书城教材教辅成语故事百咏(英汉对照)
10874900000024

第24章 涸辙之鲋

春秋时有个人叫庄周,

家贫无粮去求友。

朋友说很快有进项,

请庄周耐心地等候。

庄周一听很生气,

板着脸把一个故事讲给朋友。

说他在车辙里见了一条鲤鱼,

为活命这条鱼向他哀求,

求庄周赐给它清水一斗,

“我欣然答应了鱼的请求。

可我说马上要到南方旅游,

答应给你的水须待我回来之后。

那条鱼听了我的话非常生气,

说那样它早摆在干鱼店里头。”

说完这段寓言故事后,

庄周生气地转身就走。

庄周历来说话好绕弯子,

故事讲的道理不难猜透:

它劝人对待困窘的人,

要及时有力地援救。

假如只是嘴里答应没行动,

那简直比直接拒绝还要叫人难受。

A Carp in a Dry Rut

In the Spring and Autumn Period(770—476B。C。),there was a scholar by the name of Zhuang Zhou。He was very poor and went to his friends for help。His friend told him that he was going to have a large sum of money pretty soon,and promised to lend some more money to him if he would like to wait。

On hearing this,Zhuang Zhou was very angry。Frowning,he told his friend a story。He said that one day he saw a carp in a chariot's rut,and the carp was begging him to save his life by giving him a jar of fresh water。

“I merrily affirmed the fish's plea,but I said that I was going on a tour to the south,I'll give you much more water when I come back。On hearing my words he was quite angry。He said that he would be on the shelf of a fish store。”

Having finished telling the interesting fable,Zhuang Zhou furiously turned and went away。Zhuang Zhou liked to express himself in a roundabout way,but the exact meaning of the story was quite clear。It urges people to help those who are in trouble,in a way of doing it in time and to the point。If you only promise by words without action,it is even worse than a direct refusal。