书城外语笑死你的英文书:英语幽默笑话
11020500000068

第68章 Free Advice

A doctor and a lawyer were talking at a party。Their conversation was constantly interrupted by people describing their ailments and asking the doctor for free medical advice。After an hour of this,the exasperated doctor asked the lawyer,“What do you do to stop people from asking you for legal advice when you’re out of the office?”

“I give it to them”replied the lawyer,“and then I send them a bill。”The doctor was shocked,but agreed to give it a try。The next day,still feeling slightly guilty,the doctor prepared the bills。When he went to place them in his mailbox,he found a bill from the lawyer。

免费的建议

医生和律师正在一个宴会上交谈。他们的谈话常被一些人打断,那些人向医生描述自己的病症,期望获得免费的治疗建议。如此这般一个钟头后,医生有点恼火,于是他问律师:“如果不在办公时间,你是怎么阻止人们向你咨询法律问题的?”

“我会给他们建议,”律师回答,“然后我会给他们寄去账单。”医生很震惊,但他还是决定这么试一试。第二天,带着点犯罪感,他准备了账单。当他准备将它们放到邮箱里时,发现了一张来自律师的账单。

interrupt[intrpt]vt。&vi。打断

例:Children must learn not to interrupt。儿童应学会不要打断别人的讲话。

ailment[eilmnt]n。疾病(尤指慢性病),不适

例:His ailments include a mild heart attack and arthritis。他患有轻度心脏病和关节炎。

exasperate[igz?:spreit]vt。激怒,触怒

例:We were exasperated at his ill behaviour。我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。

疾病的英文表达

谈到具体疾病的名称时用disease,illness则是身体处于疼痛状态说明病名时使用。轻微的病可以说slight illness,也可以说slight ailment。

disease会引起很多种symptom症状。比如说,我们catch a cold患了感冒,就会headache头疼、fever发烧,这些都是感冒cold的symptom。最让人心烦的symptom of cold感冒症状是哪一种呢?当然首选have a runny nose不停地流鼻涕了。在众目睽睽之下wipe擤鼻涕,总是有点不好意思,可一直sniff用力吸鼻涕也不行啊。真是左右为难,好不尴尬啊!到了实在没办法的时候,把心一横豁出去了,你就尽管blow your nose擤鼻涕吧,其他感冒症状还有have a sore throat喉咙痛和clear your throat干咳,感冒再严重一点就会have a bad cough严重咳嗽。

如何直率地表达愤怒

①I am infuriated by his thoughtlessness。我为他的缺乏考虑而愤慨。(这种表达也是激烈的愤怒。)

②Don’t be offended by his haste。He is a very busy man。别为他的轻率介意。他是个大忙人。(这并不是激烈的愤怒。)

③Henry cannot stomach the violence in that movie。亨利无法忍受那部电影的暴力镜头。(亨利是个反对暴力的人,此句指发怒之前的状态。)

④When Alex began to argue,Richard burst into a rage。当阿列克斯开始争论时,理查德便大发雷霆。(rage是指盛怒,伴有粗暴的举止或偏激的话语。)

⑤She cannot be provoked by their stupid behavior。她不会被他们愚蠢的举止激怒。(provoke本是指刺激人的感情,所以未必只用于生气。)

⑥If you tease him,he becomes hot with anger。如果你戏弄他,他会生气的。(这是极口语化的一句措辞。)