书城外语狗狗追女记
10674900000046

第46章 仓鼠和青蛙

A mangy-looking guy walks into a very classy restaurant and orders a steak。The waitress says:“I'm sorry,but I don't think you can pay for your meal。”The guy admits,“You're right。I don't have any money,but if I show you something you haven't seen before,will you give me my supper?”The waitress,both curious and compassionate,says,“Only if what you show me isn't risque。”

“Deal!”says the guy and reaches into his coat pocket and pulls out a hamster。He puts the hamster on the ground and it runs across the room,directly to a piano。The hamster then proceeds to climb up the piano and starts playing Gershwin songs。The waitress says,“You're right。I've never seen anything like that before。That hamster is truly good on the piano。”The guy sits back and enjoys a fine steak supper with all the trimmings。

Shortly thereafter,he asks the waitress,“Can I have a piece of that fine blueberry pie I see on the dessert cart over there?”“Only if you get another miracle up your sleeve,”says the waitress。The guy reaches into his coat again and pulls out a frog。He puts the frog on the table and the frog starts to sing up a storm!

A stranger from a nearby table runs over to the guy and offers him$300 for the frog。The guy says“It's a deal。”He takes the three hundred and gives the stranger the frog。The stranger runs out of the restaurant with dollar signs in his eyes and a big smile on his face。

The waitress says to the guy,“Are you some kind of nut?You have sold a singing frog for$300?It must have been worth millions!”

“No,”says the guy。“The hamster is also a ventriloquist。”

一个长满癣的人走进了一家高档餐厅,并点了一块牛排。服务员说:“很抱歉,恐怕您付不起钱。”这个人承认了,“你说对了,我没钱,但是我让你看个你从来没见过的东西,你能让我吃饭吗?”服务员很好奇,也很同情他,说:“只要你让我看的东西不是有伤风化的就行。”

“成交!”这个人把手伸进了大衣口袋,掏出了一只仓鼠。他把仓鼠放在地上,仓鼠穿过了房间,径直走到钢琴前。仓鼠爬上了钢琴,开始弹奏盖希文的音乐。服务员说:“真的,我从来没见过这东西。仓鼠很擅长弹钢琴呢。”这个人美美地享用了一顿带配菜的牛排晚宴。

马上,他又问服务员:“我刚才看到甜点车上有蓝莓派,我能吃一块吗?”“要是你还有现成的把戏的话,就可以吃。”这个人又把手伸进了大衣口袋,这次他掏出了一只青蛙。他把青蛙放在桌上,青蛙开始唱歌!

坐在旁边的一个陌生人冲着这个人跑了过来,出300美元买这只青蛙。这个人说:“成交!”他收下了300美元,把青蛙给了陌生人。陌生人跑出了餐馆,仿佛看到了一笔大财富,满脸笑容。

服务员对那个人说:“你傻了吗?一只会唱歌的青蛙就卖300美元?它肯定值上百万美元!”

“不,”此人答道,“那只仓鼠也会表演口技。”

1.risque adj。近乎淫猥的,有伤风化的

2.compassionate adj。有同情心的,怜悯的,慈悲的

The compassionate judge gave the young offender a light sentence。(慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。)

3.proceed v。继续进行,继续做(或讲)下去

The old man took a drink from his cup and proceeded with his story。(老人拿起杯子喝了一口,继续讲他的故事。)

4.trimming n。饰物,装饰品

Can you give it a good trimming?(你把它好好修修可以吗?)

5.miracle n。奇迹,奇迹般的人(或物)

It's a miracle that you can return at all。(你能回来是一个奇迹。)

6.nut 疯子,傻瓜,怪人

She's a movie nut。(她是电影迷。)

7.ventriloquist n。口技者

1.pay for 为……而付钱,赔偿,为……付出代价

You must pay for this book。(你必须要付这本书的钱。)