书城哲学查拉斯图拉如是说:看哪,这人
11131300000045

第45章 四十五 漫游者

当半夜的时候,查拉斯图拉独行在岛上的山岗,他想第二天早晨到山那边的海岸,可以在那里上船。那里是一座好码头,外来的船只,和载着欢喜远行的幸福岛的人民的船只都在那里停泊。查拉斯图拉登上山顶,一路想着少年以来许多孤独的漫游,想着他曾经登过多少的连山、长岗和绝巅。

我是一个漫游者和登山者,他心里说,我不爱平原,我好像不爱长久安居。

凡足以为我的命运和经验的,漫游和登山也是其中的一部:结果自己仅经验了自己。

一切偶然支配着我的时代已经过去了;现在我所发生的有什么不是属于我自己的呢?

只有归来,终于归来了,

——这我的自我,这漫游在外、长久飘泊在万物和不测之间的。

我现在已知道了更多的一事:我现在面对着我最后的绝巅。面对着最后为我保留着的。唉,我必须登上我的最艰险的山道!唉,我已开始了我最孤独的途程!

但是凡我的同类都不规避这样的时刻:这时刻对他说:现在你只有走上达到你的伟大的路!绝巅和巨壑现在交混在一起了!

你走上达到你的伟大的路!自来你的最危险的,现在成为你的最后的庇护所。

你走上达到你的伟大的路,现在临于绝地便是你的最大的勇敢!

你走上达到你的最伟大的路:这里不会有一个人悄悄地追随你!你自己的

脚,抹去你后面路上铭记着的

“不可能”。

假使一切的梯子使你失败,你必须在你的头上学习升登:否则你怎能向上呢?

在你的头和你的心上学习升登!现在你心中的最温柔必须成为最坚强。

对自己太姑息的人,最后从太姑息得病。赞美使人坚强的一切吧!我不赞美涌流着奶油和蜜的国土!

远观而遐视,才能周知一切的事物:这是每个登山者必不可缺的倔强。

那求知者和瞪视着眼睛的人,除了表皮的理由能看见什么呢!

哦,查拉斯图拉哟,你当热望探察一切事物的前后背景:所以你必须升登在你自己之上,

——向上,向上,直到你看见了你的星辰在你之下!

是呀!下视着你自己甚至于下视着你的星辰!只那我称为我的绝巅,为我保留着的最后的绝巅。

查拉斯图拉一面登山,一面心里这么说,以苦辛的箴言慰藉着心情:因为他心中剧痛为自来所未有。当他登上了山顶,看哪,一片远海展开在他的面前了;他静静地站着沉默了很久。高峰上,寒夜冷森,天宇澄明,星光灿然。

我明白了我的命运了,最后他悲切地说。好吧!我已预备停顿!现在我最后的孤寂开始。

唷,这在我下面的阴沉而悲愁的大海!唷,这阴沉的梦呓的绝望!唷,命运,唷,大海哟!现在我必须向你们下降!

我面对着我的最高迈的高山,面对着我的最遥远的途程:因此比之于以前的下降,我更要下降到更深的苦痛里,甚至于到苦痛最幽深的深渊!我的命运如是意欲。好吧!我预备停顿了。

从前我如是发问:最高的群山来自何处?后来我知道了群山来自深海。

那证据已刻画在山岩和山峰之绝壁。最高迈者必须从最后之处升到了高迈。

查拉斯图拉在冷森的山岗上如是说。但当他到了大海的附近,最后他独自一人站在巉岩之中,他在他的路上困乏了,因此也比以前感到一种更深的热望。

现在一切都睡眠了,他说,甚至大海也睡眠了,它的眼睛惺忪而生疏地凝视着我。

但我觉到它,

——它的呼吸是温暖的,我也觉到它在做梦。梦见它枕着坚固的海岸摇漾。

听听!听啊!它如何地以恶的怀想而悲叹!或者以恶的期望而悲叹么?

唷,你阴沉的妖怪哟,我与你一同悲叹,甚至于为你的原故而嗔怒我自己。

唉,我的手的力量还不足!真的,我愿意从恶梦中解放了你!

当查拉斯图拉如是说,他忧郁而凄苦地嘲笑自己,什么!查拉斯图拉说,你将以唱歌来安慰了大海么?

唷,查拉斯图拉,你慈心的傻子哟,你太盲目的轻信者!你永远如此:你永远信赖他亲近一切可怕的!

你爱抚一切的妖怪。温热之一吸息,掌上之一丛柔毛:

——

即刻你去爱,去

诱惑它。

爱是最孤独者之危险,爱一切只是活着的无论何物!真的,在爱之中,我的愚昧和我的谦卑是很可笑的!

查拉斯图拉如是说,因此又第二次笑了。但他想念他的离去了的朋友们,

——好像他对他们做了错事似的,他为那而斥责着自己。至此这嘲笑者又哭泣了——怀着愤怒和渴望,查拉斯图拉凄苦地哭泣了。