洞庭鹿角庙璧①
雨晴云散,满江明月。
风微浪息,扁舟一叶②。
半夜心,三生梦③,万里别。
闷倚篷窗睡此④。
“注解”
①洞庭鹿角庙:湖南岳阳市南五十里,洞庭湖畔有鹿角镇,鹿角庙当在其附近。
②扁(piān)舟:小船。
③三生梦:指人生如梦。三生,佛教语。指前生、今生、来生。唐牟融《送僧》诗:“三生尘梦醒,一锡衲衣轻。”三生,一作“三更”。
④篷窗:船窗。
“译文”
骤雨过后,天色初晴,乌云散尽,满江上都是一片明洁的月光。风平浪静,一叶扁舟航行在浩淼的江上。夜深了,心里却很惆怅,想想人生如梦,亲朋久别。胸中顿生烦闷,倚着篷窗,但愿可以小睡片刻。
〔南吕·金字经〕
宿邯郸驿①
梦中邯郸道②,又来走这遭。
须不是山人索价高。
时自嘲,虚名无处逃③。
谁惊觉,晓霜侵鬓毛④。
“注解”
①邯郸:今河北邯郸市。驿(yì):驿馆,旅舍。
②“梦中”句:唐沈既济《枕中记》记载:唐开元年固有卢生在邯郸途中的旅店中遇见道士吕翁,吕翁给他一个枕头,卢生倚枕入梦,享尽数十年荣华富贵。一觉醒来,旅店主人煮的黄粱还没有熟。故事说明荣华富贵都属虚幻,转眼即空。
③“须不是”三句:是说并不是隐士抬高自己的身价,不愿出来做官,而是常常自嘲不能逃避世俗的虚名。即隐士虽能辞官逃身,却无处逃名。如南朝梁陶弘景虽然隐居,却有“山中宰相”之名。须不是:并非。须,却。
④“谁惊觉”两句:是说一旦有人从富贵浮名中惊醒过来,已年华老大,追悔莫及。晓霜:喻白发。
“译文”
有过黄梁美梦的邯郸道,我又来到了这里。不是因为山中人索高价我才不归隐。时常嘲笑自己,实在是摆脱不了功名富贵的缘故。突然惊举,年华老去,鬓毛已斑白。
〔双调·殿前欢〕
酒杯浓,一葫芦春色醉疏翁①,
一葫芦酒压花梢重②。
随我奚童③,葫芦干,兴不穷。
谁人共?一带青山送。
乘风列子,列子乘风④。
“注解”
①葫芦:盛酒器。春色:指酒。疏翁:作者自称。
②酒压花梢重:是说酒香熏得花枝也醉了,沉沉地垂下头来。
③奚童:奴仆。
④“乘风”两句:形容喝醉后,飘飘欲仙的感觉。列子:名御寇,战国时道家。《庄子·逍遥游》:“夫列子御风而行,泠然善也。”《列子·黄帝篇》:“列子师老商氏,友伯高氏,进二子之道,乘风而归。”
“译文”
酒意已浓,一葫芦酒醉倒了山翁,一葫芦酒挂在树梢上,压弯了花枝。跟着我来的小童仆,喝干了葫芦,兴致仍无穷。还有谁和我共赏同游?是那连绵不断的一带青山把我迎送。古有乘云御风的列子,我今天要学他一样乘风遨游。
〔双调·落梅风〕
别珠帘秀①
才欢悦,早间别②,痛煞俺好难割舍③。
画船儿载将春去也④!空留下半江明月。
“注解”
①珠帘秀:元代著名歌妓,很多元曲作家与她有交往。她对卢挚的这首赠曲,有酬答之作。见本书。
②早:就,已经。间别:离别。
③痛煞俺:一作“痛煞煞”。
④载将:载着,载得。将,语助词。春:春色,比喻珠帘秀。
“译文”
才欢聚在一起,一刹时又要离别,心里痛苦难分又难舍。画船儿载走了你也载去了美好的春光,只空空地留下让人惆怅的半江明月。
〔双调·沉醉东风〕
秋景
挂绝壁松枯倒倚①,落残霞孤鹜齐飞②。
四围不尽山,一望无穷水,
散西风满天秋意。
夜静云帆月影低,载我在潇汀画里③。
“注解”
①“挂绝壁”句:化用唐李白《蜀道难》诗:“枯松倒挂价绝壁。”
②“落残霞”句:化用唐王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”鹜(wù),生长在水边的野鸭子。
③潇湘:潇水和湘水,在湖南零陵县北合流,沿岸景色秀丽,诗人画家每多取材。宋代名画家宋迹画有“潇湘八景”,马致远也曾以《寿阳曲》写过“潇湘八景”。
“译文”
弯曲的枯松倒挂在悬崖绝壁上,残留的片片晚霞和孤零的野鸭在天上一齐飘飞。四周围是数不尽的青山,一望无际的碧水,西风箫箫,天地间一派浓浓的秋意。静静的夜里皎洁的月影映照着高挂云帆的船儿,载着我行舟在湘江上,恍如置身在画图之中。
〔双调·沉醉东风〕
闲居①
恰离了绿水青山那搭②,早来到竹篱茅舍人家。
野花路畔开。村酒糟头榨③,
直吃的欠欠答答④。
醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插⑤。
“注解”
①此题共三首,这是第二首。
②恰:刚刚。那搭:那边。
③槽:酿酒器具,使酒缓缓流出。
④欠欠答答:迷迷糊糊,糊里糊涂。亦作“虔虔答答”。元张国宾《合汗衫》第二折:“陈虎那厮奸奸诈诈,张孝友又虔虔答答。”
⑤“白发”句:唐杜牧《九日齐山登高》诗:“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。”黄花:菊花。
“译文”
刚刚离开了那绿水青山,又来到了竹篱茅屋的乡村农家。野花在路边盛开,新酿的村酒香气浓烈,直喝得酩酊大醉,也不来管我,由我摘下路边的菊花,胡乱地插在白发上。
〔双调·沉醉东风〕
重九①
题红叶清流御沟②,赏黄花人醉歌楼。
天长雁影稀,月落山容瘦,
冷清清暮秋时候。
衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒③?
“注解”
①重九:农历九月九日,如重阳节。
②“题红叶”句:唐宣宗时,卢渥到长安应考,偶然在御沟中流出的一片红叶上发现题着一首诗,他就珍藏起来。后来卢渥娶得宣宗所出宫女,正是当年红叶题诗之人,事见唐摅《云溪友议》。这里是从红叶联想而及的佳话。
③白衣送酒:东晋诗人陶渊明于重阳节在宅边赏菊,无酒,坐了好一会,正好江州刺史王弘派了一个白衣仆人送酒来,他就喝了个痛快。见南朝宋檀道鸾著《续晋阳秋》。
“译文”
题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。万里长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处都是冷冷清清的景象。衰败的杨柳,寒秋的鸣蝉,天地间一片哀愁,这时节,有谁肯送酒来和我一起解忧?
〔蟾宫曲〕
扬州汪右丞席上即事
江城歌吹风流①,雨过平山②,月满西楼。几特年华③,三生④醉梦,六月凉秋。按锦瑟佳人劝酒,卷朱帘齐按凉州⑤。客去还留,云树萧萧,河汉⑥悠悠。
“注解”
①江城歌吹风流:扬州的歌舞,音乐是超逸美妙的。江城,即扬州。歌咏,指歌舞音乐。风流,超逸,美妙。
②平山:指平山堂,在扬州西北蜀岗法净寺内。北宋欧阳修为郡守时建,以其南望江南远山正与堂栏杆相平而得名。
③年华:时光,年岁。
④三生:本佛教用语,指前生、今生、来生。
⑤凉州:指唐天宝年间的乐曲,多表现边塞题材,流传极广。
⑥河汉:即银河。
“译文”
扬州的歌舞音乐这样超逸、美妙,正是阵雨掠过平山堂之后,月光照满了西楼。人生有多少好时光,能有几次这样朋友的聚首,三生如醉梦般过去,时间飞逝,六月里阵雨过后就已凉爽如秋。锦瑟声中,佳人频频劝酒,朱帘漫卷歌女又齐声演唱那著名的歌曲——“凉州”。曲终筵散,客人就要离去却还在逗留,高高的树木在夜风中摇曳,长空银河璀璨遥远而长久。
〔蟾宫曲〕
沙三伴歌来嗏①,两腿青泥,只为捞虾。太公庄上,杨柳阴中,磕破西瓜。小二哥昔涎剌塔②,碌轴③上渰④着个琵琶。看荞麦开花,绿豆生芽,无是无非,快活煞庄家。
“注解”
①沙三伴歌来嗏:沙三、伴哥是元曲中经常用来称呼农村少年的名字。嗏,语尾助词。
②昔涎剌塔:形容水淋淋的样子。剌塔,肮脏。
③碌轴:即碌碡,碾子。用来碾压土地或碾脱谷料的农具。
④渰:即淹,浸泡。
“译文”
“沙三,伴哥来呀!”他们两腿带着青泥,因为刚从河里捞完虾。来到太公的庄上,在杨柳的树阴下,砸开个西瓜。小二哥浑身水淋淋地躺在碾子上,挺着肚子,像碾子上泡个琵琶。从春到夏,只是看荞麦开花,绿豆生芽,远离尘世的是非,庄稼院的生活真是快活极啦!
〔蟾宫曲〕
箕山①感怀
巢由后隐者谁何,试屈指高人,却也无多。渔父严陵②,农夫陶令③,尽④会婆娑⑤。五柳庄⑥瓷瓯瓦钵⑦,七里滩⑧雨笠烟蓑。好处如何三径⑨秋香,万古苍波。
“注解”
①箕山:在河南登封县东南,相传是唐尧时巢父,许由隐居的地方。见《高士传》。
②严陵:即东汉时的严光,字子陵。曾与刘秀同学。刘秀即位后,他不肯应诏为官,改名隐居于富春山。
③陶令:即东晋时的大诗人陶渊明,曾为彭泽令,因不满现实的黑暗而去职归隐。
④尽:任凭,只管。
⑤婆娑:原指舞姿的美好,此处引申为逍遥自在的意思。
⑥五柳庄:指陶渊明的庄园。陶渊明的宅边有五棵柳树,因自号五柳先生,并作有《五柳先生传》,所以称他的住处为五柳庄。
⑦瓷瓯瓦钵:瓯,钵都是盆盂类的容器。
⑧七里滩:在富春江上游,相传是严子陵隐居垂钓的地方。
⑨三径:指陶渊明的隐居之处。陶渊明的《归去来兮辞》有“三径就荒,松菊犹存,携幼入室,有酒盈罇。”之句。
“译文”
巢父、许由之后,真正的隐士有谁呢?屈指算来这样高尚的人并没有几个。当渔夫的严子陵,做农夫的淘渊明,只管过着逍遥自在的生活。陶渊明在五柳庄上瓷瓯瓦钵生活俭朴,严子陵在七里滩前垂钓披蓑戴笠,冒着风雨烟波。若问有什么好处,他们的美名万古流芳,世世传播。
〔蟾宫曲〕
寒食①新野道中
柳蒙烟梨雪参差,犬吠柴荆②,燕语茅茨③。老瓦盆④边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘⑤外秋千女儿,髻双鸦⑥斜插花枝,转眄移时⑦,应叹行人,马上哦诗。
“注解”
①寒食:我国古代的传统节日。在清明节的前一天(一说前两天)。新野:县名,今属河南省。
②柴荆:柴门。用林木棍,荆条搭成的院门。
③茅茨:茅屋的屋顶。这里指屋檐。
④老瓦盆:指民间粗陋的酒器。杜甫诗《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。”
⑤柘:桑树。
⑥髻双鸦:即双丫形的发髻。
⑦转眄移时:转眼斜视多时。眄,斜视。
“译文”
柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕子呢喃。一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭。桑林外,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千。她转眼注视多时,大概是赞叹我这个行路之人,坐在马上吟哦诗篇。